Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RMS18254X
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RMS18254X

  • Page 1 RMS18254X...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 10: Utilisation Prévue

    La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux risqué accru de choc électrique si votre corps est relié performances et à la fi abilité de votre scie à onglet lors de à la terre. sa conception. ■ Ne pas exposer les outils à...
  • Page 11 imprudente, ne serait-ce que pendant une fraction de l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, seconde, peut entraîner de graves blessures. consulter un médecin. Le liquide éjecté par la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlures. UTILISATION ET ENTRETIEN DE OUTIL ÉLECTRIQUE ■...
  • Page 12: Instructions De Sécurité Pour La Lame De Découpe Du Bois

    scie. Il est extrêmement dangereux de soutenir la pièce comme des tiges ou des tubes. Lors de la coupe, à usiner de façon « croisée », c’est-à-dire en utilisant les tiges ont tendance à rouler et la lame peut alors votre main gauche pour tenir la pièce à...
  • Page 13: Instructions De Sécurité Additionnelles

    ■ ■ Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées. Avant toute utilisation, vérifiez soigneusement l’absence Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées de dommage ou d’usure du matériel sur le produit ou ou déformées. la batterie.
  • Page 14: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires Concernant La Batterie

    ■ scie comprend toute l’étendue de la pièce à couper. Risque d’entrée en contact avec les parties non L’opérateur doit sécuriser cette espace contre tout couvertes de la lame en rotation. contact accidentel par d’autres personnes ou objets qui ■ Recul de pièces à...
  • Page 15: Basculer Vers L'arrière Le Dispositif De Protection

    Il ne doit être manipulé que par une seule personne afi n AVERTISSEMENT! S’assurer que le cache du boulon d’éviter tout contact involontaire avec la lame en rotation. de lame est abaissé à sa position initiale et que la vis est Les principes d’utilisation du produit en toute sécurité...
  • Page 16: Transport Et Stockage

    Retournez le produit à un centre de service agréé en vue de N'approchez pas vos mains de la zone sa réparation ou de son remplacement. de coupe et de la lame tranchante. Étalonnage de l’angle de biseau et de l’onglet Pour procéder à...
  • Page 17: Symboles Présents Dans Le Manuel

    Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés parmi les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément. Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent être retirés de l'équipement.
  • Page 197 13 mm D13 x D8 x 1.6mm 5 mm...
  • Page 198 22 23...
  • Page 199 Ø37.5 mm...
  • Page 200 p.202 p.202 p.203 p.203 p.204 p.205 p.207...
  • Page 201 90˚ 90˚ p.210 p.213 p.214 90˚ 90˚ p.216 p.212 p.218...
  • Page 205 0˚/15˚/22.5˚/ 31.6˚/45˚...
  • Page 207 0˚/15˚/22.5˚/ 31.6˚/45˚...
  • Page 213 90˚ 90˚ 0˚ 10mm 10mm 90˚ 90˚ =90˚ ≠90˚ 10mm 10mm...
  • Page 214 0˚...
  • Page 215 10mm =45˚ ≠45˚ 10mm...
  • Page 216 90˚ 90˚ 0˚...
  • Page 217 90˚...
  • Page 220 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto l’appareil producto Mitre saw Scie à onglet Gehrungskappsäge Ingletadora Sega per tagli obliqui Verstekzaag Serra de esquadria Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
  • Page 224 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e carregador caricatore Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis packs (not included) compatible (non...
  • Page 225: Avvertenze

    le parti del ciclo operativo come il numero di volte in cui lo strumento viene spento WARNING e quando gira al minimo, oltre al tempo di attivazione). Indossare una protezione dell’udito. L’esposizione prolungata al rumore senza The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with protezione può...
  • Page 228 & springs, etc. cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction service station listed for each country in the following list of service station de poussière, les carrés de clé...
  • Page 241 Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Sega per tagli obliqui Gérvágó fűrész Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità...
  • Page 243 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Table des Matières