I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e
m m o o n n t t a a g g e e e e t t d d e e s s e e r r v v i i c c e e
Ill. 1
Attelage entièrement automatique
avec homologation 94/20/CE
1. Montage
1.1 Avant le montage
Note: Pour le montage de l'attelage observer:
– prescriptions nationales en vigueur
– dispositions du fabricant du véhicule
– espace libre pour le pivotement de l'attelage au moins e 25h
L'attelage est prêt à être utilisé dans l'état où il est livré.
1.2 Montage
x Assembler le coussinet de fixation sur la traverse (T)
– Veuillez conduire le tourillon au milieu du trou de la traverse
–
ou
– Veuillez utiliser la plaque d'écartement (voir ill. 1, No. Réf. 71053)
– L'agriculture et le domaine forestier en jonction avec un capable
–
ROCKINGER-cadre d'attelage, dimension de montage 330 mm:
–
Veuillez monter le fixation du palier de l'attelage sur le corps de
–
l'attelage (lors de la charge verticale 2000 kg plaque d'écartement
–
n'est pas admissible) voir aussi page 4
x Fixation avec:
– 4 vis six pans DIN 931, qualité 10.9
– 4 écrous indesserables DIN 6925, qualité 10
Taille des vis et écrous (voir tableau)
Note: Observer les qualités de vis et d'écrous des fabricants de
véhicules, le cas échéant s'écartant de ces indications!
Attention: Têtes de vis vers la tête de l'attelage (côté extérieur de
la traverse) pour ne pas entraver la mobilité de l'attelage (voir ill. 1)
Couple de serrage des vis au coussinet de fixation:
Taille de
Dimension des
l'attelage
boulons
6
M 20
Traverse avec les trous de fixation
Longueur de serrage en accord aux dimensions de la traverse des fabricants des
véhicules, lors de S=2000 kg: min. longueur de serrage 60 mm, chargement
2
430 N/mm
Note: Fermer l'attelage et impérativement graisser ou recouvrir l'axe
avant l'application de la peinture.
Type RO
560
i
T
Couple de
Taille de
serrage (Nm)
clé S (mm)
725
30