Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Brancard de traumatologie
Camilla para traumatismos
Model/Modèle/Modell/Modelo/Modello/Μοντέλο/型/型/
2010/06
Trauma Stretcher
Trauma-Stretcher
Maca de trauma
Barella traumatica
Traumabrancard
1037-009-005 REV B
Φορείο τραυματιών
トラウマストレッチャー
외상처치용 운반차
Operations Manual
Operations Manual
Operations Manual
Bedienungshandbuch
Manual de Utilização
Gebruikshandleiding
Εγχειρίδιο λειτουργιών
Nosze urazowe
Trauma Stretcher
Trauma Stretcher
Model 1037
Model 1037
创伤担架床
모델/
1037
Manuel d'utilisation
Manual de uso
Manuale d'uso
Instrukcja obsługi
操作マニュアル
使用手册
작동 설명서
www.stryker.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stryker 1037

  • Page 39 Nettoyage du matelas ..............2-29 www.stryker.com 1037-009-005 REV B...
  • Page 40 Clause de garantie internationale ............2-33 Retour à la table des matières 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 41: Symboles Et Définitions

    à prendre afin d’assurer l’utilisation sécuritaire et efficace du dispositif et d’éviter les dommages qui pourraient découler de l’usage ou du mésusage du matériel. REMARQUE Il s’agit d’informations spécifiques destinées à faciliter l’entretien ou à clarifier des instructions importantes. Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B...
  • Page 42: Introduction

    Français DESCRIPTION DU PRODUIT Le brancard de traumatologie modèle 1037 de Stryker est un brancard de transport et de traitement des patients à usage général. UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT Le brancard de traumatologie de Stryker Medical est un brancard à roues non motorisé qui se compose d’une plateforme montée sur un châssis à...
  • Page 43: Informations De Contact

    Portage, MI 49002 États-Unis Tenir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites. EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE Retour à...
  • Page 44: Résumé Des Précautions De Sécurité

    La manœuvre nécessiterait l’application d’une force supérieure à la normale susceptible d’endommager le brancard. • Pour éviter les préjudices corporels ou matériels, ne jamais laisser les ridelles descendre seules. Retour à la table des matières 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 45 Si les produits suggérés ci-dessus sont utilisés pour nettoyer le matériel de soins patients Stryker, prendre les mesures appropriées pour s’assurer que les brancards sont essuyés avec un linge trempé dans de l’eau propre et complètement séchés après le nettoyage. Un rinçage et un séchage inadéquats laisseront à...
  • Page 46: Procédures D'installation

    Ne pas modifier le brancard. Toute modification du système risque d’entraîner un fonctionnement imprévisible qui occasionnerait des blessures du patient ou de l’opérateur. La garantie du système serait en outre invalidée. Retour à la table des matières 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 47: Guide D'utilisation

    Remarque : La partie inférieure des cylindres des freins doit être nettoyée régulièrement pour empêcher l’accumulation de cire ou de débris provenant du sol. Fonctions de freinage et de guidage (côté pieds) Fonctions de freinage et de guidage (côté tête) Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B...
  • Page 48: Fonctionnement Des Commandes De La Base - Commandes Bilatérales

    • Laisser la hauteur du brancard au niveau le plus bas lorsque le patient est sans surveillance. Le non-respect de cette consigne accroît le risque de chute et de blessure pour le patient. Figure 2 : Commandes de la base du brancard - Commandes bilatérales Retour à la table des matières 2-10 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 49: Réglage Des Positions De Déclive Et De Proclive - Commandes Bilatérales

    Remarque : Plus le plan de couchage est élevé avant d’appuyer sur la pédale (B), plus l’angle de déclive ou de proclive est important. (L’angle de déclive maximum est de +18°. L’angle de proclive maximum est de -18°.) Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-11...
  • Page 50: Fonctionnement De La Cinquième Roue

    2-9). Pour désenclencher la cinquième roue, appuyer sur le côté frein (rouge) de l’une des pédales de frein/guidage pour atteindre la position neutre (voir Figure 1, page 2-9). Retour à la table des matières 2-12 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 51: Fonctionnement De L'option De Roue Big Wheel

    Ne pas enclencher la pédale de guidage lorsque les roues Big Wheel reposent sur le seuil d’une porte ou toute autre surface surélevée. La manœuvre nécessiterait l’application d’une force supérieure à la normale susceptible d’endommager le brancard. Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-13...
  • Page 52: Utilisation Des Ridelles

    S’assurer que le mécanisme de verrouillage des ridelles fonctionne correctement à tout moment. Si ce n’est pas le cas, consulter les directives de réglage du verrouillage des ridelles dans le manuel d’entretien du brancard. Retour à la table des matières 2-14 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 53: Utilisation Des Poignées

    Les poignées sont conçues pour déplacer le brancard. Pour ne pas endommager le brancard, se servir exclusivement de ces poignées pour le pousser ou le tirer. Figure 5 : Poignées Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-15...
  • Page 54: Transfert D'un Patient À L'aide De La Planche De Transfert

    LIT DE MATING DESTINATION Figure 6.1 : Planche de transfert Figure 6.2 : Planche de transfert utilisée comme appui-bras Retour à la table des matières 2-16 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 55: Fonctionnement Du Relève-Buste Pneumatique

    Un abaissement inattentif du relève-buste risque d’occasionner des blessures. Si le relève-buste pneumatique est difficile à manœuvrer, consulter les directives de réglage du relève-buste pneumatique dans le manuel d’entretien du brancard. Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-17...
  • Page 56: Utilisation Du Capot De La Base Pour Le Rangement

    Remarque : Nettoyer régulièrement la zone de rangement dans le capot de la base. Figure 8 : Rangement dans le capot de la base Retour à la table des matières 2-18 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 57: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires indiqués ci-dessous peuvent être achetés et installés sur le brancard de traumatologie modèle 1037. Accessoire Nº de pièce Page Cassette radio du relève-buste 1020-023-000 2-25 Français Chariot pour tige à soluté 0785-155-000 2-21 Coussins pour ridelles...
  • Page 58: Utilisation De La Tablette Porte-Défibrillateur

    Figure 9.2 : Rallonge de lit/ option, attention de ne pas se pincer les doigts lors de tablette porte-défibrillateur - Côté pieds l’installation de la rallonge de lit/tablette porte-défibrillateur. Retour à la table des matières 2-20 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 59: Utilisation Du Pied De Lit/Porte-Dossier

    Pour éviter le risque de blessures du patient ou de l’utilisateur ou d’endommagement de la tige à soluté pendant le déplacement du brancard, s’assurer que le chariot pour tige à soluté est raccordé solidement à la tige à soluté. Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-21...
  • Page 60: Utilisation Du Plateau De Service

    • Pour éviter d’endommager le matériel, ne pas imposer une charge de plus de 13 kg au plateau de service. • Pour ne pas endommager le matériel, ne pas utiliser le plateau de service pour pousser ou tirer le brancard. Retour à la table des matières 2-22 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 61: Fonctionnement De La Tige À Soluté Intégrée À Deux Positions

    • Pour ne pas endommager le matériel, ne pas utiliser la tige à soluté pour pousser ou tirer le brancard. Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-23...
  • Page 62: Fonctionnement De La Tige À Soluté Intégrée À Trois Positions

    • Pour ne pas endommager le matériel, ne pas utiliser la tige à soluté pour pousser ou tirer le brancard. Retour à la table des matières 2-24 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 63: Utilisation Du Porte-Cassette Radio Du Relève-Buste

    à la longueur voulue. Serrer le bouton (B). Desserrer le bouton (D) et monter ou descendre l’étrier (E) selon la hauteur voulue. Serrer le bouton (D). Figure 14.2 : Étriers Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-25...
  • Page 64: Utilisation Du Système De Cassette Radio Corps Entier

    Relâcher les poignées rouges (A) pour verrouiller le tiroir en position. Lorsque la procédure de radioscopie est terminée, inverser les étapes précédentes pour retirer la cassette. Figure 15.2 : Système de cassette radio Retour à la table des matières 2-26 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 65: Fonctionnement De La Tige À Soluté Amovible

    • Pour ne pas endommager le matériel, ne pas utiliser le support pour obus à oxygène vertical pour pousser ou tirer le brancard. Figure 16.2 : Support pour obus à oxygène vertical Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-27...
  • Page 66: Nettoyage

    Nettoyage NETTOYAGE DU BRANCARD Ces instructions sont destinées à fournir des méthodes de nettoyage recommandées pour les brancards de traumatologie modèle 1037 de Stryker. Observer le protocole hospitalier en ce qui concerne les procédures de nettoyage et la fréquence. Français MÉTHODE DE NETTOYAGE RECOMMANDÉE...
  • Page 67: Nettoyage Du Matelas

    Nettoyants phénoliques : Identifiés par des ingrédients con tenant le suffixe « -phénol » Eau de Javel : Connue sous le nom générique « hypochlorite de sodium » Retour à la table des matières www.stryker.com 1037-009-005 REV B 2-29...
  • Page 68: Instructions Spéciales

    Rincer à l’eau claire les surfaces qui ont été en contact avec la solution avant de remettre le matelas en service. Remarque : Le non-respect des directives ci-dessus lors de l’utilisation de ces types de nettoyants peut annuler la garantie du produit. Retour à la table des matières 2-30 1037-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Page 69: Entretien Préventif

    L’entretien préventif doit être effectué au minimum une fois par an. Il convient d’établir un programme d’entretien préventif pour tous les appareils Stryker Medical. On pourra juger nécessaire d’augmenter la fréquence des entretiens préventifs en fonction des conditions d’usage du produit.
  • Page 70: Garantie

    Stryker Medical Division, division de Stryker Corporation, garantit à l’acheteur d’origine que le brancard de traumatologie modèle 1037 de Stryker, sera exempt de vices matériels et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de livraison. L’obligation de Stryker en vertu de la présente garantie se limite expressément, au gré de la Français...
  • Page 71: Programmes Des Contrats D'entretien

    * Le contrat d’entretien préventif donne droit à des réductions de prix pour les pièces de rechange et la main-d’œuvre. ** Cette garantie exclut les articles jetables, les tiges à soluté (sauf les tiges intégrées Stryker), les matelas, les batteries et les dommages dus à un usage abusif.

Table des Matières