Page 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG MAESTRO Bewaar dit document zorgvuldig Conservez soigneusement cette notice Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.584.00...
Sorgen Sie dafür, daß minimal 3 Meter Abfuhrrohr (vertikal) mit einem Durchmesser von 101 mm an das Gerät angeschlossen wird. • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benützen sollten Sie das Glas reinigen. Dies um einbrennen von eventueller Schmutz im Glas zu vermeiden. Maestro...
Page 13
été employées, en cas d’usage ou de conversion erronée pour un autre genre de gaz, que celui pour lequel l’appareil a été reglé à l’usine, ou en cas de réparations par des personnes non qualifiées. Pour des pièces détachées qui ne sont pas fabriquées par DRU, vaut la garantie donnée par le fabricant de ces pièces.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué • Attention: vous pouvez vous brûler si vous touchez des par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans parties chaudes de l’appareil! le respect des consignes les plus sévères de qualité, de •...
• Vérifiez que les branchements ne laissent pas échapper de gaz. Pose des bûches 38C-1107 fig. 2 Maestro fig. 4 Les bûches se placent comme suit: • Placer la grosse bûche contre la paroi arrière sur. Prenez garde! Il est très important que la bûche repose entièrement contre la paroi arrière.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MODE D’EMPLOI Vous pouvez "jouer" avec les flammes en déplaçant la Exécution de la PRT vermiculite, le mâchefer et les chips sur le foyer. Bougez les La protection PRT est prévue de quelques composantes comme vous l’entendez pour obtenir le jeu de flammes qui spéciales qui, dans le cas d’un remplacement éventuel, vous plaît.
REMARQUES GÉNÉRALES fonctionnement la plus basse. détergent ou abrasif pour nettoyer le manteau. Les dégâts Lorsque le bouton thermostatique se trouve en position causés à la laque, par des objets posés sur ou contre le ), seule la veilleuse est encore allumée et ni la vanne manteau notamment, sont exclus de la garantie.
DRU BELGIUM KONTICHSESTEENWEG 60 B-2630 AARTSELAAR, BELGIQUE Vous pouvez conserver vous-même la preuve de garantie. La garantie ne sera assurée que si DRU Belgium a reçu votre carte d’enregistrement dûment remplie.
Remarque: S’il vous est difficile d’atteindre la veilleuse, vous pouvez ôter toute l’unité du brûleur • Retirez les 3 vis (D) • Enlevez de l’appareil l’unité du brûleur. Manipulez le avec précaution car la longueur du tuyau d’arrivée de gaz rend l’ensemble assez fragile 38C-1108 38C-1109 Maestro...
INSTRUCTIONS DE CONVERSION Réglage de la pression d’alimentation du Veillez à faire glisser la plaque du brûleur dans le brûleur rail (M) de la chambre de combustion. Enfin, montez la nouvelle plaque signalétique. Raccordez à Raccordez de nouveau la conduite d’alimentation de gaz à nouveau la conduite puis replacez les bacs de vermiculite, la l’appareil de chauffage et ouvrez l’alimentation de gaz, vitre et la façade...