Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG11690
Version: 07/2024
IAN 460157_2401
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SAS 120 E1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11690 Version: 07/2024 IAN 460157_2401...
  • Page 4 12 ] 11 ] 10 ]...
  • Page 5 13 ] 14 ] 15 ] 16 ]...
  • Page 19 Liste des pictogrammes utilisés ........Page 18 Introduction .
  • Page 20: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation et sur l’emballage : Ce symbole signifie que le mode d’emploi doit être respecté avant Danger – Risque de choc électrique ! d’utiliser le produit. DANGER ! Ce symbole, associé au mot « Danger », signale un risque Sécurité...
  • Page 21: Trancheuse Électrique

    TRANCHEUSE ÉLECTRIQUE ˜ Liste des pièces (Fig. A) ˜ Introduction Molette de réglage Nous vous félicitons pour l’achat de votre Echelle (réglage de l’épaisseur des tranches) nouveau produit. Vous avez opté pour un produit Vis de blocage de lame de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie Lame circulaire intégrante de ce produit.
  • Page 22: Instructions De Sécurité Générales

    Enfants et personnes avec REMARQUE : La durée de fonctionnement des handicaps en continu de ce produit est de 5 minutes. La durée de fonctionnement en continu indique m AVERTISSEMENT ! combien de temps vous pouvez utiliser le DANGER DE MORT OU produit avant de faire surchauffer le moteur et de l’endommager.
  • Page 23: Sécurité Électrique

    Ne laissez jamais les enfants Le cordon doit être positionné     jouer avec le produit. de façon à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher Sécurité électrique dessus. Il y a un risque de Maintenez toujours le cordon  ...
  • Page 24: Fonctionnement

    Cessez d’utiliser le produit si –le produit ne soit jamais   l’appareil ou les accessoires soumis à des chocs ou (plaque de coupe, chariot et vibrations excessives. support pour aliments) sont –le produit ne soit jamais endommagés. soumis à des variations extrêmes de température, m AVERTISSEMENT ! Veillez à...
  • Page 25 m MISE EN GARDE ! Risque –Eteignez le produit de blessure ! et débranchez-le de l’alimentation avant de retirer Ne guidez jamais de petits la lame ou d’approcher morceaux d’aliments vers la lame en rotation la lame circulaire avec –Débranchez toujours le les mains ! Utilisez toujours produit de l’alimentation le support pour aliments...
  • Page 26: Première Utilisation

    Placez le produit sur une   Déroulez le cordon d’alimentation 16 ]   Guidez le cordon à travers le guide de 16 ] surface plane et ferme et ne cordon. placez pas d’objets sur le Posez le chariot sur la table .
  • Page 27: Fonctionnement

    ˜ Fonctionnement Pour une utilisation en continu : Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur la   MISE EN GARDE ! Risque de position II. La lame continue de tourner sans blessure ! maintenir l’interrupteur. La lame circulaire est très tranchante. Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur la  ...
  • Page 28: Nettoyage (Après Chaque Utilisation)

    MISE EN GARDE ! Risque de blessure ! La lame circulaire est très tranchante. Ne tenez jamais la lame circulaire par la surface de coupe mais par la vis de blocage de la lame ATTENTION ! Risque de blessure ! Lors du retrait/de la fixation du carter de lame , maintenez toujours la poignée du carter de lame...
  • Page 29: Stockage

    Après le nettoyage : Remettez en place   Votre mairie ou votre municipalité vous la lame circulaire . Tournez la vis de renseigneront sur les possibilités de mise blocage de la lame dans le sens inverse au rebut des produits usagés. des aiguilles d’une montre pour fixer la Afin de contribuer à...
  • Page 30: Faire Valoir Sa Garantie

    La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

Ce manuel est également adapté pour:

Hg11690460157 2401

Table des Matières