Table des Matières
Drawbars
FR
Instructions de montage et d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockinger Drawbars

  • Page 1 Drawbars Instructions de montage et d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1.1 Préparation du cordon de soudure....17 6.1.2 Opération de soudage........17 6.1.3 Traitement thermique........17 6.1.4 Procédés de soudage........18 6.2 Montage des pièces de fixation........19 6.3 Montage des sabots de flèche........20 MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 3 7.2.4 Entretien des dispositifs d’ajustement de la hauteur............. 47 7.2.5 Entretien de l’axe de ressort avec douilles en laiton..............47 7.2.6 Entretien de la flèche de remorque de type GZLV..............47 8 Élimination............... 48 Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 4: Explication Des Symboles

    IMPORTANT ! Comporte des informations complémentaires impor- tantes. REMARQUE ! Remarque sur l'obligation de lire la documentation ! Le non-respect de ces remarques peut entraîner un comportement inapproprié du personnel. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 5: Avant-Propos

    La mise en cir- culation est interdite tant qu'il n'est pas établi que la flèche de remorque montée respecte la réglementation en matière de cir- culation routière du pays concerné. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    – Modification arbitraire et incorrecte des paramètres de fonc- tionnement – Sinistres, action de corps étrangers et cas de force majeure REMARQUE ! Lire attentivement ces instructions de montage et d’utilisation avant de procéder au montage. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 7: Montage

    Il existe un risque de blessure en cas de montage au plus près du point de soudure sur le véhicule. incorrect. • Faire monter la flèche de remorque ROCKINGER par du personnel qualifié dans des ateliers appro- ATTENTION ! priés.
  • Page 8: Entretien

    AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Il existe un risque de blessure en cas d’entretien incor- rect. • Faire entretenir la flèche de remorque ROCKINGER par du personnel qualifié dans des ateliers appro- priés. • Confier les travaux d’entretien uniquement à des entreprises spécialisées agréées.
  • Page 9: Usage Conforme

    DIN 11029; type RO 850; type RO 860 Coupelle de traction Type RO 825; type RO KS80 KS 80 68 mm BNA Type RO 50 BNA Tableau 1: combinaisons possibles d’anneaux de remorquage et d’attelages autorisés privilégiés Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 10: Principe

    Dimensionnement d’une flèche de remorque cule. Principe Les flèches de remorque ROCKINGER sont à la pointe de la tech- nologie et conformes aux directives de sécurité en vigueur. Les flèches de remorque ROCKINGER sont homologuées selon le règlement n° 55 de l’ONU et des versions spéciales sont dispo- nibles avec un rapport d’expertise spécifique.
  • Page 11 : Catalogue électronique JOST IMPORTANT ! En cas de questions concernant le dimensionnement de la flèche de remorque, le service après-vente est joignable par e-mail : tkd-technik@jost-world.com Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 12: Calcul De La Charge Au Timon

    D = Charge au timon [kN] T = Poids total du tracteur en t R = Poids total de la remorque à plusieurs essieux en t g = Accélération de la pesanteur 9,81 m/s MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 13 Tab. 2 ci-après. E1 55R-02 2634 GZHL 27 E1 55R-02 2471 GZL 27 10-12 E1 55R-02 2604 GZL 50 A 10-12 E1 55R-01 2892 GZL 50 B 12-24 Tableau 2: Caractéristiques techniques Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 14: Limites D'utilisation

    Pour connaître la charge sur l'essieu avant, voir la fiche technique dans le catalogue en ligne. Limites d'utilisation Les flèches de remorque ROCKINGER doivent être utilisées exclu- sivement dans les limites des valeurs de charge admissibles. Cer- tains types de flèches de remorque ne conviennent pas aux véhi- cules forestiers et de chantier.
  • Page 15: Liste Des Composants

    Barre longitudinale Œillet de palier remorque Les flèches de remorque ROCKINGER sont généralement com- Pour monter la flèche de remorque sur le châssis de rotation, posées de deux barres longitudinales (2) donnant à l'extrémité il est nécessaire d’utiliser des sabots de flèche de remorque avant, vu dans le sens de la marche, sur un anneau de remor- (2).
  • Page 16: Dispositif D'ajustement De La Hauteur

    Il existe un risque de blessure et d'endommagement. nance et de l’entretien ultérieurs. • Faire effectuer les travaux de soudage nécessaires par du personnel technique compétent dans des ateliers qualifiés. • Confier le montage uniquement à du personnel formé. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 17: Montage Et Utilisation

    Contrôler la température de la pièce à usiner lors du pré- chauffage et en cas de traitement thermique ultérieur avec des moyens de mesure appropriés et surveillés, par exemple un thermocouple ou un capteur thermochromique. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 18: Procédés De Soudage

    ISO 14175 - M21 soudage ISO 2560-A- E 42 3 B ISO 14341-A-G 42 3 C1 3Si1 ISO 14341-A-G 42 4 M21 3Si1 ISO 14341-A-G 46 3 C1 4Si1 ISO 14341-A-G 46 4 M21 4Si1 MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 19: Montage Des Pièces De Fixation

    D’autres points de fixation peuvent en outre être montés sur les barres longitudinales (1) au moyen de dispositifs de blocage appropriés (par ex. une languette à ressort pour le dispositif d’ajustement de la hauteur GHE). Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 20: Montage Des Sabots De Flèche

    La surface doit être exempte de peinture ou autre substance similaire. La cotation de soudure indiquée s’applique aux sabots de flèche ROCKINGER et correspond à une valeur minimum. Les entailles doivent être soigneusement rectifiées. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 21: Montage Des Paliers De Flèche

    ROCKINGER (M 30-8.8). Illustration 8: Matériel de fixation avec douille silentbloc IMPORTANT ! Rondelle Pour fixer les flèches de remorque, ROCKINGER Douille silentbloc Écrou autobloquant conseille d’utiliser en priorité des douilles silentblocs Les pièces de montage représentées sur l’Ill. 8 servent à fixer (2).
  • Page 22 Couple de serrage de l’écrou autobloquant (4) : Rondelle Sabot de flèche de 400 Nm remorque IMPORTANT ! Sur les flèches de remorque ROCKINGER dotées de paliers silentblocs, la douille silentbloc (2) est déjà montée dans l'œillet de palier (5). MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 23: Montage Avec Douille En Laiton

    Il existe deux possibilités pour fixer un axe de ressort : flèche de remorque sur la remorque à plusieurs essieux. – une rondelle (3), un écrou crénelé (4) et une gou- pille (5) (recommandé) – une rondelle (3) et un écrou autobloquant (4) Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 24 NLGI 2 via le graisseur (8). goupille (5) ne peut pas être insérée, il est impératif de continuer à serrer l'écrou jusqu'au prochain recouvre- ment du trou de goupille. • Respecter le couple de serrage minimum. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 25: Montage D'un Dispositif D'ajustement De La Hauteur

    à moins de 200 mm du sol. • Monter la flèche de remorque à distance du sol. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 26 En cas d’utilisation de dispositifs d’ajustement de la Respecter la garde au sol requise pour la flèche de remorque. hauteur ROCKINGER sur des flèches de remorque Respecter le réglage en hauteur requis pour l'anneau de d’autres fabricants, il convient de respecter les instruc- remorquage.
  • Page 27: Montage Type Gh

    (2) et d'un levier (3) qui bloque les deux tubes coulissant l'un dans l'autre. Ce dispositif d’ajustement de la hauteur fonctionne en traction et en compression. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 28 6.1, "Travaux de soudage". Utiliser pour cela le ment être respectées. matériel de fixation généralement compris dans la livraison. Relever la flèche de remorque. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 29: Ajustement De La Hauteur Type Gh

    Le type GHE est adapté aux flèches de remorque jusqu'à 100 kg. Pour les flèches de remorque de plus de 100 kg, il est nécessaire d’utiliser deux dispositifs d’ajustement de la hauteur GHE dans une version renforcée. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 30: Ajustement De La Hauteur Type Ghe

    Régler l'anneau de remorquage à la hauteur de la chape d’at- 260 – 340 297 – 369 telage sur le véhicule tracteur en tournant le tendeur. R [N/mm] 135,5 Tableau 5: Versions du dispositif d’ajustement de la hauteur de type GHE Non fourni. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 31: Montage Type Ghd

    Souder le matériel de fixation (5) comme point de fixation sur en continu qui fonctionne en compression par le bas. le châssis de rotation, voir Ill. 19. Le type GHD est conçu pour les flèches de remorque de plus de 50 kg. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 32 Point de fixation sur la tra- Unité de fixation Les Exigences du chapitre 6.5, "Montage d’un dispo- verse et chape sitif d’ajustement de la hauteur" doivent impérative- Manette de réglage Matériel de fixation ment être respectées. Soufflet MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 33: Ajustement De La Hauteur Type Ghd

    IMPORTANT ! Ne pas graisser le tube de remorquage pour ne pas compromettre l'effet de serrage. Illustration 21: Flèche de remorque réglable en longueur (GZL) Vis de serrage Barre de traction Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 34: Réglage De La Longueur De La Flèche De Remorque Gzhl 27

    Ne pas graisser le tube de remorquage pour ne pas compromettre l'effet de serrage. Illustration 22: Flèche de remorque réglable en longueur (GZHL Vis de serrage Barre de traction IMPORTANT ! Couple de serrage des vis de serrage (1) : 200 Nm MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 35: Réglage De La Longueur De La Flèche De Remorque Gzv

    Une position de montage tournée de 180° est autorisée. L'utilisa- Régler la longueur des flèches de remorque du chapitre 6.6.1 au tion du capuchon de verrouillage ROCKINGER (4) (ZGE0009700) chapitre 6.6.3 comme suit : pour protéger le boulon de verrouillage est optionnelle.
  • Page 36 à plusieurs essieux la saleté au moyen d'un filtre. soit activé afin d'éviter qu’elle ne se mette à rouler. Ne pas dépasser la pression maximale du système de 8 bars. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 37 Contrôler le dispositif de verrouillage avant chaque Ouvrir le dispositif de verrouillage via la vanne à air com- déplacement. primé. Déplacer le véhicule tracteur sur la longueur souhaitée pour régler la barre de traction. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 38: Réglage Du Jeu De La Barre De Traction De La Flèche De Remorque Gzlv

    6.6.4, "Réglage de la longueur de la flèche de remorque à verrouillage pneumatique GZLV". Aligner la barre de traction (1) de manière symétrique dans la partie avant du cadre à l'aide des vis d’ajustage (3). MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 39: Remarques Concernant Les Types Gsg Et Gsz Avec Anneaux De Remorquage Rotatifs

    à ce que l'écrou papillon se trouve du côté de l’anneau de remorquage. En fonction de l'anneau de remorquage utilisé, la fixation se trouve sur la face supérieure ou inférieure voir Ill. 27. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 40: Remarques Concernant Les Flèches De Remorque Gnzn Avec Anneau De Remorquage Interchangeable

    28. Illustration 29: Structure de l’anneau de remorquage interchan- geable Anneau de remorquage Écrou crénelé (clé de 70) Palier Goupille Rondelle Illustration 28: exemple d’étiquette d’information sur les valeurs de charge MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 41 Illustration 30: sécurisation de la goupille Serrer l’écrou crénelé (4) au couple de serrage indiqué. Goupille IMPORTANT ! Couple de serrage de l’écrou crénelé (clé de 70) (4) : 500 Nm minimum / 1 000 Nm maximum Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 42: Peinture

    Montage et utilisation Peinture Les flèches de remorque ROCKINGER jusqu’à 3 200 mm sont pro- tégées de manière optimale contre la corrosion grâce à un revê- tement par cataphorèse avec phosphatation au zinc (KTL Zn). Une couche de finition ultérieure n'est pas nécessaire en cas d'exigences normales, mais reste possible.
  • Page 43: Contrôle Et Maintenance

    Les éléments de fixation et de sécurité ne doivent être ni desser- rés ni endommagés. Resserrer les éléments de fixation desserrés aux couples de serrage prescrits. Remplacer les éléments de fixation ou de sécurité endomma- gés. Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 44: Contrôle De L'anneau De Remorquage

    être remplacées à temps. • Remplacer l'anneau de remorquage ou la flèche de remorque lorsque les limites d'usure sont dépas- sées, voir Ill. 31 et les tableaux Limites d'usure des anneaux de remorquage. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 45 [mm] Ø 68 NF R 41-102 BNA Ø 37,0 (Règlement ONU R55-01, classe L1) Ø 76 NATO VG 74059 Ø 38,0 Illustration 31: limites d'usure de l’anneau de remorquage Drawbars MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026...
  • Page 46: Contrôle De L'anneau De Remorquage Bna (Anneau De Remorquage Rotatif)

    NLGI 2. 7.1.6 Contrôle des dispositifs d’ajustement de la hauteur Les dispositifs d’ajustement de la hauteur ne doivent être ni des- serrés, ni endommagés, ni trop corrodés. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 47: Entretien De L'anneau De Remorquage Bna

    (1) situé au niveau du palier, voir Ill. 33. IMPORTANT ! Pendant la lubrification, tourner l’anneau de remorquage (2) ROCKINGER recommande d’utiliser le lubrifiant hautes sur 360° de manière à optimiser la répartition de la graisse. performances biodégradable JOST SKE013440000 pour tous les points d’entretien du chapitre 7.2.2,...
  • Page 48: Élimination

    Éliminer les flèches de remorque et tous les métaux avec les déchets métalliques. Éliminer les excédents d'huile et de graisse dans les règles de l'art. L'emballage peut être éliminé avec les ordures ménagères. MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 Drawbars...
  • Page 49 Member of JOST World JOST, Germany, Tel. +49 6102 295-0, tkd-technik@jost-world.com, www.jost-world.com MUB 018 001 M01 (REV-F) 01-2026 • Draft...

Table des Matières