Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux risqué accru de choc électrique si votre corps est relié performances et à la fi abilité de votre scie à onglet lors de à la terre. sa conception. ■ Ne pas exposer les outils à...
Page 11
imprudente, ne serait-ce que pendant une fraction de l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, seconde, peut entraîner de graves blessures. consulter un médecin. Le liquide éjecté par la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlures. UTILISATION ET ENTRETIEN DE OUTIL ÉLECTRIQUE ■...
scie. Il est extrêmement dangereux de soutenir la pièce comme des tiges ou des tubes. Lors de la coupe, à usiner de façon « croisée », c’est-à-dire en utilisant les tiges ont tendance à rouler et la lame peut alors votre main gauche pour tenir la pièce à...
■ ■ Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées. Avant toute utilisation, vérifiez soigneusement l’absence Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées de dommage ou d’usure du matériel sur le produit ou ou déformées. la batterie.
■ scie comprend toute l’étendue de la pièce à couper. Risque d’entrée en contact avec les parties non L’opérateur doit sécuriser cette espace contre tout couvertes de la lame en rotation. contact accidentel par d’autres personnes ou objets qui ■ Recul de pièces à...
Il ne doit être manipulé que par une seule personne afi n AVERTISSEMENT! S’assurer que le cache du boulon d’éviter tout contact involontaire avec la lame en rotation. de lame est abaissé à sa position initiale et que la vis est Les principes d’utilisation du produit en toute sécurité...
Retournez le produit à un centre de service agréé en vue de N'approchez pas vos mains de la zone sa réparation ou de son remplacement. de coupe et de la lame tranchante. Étalonnage de l’angle de biseau et de l’onglet Pour procéder à...
Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés parmi les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément. Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent être retirés de l'équipement.
Page 220
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto l’appareil producto Mitre saw Scie à onglet Gehrungskappsäge Ingletadora Sega per tagli obliqui Verstekzaag Serra de esquadria Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
Page 224
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e carregador caricatore Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis packs (not included) compatible (non...
le parti del ciclo operativo come il numero di volte in cui lo strumento viene spento WARNING e quando gira al minimo, oltre al tempo di attivazione). Indossare una protezione dell’udito. L’esposizione prolungata al rumore senza The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with protezione può...
Page 228
& springs, etc. cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction service station listed for each country in the following list of service station de poussière, les carrés de clé...
Page 241
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Sega per tagli obliqui Gérvágó fűrész Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità...
Page 243
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.