Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-linge
WMY 91443 LB1
Manuel d'utilisation
Numéro de document
2820524166_FR /
02-10-14.(16:53)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMY 91443 LB1

  • Page 1 Lave-linge WMY 91443 LB1 Manuel d‘utilisation Numéro de document 2820524166_FR / 02-10-14.(16:53)
  • Page 2 Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
  • Page 3: Consignes Importantes Sur La Sécurité Et L'environnement

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité générale •...
  • Page 4: Utilisation Prévue

    • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés. • Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’embal- lage de la lessive. • Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.
  • Page 5: Informations Relatives À L'emballage

    1.4 Informations relatives à l'emballage • Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
  • Page 6: Emplacement D'installation Approprié

    2 Installation 2.3 retrait des sécurités de transport Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour AvErtiSSEMENt : Évitez d'enlever les l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine sécurités de transport avant de retirer le renfort de prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et conditionnement.
  • Page 7: Réglage Des Pieds

    AvErtiSSEMENt : Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas. AvErtiSSEMENt : N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf.
  • Page 8: Préparation Du Linge Pour Le Lavage

    • Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de conseils figurant sur l’emballage. votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez • Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers. à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 •...
  • Page 9: Charger Le Linge

    Choix du type de détergent La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve. Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu. Veuillez suivre les informations vertissement •...
  • Page 10: Couleurs Foncées

    vêtements vêtements Délicats / Laine / Soies Couleurs claires et blanc (Températures recommandées en fonction (Températures recommandées en fonction du degré de saleté : 40-90 °C) du degré de saleté : froid -30 °C) Il peut être nécessaire de pré-traiter Utilisez de préférence des lessives liquides les taches ou d'effectuer un prélavage.
  • Page 11: Utilisation De Détartrant

    l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au cours de la première phase de rinçage. • Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant. • Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à...
  • Page 12: Fonctionnement De L'appareil

    4. Fonctionnement de l’appareil 4.1 Bandeau de commande 6 - Bouton « Marche/Arrêt » 1. Sélecteur de programmes 7 - Bouton Départ / Pause 2 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 8 - Bouton de Réglage de l'heure de fin 3 - Bouton de réglage de la température 9 –...
  • Page 13: Sélection De Programmes

    4.3 Sélection de programmes • Prog. Auto Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en coton, 1 Choisissez le programme approprié pour le type, la synthétique ou mélangés (coton+synthétique) lavables quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du fréquemment.
  • Page 14: Soin Vapeur

    • Soin vapeur Pour atténuer la saleté, cette fonction prétraite le linge en 88:88 produisant de la vapeur. 1888 Chargez uniquement la moitié de la capacité mentionnée pour le programme sélectionné. Lorsque ce programme est sélectionné, il est normal Aucune modification ne peut être apportée à ces d'entendre des bruits de bouillonnement dans la programmes si elle n'admet pas le réglage de mesure où...
  • Page 15 - réglez la vitesse d'essorage . - Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation. Le programme reprend. La machine essore le linge en évacuant l'eau. Si vous voulez évacuer l'eau à la fin du programme sans essorage, utilisez la fonction Sans essorage . 88:88 Aucune modification ne peut être apportée à...
  • Page 16: Table Des Matières

    4.6 tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de température Programme sélectionnable °C 60** 1.06 1600 60-Froid Coton Eco 60** 0.90 1600 60-Froid 40** 0.84 1600 60-Froid 2.20 1600 • • • • • • Froid-90 Coton 1.50 1600 •...
  • Page 17: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    4.7 Sélection des fonctions optionnelles etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué. Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de • repassage Facile lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectionné, Cette fonction froisse moins les vêtements pendant leur les cadres des symboles des fonctions optionnelles lavage.
  • Page 18: Modifier Les Sélections Après Le Lancement Du Programme

    Le symbole « Porte verrouillée » apparaît à l'écran lorsque le hublot est verrouillée. 88:88 1888 Si vous souhaitez annuler la fonction Heure de fin, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre et rallumer la machine. 4.11 Modifier les sélections après le lancement N'utilisez pas de détergents liquides lorsque du programme...
  • Page 19: Sécurité Enfants

    5 Entretien et nettoyage Le hublot ne s'ouvrira pas si la température de l'eau La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes contenue dans la machine est élevée ou si le niveau d'eau dépasse l'ouverture de la porte. fréquemment rencontrés diminuent s'il est nettoyé...
  • Page 20: Nettoyage De La Carrosserie Et Du Bandeau De Commande

    5.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour. du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage.
  • Page 21 Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté d'un Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas doté tuyau de vidange en cas d’urgence: d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: a Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement b Mettez un grand bac à...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WMY 91443 LB1 Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) A+++ Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 23: Dépannage

    7 Dépannage Problème Cause Solution Impossible de lancer ou de La machine est passée en mode de sécurité à cause Š Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur sélectionner le programme. des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, de programmes pour choisir un autre programme. pression d’eau, etc.) Le programme précédent sera annulé.
  • Page 24 Problème Cause Solution La durée du programme n'effectue La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement Š L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun aucun procédé de comptage. (Sur de l'eau. procédé de comptage jusqu'à ce que la machine les modèles avec affichage) (*) prélève une quantité...
  • Page 25 Problème Cause Solution La couleur des vêtements a Du linge a été ajouté en quantité excessive. Š Ne chargez pas la machine à l'excès. disparu. (**) Le détergent utilisé est mouillé. Š Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à...
  • Page 26 Problème Cause Solution Une quantité excessive de mousse Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train Š Utilisez un détergent adapté pour le lave-linge. se forme dans la machine. (**) d'être utilisé. La quantité de détergent utilisée est excessive. Š...
  • Page 27 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ .‫تبقي مسحوق في الدرج‬ .‫تم وضع المنظف في درج مبتل‬ .‫ثو بتجفرف ديج المسحوق ثبل إضافة المسحوق‬ Š )**( .‫أصبح المنظف رط ب ًا‬ ‫احتفظ بالمنظفات مغل ة في برئة خالرة من الرطوبة‬ Š .‫مال تعرضها لديجات الح ر اية ال ز ائدة‬ .‫ضغط...
  • Page 28 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫نتائج عملية الغسيل غير‬ .‫استخدام كمية منظف غير كافية‬ ‫استخدم الكمرة الموصى بها مالمناسبة للماء العسر‬ Š .‫مكمرة المالبس‬ ‫مرضية: البقع ال يمكن‬ ‫إزالتها أو الغسيل ال‬ .‫تم تحميل الكثير من الغيسل‬ ‫ال ت و باإلف ر اط في تحمرل الغسالة. ثو بتحمرل‬ Š...
  • Page 29 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫تستغرق عملية الغسيل‬ .‫ضغط الماء منخفض‬ ‫تنتظر الغسالة حتى تسحب كمرة كافرة من الماء‬ Š ‫لتجنب سوء جودة الغسرل نترجة ل لة كمرة الماء. مبناء‬ ‫وقت ا ً أطول من الوقت‬ .‫علره، يطول مثت الغسرل‬ )*( .‫المحدد في الدليل‬ .‫قد...
  • Page 30 ‫7 استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫ال يمكن بدء تشغيل‬ ‫انتقال الغسالة إلى وضع الحماية الذاتية بسبب مشكلة‬ )‫" (تشغرل/إي اف‬On / Off" ‫اضغط مطو ال ً على الزي‬ Š ‫في اإلمداد (على سبيل المثال جهد التيار أو ضغط‬ ‫لمدة...
  • Page 31 1061/2010 ‫االلتزام بمرسوم اللجنة المختصة (االتحاد األوروبي) رقم‬ Beko ‫اسم المورد أو العالمة التجارية‬ ‫اسم الموديل‬ WMY 91443 LB1 )‫السعة المقدرة (كجم‬ A+++ )‫ (أدنى كفاءة‬D ‫+++ (أعلى كفاءة) إلى‬A ‫فئة كفاءة استغالل الطاقة / المقياس من‬ )‫االستهالك السنوي للطاقة (كيلوواط ساعة‬...
  • Page 32 .‫إذا فشلت الغسالة في تصريف الماء، فقد يكون فلتر المضخة مسدو د ً ا‬ ‫عند االنتهاء من تصريف الماء، أغلق نهاية الخرطوم بالسدادة‬ .‫مرة أخرى وثبت الخرطوم في مكانه‬ ‫ويجب تنظيف الفلتر في حالة انسداده أو كل 3 أشهر. ينبغي تصريف‬ .‫الماء...
  • Page 33 ‫الرئيسية (مقصورة رقم "2"). إذا كان مضاد الرواسب في شكل‬ On / ‫يمكنك تشغيل الغسالة وإيقاف تشغيلها بواسطة زر‬ ‫أقراص، ضع قرص واحد فقط في المقصورة رقم. 2. قم بتجفيف‬ .‫ (التشغيل / إيقاف التشغيل) أثناء تنشيط قفل األطفال‬Off ‫الجزء الداخلي للمطاط الخاص بالباب باستخدام قطعة نظيفة من‬ ‫عند...
  • Page 34 88:88 1888 / ‫إذا رغبت في إلغاء وظيفة وقت االنتهاء، اضغط على زر تشغيل‬ ‫11.4 تغيير التحديدات بعد بدء تشغيل البرنامج‬ .‫) إليقاف وتشغيل الغسالة‬On / Off( ‫إيقاف‬ :‫إضافة الغسيل بعد بدء البرنامج‬ ‫ال تستخدم المنظفات السائلة عند قيامك بتفعيل‬ ‫إذا...
  • Page 35 ‫: سيكشف البرنامج نوع ومقدار الغسيل‬ **** ‫الذي تضعه في الغسالة وتضبط استهالك المياه، واستهالك‬ ‫عند تحديد هذه الوظيفة، قم بتحميل الغسالة بنصف كمية‬ . ً ‫الطاقة، ومدة البرنامج تلقائي ا‬ .‫المالبس القصوى المحددة في جدول البرامج‬ ‫: انظر وصف البرنامج لمعرفة الحد األقصى‬ .‫للحمولة‬...
  • Page 36: Coton Eco

    ،‫إذا كنت ترغب في تصريف الماء في نهاية البرنامج بدون عصر‬ ‫وظيفة مساعدة‬ ‫نطاق درجة حرارة قابل‬ ‫االلبرنامج‬ ‫لالختيار درجة مئوية‬ 1600 1.06 60** ‫-06بارد‬ 1600 0.90 60** Coton Eco ‫-06بارد‬ 1600 0.84 40** ‫-06بارد‬ • • • • • •...
  • Page 37 × 200( ‫ال تحمل أكثر من لحاف واحد (1) مقاسة‬ ‫من الممكن أن ال تكون قيمة درجة الحرارة الموصى بها‬ .)‫002 سم‬ .‫هي أقصى درجة حرارة يمكن تحديدها للبرنامج الحالي‬ ‫ال تغسل اللحاف والوسائد ...الخ التي تحتوي على أقطان‬ .‫في الغسالة‬ ‫تنبيه: ال...
  • Page 38 ‫3.4 اختيار البرنامج‬ ‫تخضع أقصى درجة حرارة للغسيل في البرنامج األوتوماتيكي‬ ‫لمستوى االتساخ ونوع الغسيل هي 06 درجة مئوية. قد ال يكون أداء‬ ‫1 حدد البرنامج المناسب للنوع، والكمية، ودرجة اتساخ المالبس وف ق ً ا‬ ‫الغسيل على المستوى المطلوب للمالبس البيضاء المتسخة بشدة والبقع‬ .‫لـ"جدول...
  • Page 39 ‫4 تشغيل الغسالة‬ ‫1.4 لوحة التحكم‬ ‫-6 زر التشغيل / إيقاف التشغيل‬ ‫1. مقبض اختيار البرنامج‬ )‫ (بدء/إيقاف مؤقت‬Start/Pause ‫-7 زر‬ ‫-2 زر ضبط سرعة العصر‬ ‫8. زر ضبط وقت االنتهاء‬ ‫3 - زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫9 - أزرار الوظائف اإلضافية‬ ‫-4 شاشة...
  • Page 40 ‫عند استخدام مواد التبييض المصنوعة من األكسجين، اختر‬ • ‫المالبس‬ .‫البرنامج الذي يغسل بدرجة حرارة منخفضة‬ /"‫ "المالبس الرقيقة‬Delicates ‫يمكن استخدام مواد التبييض المستندة إلى األكسجين مع‬ • ‫ "األصواف/ المالبس الحريرية‬Woolens ،‫المنظفات؛ ومع ذلك، إذا كانت سيلوتها تختلف عن المنظف‬ Silks ‫فضع...
  • Page 41 ‫أضف مسحوق الغسيل وال م ُنعمات قبل بدء تشغيل برنامج‬ • ‫المالبس‬ .‫الغسيل‬ ‫األلوان الفاتحة والمالبس البيضاء‬ ‫ال تترك درج موزع مسحوق الغسيل مفتوحً ا أثناء عمل برنامج‬ • ‫(نطاق درجة الحرارة ال م ُوصى بها بناء على‬ !‫الغسيل‬ )‫مستوى االتساخ: 09-04درجة مئوية‬ ‫عند...
  • Page 42 ."‫لتجهيز الغسالة للغسيل، قم بالتشغيل أو ال ً ببرنامج "تنظيف الحلة‬ ‫3 اإلعداد‬ ‫إذا كانت الغسالة غير مجهزة ببرنامج "تنظيف االسطوانة"، قم بتنفيذ‬ ‫1.3 تصنيف الغسيل‬ ‫إجراء "االستخدام األولي بما يتفق مع األساليب الموصوفة في القسم‬ ‫قم بتصنيف الغسيل وف ق ً ا لنوع األنسجة واللون ودرجة االتساخ‬ •...
  • Page 43 .‫الحاجة‬ ‫ينبغي تجنب ثني طرف الخرطوم أو المشي فوقه أو انحشاره‬ • .‫بين منفذ التصريف والغسالة‬ ‫إذا كان الخرطوم قصيرً ا ج د ً ا، فاستخدمه بإضافة خرطوم‬ • 3.2 ‫التطويل األصلي. ال يمكن أن يكون الخرطوم أطول من‬ ‫متر. لتجنب األعطال الناجمة عن تسرب الماء، يجب تثبيت‬ ‫الوصلة...
  • Page 44 ‫2 التركيب‬ ‫قم بفك كافة المسامير بواسطة مفتاح ربط المسامير حتى تدور‬ .)C( ‫بسهولة‬ ‫استعن بأقرب وكيل خدمة معتمد لتركيب المنتج. ليصبح المنتج جاهز ً ا‬ ‫لالستخدام، راجع المعلومات في دليل المستخدم وتأكد من أن أنظمة‬ ‫الكهرباء وإمداد الماء وتصريفه مناسبة قبل االتصال بمركز الخدمة‬ ‫المعتمد.
  • Page 45 ،‫أثناء غسل الغسيل عند درجات حرارة مرتفعة، يصبح زجاج باب التحميل ساخن ا ً . وعلى ذلك‬ .‫يجب إبقاء األطفال خاصة بعيد ا ً عن باب تحميل الغسالة أثناء عملية الغسيل‬ ‫4.1 معلومات العبوة‬ ‫تم تصنيع مواد التعبئة الخاصة بالمنتج من مواد قابلة إلعادة التدوير بما يتفق مع "قوانين البيئة القومية". ال تتخلص‬ •...
  • Page 46 ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫يحتوى هذا القسم على إرشادات السالمة التي تساعد في الحماية من اإلصابات الشخصية واألضرار المادية. وقد يؤدي‬ .‫عدم إتباع هذه اإلرشادات إلى إلغاء الضمان‬ ‫1.1 السالمة العامة‬ ‫يمكن استخدام هذا المنتج بواسطة األطفال في سن الثامنة وما فوقه وبواسطة األشخاص ممن يعانون ممن ال يتمتعون‬ •...
  • Page 47 .‫تم تصنيع هذا المنتج باستخدام أحدث التقنيات باستخدام طرق صديقة للبيئة‬...
  • Page 48 ‫الغسالة‬ WMY 91443 LB1 ‫دلرل المستخدم‬ 2820524166_AR/ ‫مقر ة يثو‬ 021014.1611...

Table des Matières