Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WMY 10140
FR
Numéro de document =
2820524725/ 03-09-15.(14:47)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMY 10140

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation WMY 10140 Numéro de document = 2820524725/ 03-09-15.(14:47)
  • Page 2 Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d' a voir choisi un produit Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donneront des résultats optimaux.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1 Consignes générales de sécurité 1.1 Sécurité des personnes et des biens ---------------------------------------------------------------------- 6 1.2 Sécurité des enfants---------------------------------------------------------------------------------------- 7 1.3 Sécurité électrique ----------------------------------------------------------------------------------------- 8 1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes ------------------------------------------------------------------- 8 2 Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES 4.6 Fonctionnement de l' a ppareil ------------------------------------------------------------------------------ 23 4.6.1 Bandeau de commande --------------------------------------------------------------------------------------------- 23 4.6.2 Symboles d'affichage ----------------------------------------------------------------------------------------------- 23 4.6.3 Tableau des programmes et de consommation ------------------------------------------------------------------- 24 4.6.4 Sélection de programme ------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.6.5 Programmes -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.6.6 Sélection de température ------------------------------------------------------------------------------------------ 29 4.6.7 Sélection de la vitesse d’essorage ---------------------------------------------------------------------------------- 29 4.6.8 Sélection des fonctions optionnelles ------------------------------------------------------------------------------ 31...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d' é viter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
  • Page 7: Sécurité Des Enfants

    1.2 Sécurité des enfants Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    1.3 Sécurité électrique Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé. Sinon, vous risquez une électrocution ! Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, référez-vous à...
  • Page 9: Consignes Importantes Pour L'environnement

    Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité...
  • Page 10: Votre Machine

    Votre machine 4.1 Vue d’ensemble 1- Cordon d’alimentation 2- Panneau supérieur 3- Bandeau de commande 4- Tuyau de vidange 5- Hublot 6- Bouchon du filtre 7- Pieds réglables 8- Bac à produits 10 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 11: Contenu De L'emballage

    4.2 Contenu de l'emballage 9- Cordon d’alimentation 10- Tuyau de vidange 11- Boulons de sécurité de transport * 12- Tuyau d' a rrivée d' e au du réseau (l'un des types de filtre suivant est utilisé pour la connexion du tuyau du réseau.) a- Arrêt électronique de l' é...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WMY 10140 Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus A+++ faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 13: Installation

    4.4 Installation • Contactez l' a gent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l' e mplacement ainsi que des installations liées à l' é lectricité, au robinet d' e au et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. • Vérifiez que les tuyaux d' a rrivée d' e au et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit lors des procédures d'installation ou de nettoyage.
  • Page 14: Retrait Des Boulons De Sécurité De Transport

    4.4.3 Retrait des boulons de sécurité de transport Dévissez tous les boulons à l' a ide d'une clé appropriée jusqu' à ce qu'ils tournent librement (C). Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement. Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à...
  • Page 15: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilisez jamais un outil pour serrer ces écrous. Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifiez s'il existe des problèmes de fuites au niveau des points de raccordement en ouvrant complètement les robinets. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l' é...
  • Page 16: Réglage Des Pieds

    4.4.6 Réglage des pieds MISE EN GARDE : Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être de niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, dont celui de la vibration.
  • Page 17: Préparation

    4.5 Préparation 4.5.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de salissure et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de lavage en machine LAVAGE...
  • Page 18: Préparation Du Linge Pour Le Lavage

    4.5.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des armatures comme les soutiens-gorges les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d' o reiller. • Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones.
  • Page 19: Charger Le Linge

    4.5.4 Charger le linge 1. Ouvrez la porte de chargement. 2. Mettez les vêtements dans la machine de façon libre. 3. Poussez et fermez le hublot jusqu' à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d'un programme.
  • Page 20: Utilisation D'adoucissant

    Choix du type de détergent Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu. • Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc. • Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.). • Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide. • Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée. MISE EN GARDE : N’utilisez que des détergents fabriqués spécialement pour les lave-linge.
  • Page 21: Utilisation De Détartrant

    Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles • Si l' a spect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d' e au. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.
  • Page 22: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    4.5.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire Délicats/ Couleurs Blanc ou sombre Laine/Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées recommandées recommandées en recommandées en en fonction en fonction fonction du degré de fonction du degré de du degré...
  • Page 23: Fonctionnement De L'appareil

    4.6 Fonctionnement de l'appareil 4.6.1 Bandeau de commande 18 19 17 - Sélecteur de programmes 22 - Touche «Marche/Arrêt» 18 - Touche de réglage de la vitesse d' e ssorage 23 - Touche Départ/Pause 19 - Touche de réglage de la température 24 - Touche de Réglage du départ différé...
  • Page 24: Tableau Des Programmes Et De Consommation

    4.6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Programme 60** 1.15 1400 60-Froid 60** 0.85 1400 60-Froid Coton Eco 40** 0.68 1400 60-Froid 0.92 1400 60-Froid 2.60 1400 • • • • 90-Froid Coton 1.78 1400 • • • •...
  • Page 25 Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. La consommation d' e au et d' é nergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l' e au, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d' e ssorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
  • Page 26: Sélection De Programme

    4.6.4 Sélection de programme 1 Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de salissure de votre linge à partir du « Tableau des programmes et de consommation » et du tableau des températures ci-après. Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements.
  • Page 27 • Laine Utilisez ce programme pour laver votre linge en laine. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les lainages, utilisez des lessives appropriées. „Le cycle Lavage Laine de cette machine a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des produits en laine lavables en machine, à...
  • Page 28 • Cycle Fraîcheur Pour atténuer la salissure, cette fonction prétraite le linge en produisant de la vapeur. Chargez uniquement la moitié de la capacité mentionnée pour le programme sélectionné. Lorsque ce programme est sélectionné, il est normal d' e ntendre des bruits de bouillonnement dans la mesure où...
  • Page 29: Sélection De Température

    4.6.6 Sélection de température Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Il est possible que la température recommandée ne soit pas la température maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours. 88:88 1888 Appuyez à...
  • Page 30: Arrêt Cuve Pleine

    La touche de réglage de la vitesse d' e ssorage sert uniquement à réduire la vitesse d' e ssorage. L' o ption Arrêt cuve pleine est indiquée par le symbole “ı_ı” et l' o ption « Sans essorage » est indiquée par le symbole “_”.
  • Page 31: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    4.6.8 Sélection des fonctions optionnelles Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectionné, les cadres des symboles des fonctions optionnelles compatibles avec le programme s' a llument. Lorsque vous sélectionnez une fonction optionnelle, la surface interne du symbole de la fonction optionnelle s' a llume aussi.
  • Page 32: Affichage Du Temps

    • Mode Nuit Utilisez ce programme pour laver les linges en coton en consommant moins d' é nergie et silencieusement. Les étapes d' e ssorage sont supprimées pour un lavage en silence et le cycle s' a chève par l' é tape Arrêt cuve pleine. Après la fin du programme, activez le cycle d' e ssorage pour essorer le linge.
  • Page 33: Lancement Du Programme

    Des vêtements supplémentaires peuvent être chargés au cours de la période de compte à rebours du départ différé. Au terme du compte à rebours, l'indicateur de départ différé se désactive, le cycle de lavage commence et la durée du programme sélectionné apparaît à l' é cran. Après la sélection du départ différé, la durée qui s' a ffiche à...
  • Page 34: Sécurité Enfant

    88:88 1888 Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour mettre la machine en mode Pause. Le symbole Pause clignote à l’écran. 88:88 1888 Modifier les sélections de programme après le lancement du programme : La modification du programme n' e st pas autorisée lorsque le programme en cours est en exécution.
  • Page 35: Annulation Du Programme

    Pour activer la sécurité enfants : Appuyez et maintenez appuyée la touche 2 de fonction optionnelle pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « CL 3-2-1 » disparaît de l‘écran, le symbole « Sécurité enfants activée » apparaît à l' é cran. Relâchez la touche de la 2ème fonction optionnelle lorsque cet avertissement s‘affiche.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    4.7 Entretien et nettoyage La durée de vie de l' a ppareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.7.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyez le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à...
  • Page 37: Nettoyage De La Carrosserie Et Du Bandeau De Commande

    Après chaque lavage, veillez à ce qu' a ucun corps étranger ne soit resté dans le tambour. Si les orifices qui se trouvent sur le joint de porte présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l' a ide d'un cure-dent. Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour.
  • Page 38: Évacuation De L'eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    4.7.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage.
  • Page 39 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l' e au. Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Évacuez l’eau dans le bac. Tournez et retirez le filtre de la pompe.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le programme ne démarre Vous n’avez pas appuyé sur la touche * *Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Démarrer / Pause / Annuler. pas après la fermeture de la porte. Impossible de lancer ou de La machine est passée en mode de sécurité...
  • Page 41 Problème Cause Solution Le temps de lavage dure La pression d’eau est basse. * La machine patiente jusqu'à ce qu'une quantité adéquate d'eau soit prélevée afin plus longtemps que prévu d'éviter un lavage de mauvaise qualité à dans le manuel.(*) cause de la faible quantité...
  • Page 42 Problème Cause Solution La machine ne passe pas à Il se peut que la machine contienne une charge * Un système de détection automatique non équilibrée. d’une charge non équilibrée pourrait être la phase d'essorage. (*) activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
  • Page 43 Problème Cause Solution Le rinçage ne se fait pas La quantité de détergent, la marque, et les * Utilisez un détergent approprié pour le conditions de conservation utilisées ne sont pas lave-linge et votre linge. Conservez les bien. appropriées. détergents fermés dans un environnement sans humidité...
  • Page 44 Problème Cause Solution Une quantité excessive de Un détergent inapproprié pour le lave-linge est * Utilisez un détergent adapté pour le en train d'être utilisé. lave-linge. mousse se forme dans la machine. (**) La quantité de détergent utilisée est excessive. * N’utilisez qu’une quantité...
  • Page 45 45 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 46 46 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 47 47 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 48 www.beko.com...

Table des Matières