Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

U SE R MANUAL
True HEPA Air Purifier
Product Series: Core 300
Model: Core 300-RAC
EN • DE • FR • ES • IT • NL
Questions or Concerns?
support.eu@levoit.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Levoit True HEPA Core 300 Serie

  • Page 2: Table Des Matières

    Getting Started Primeros pasos Using Your Air Purifier Usar el purificador de aire About the Filter El filtro Levoit Replacement Filters Filtros de recambio Levoit Care & Maintenance Cuidado y mantenimiento Troubleshooting Solución de problemas Warranty Information Información sobre la garantía Customer Support Atención al Cliente...
  • Page 5: Contenu Du Paquet

    Purificateur d’air True HEPA FRANÇAIS Notice d’utilisation Modèle : Core 300-RAC Contenu du paquet Caractéristiques techniques 1  purificateur d’air Alimentation 220 à 240 V c.a., 50 à 1  filtre original True HEPA à 3 étapes électrique 60 Hz (préinstallé) 1 notice d’utilisation Puissance 33 W nominale 1 guide de démarrage rapide Superficie 40 m²...
  • Page 40: Instructions À Lire Et Àconserver

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER Consignes de sécurité Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de • Veillez à ce que l’intérieur du purificateur sécurité d’air reste sec. Pour éviter l’accumulation d’humidité, évitez de le placer dans des pièces soumises à...
  • Page 41: Consignes De Sécurité (Suite)

    (CEM) • Laissez le purificateur d’air à proximité de la prise où il est branché. Votre purificateur d’air Levoit est conforme à toutes les normes relatives aux champs Ne placez jamais le cordon d’alimentation • électromagnétiques (CEM). S’il est manipulé...
  • Page 42: Prise En Main De Votre Purificateur D'air

    P R I S E E N M A I N D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R Témoins de vitesse du ventilateur Témoin de vérification des filtres Touche de sélection de la vitesse du Touche arrêt de l’écran ventilateur...
  • Page 43: Commandes

    C O M M A N D E S Touche marche/arrêt Touche de verrouillage de • Pour allumer ou éteindre le l’écran purificateur d’air. • Empêche de modifier les paramètres actuels (voir page 46). Touche de sélection de la vitesse du ventilateur Témoin de vérification des •...
  • Page 44: Prise En Main

    P R I S E E N M A I N 3. Remettez en place le cache du filtre et Retournez le purificateur d’air. Dévissez le cache du filtre dans le sens antihoraire vissez-le dans le sens horaire pour le pour l’ôter.
  • Page 45: Utilisation De Votre Purificateur D'air

    U T I L I S AT I O N D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R 1. Placez le purificateur d’air sur une surface 4. Appuyez sur pour éteindre le plane et stable avec l’écran orienté...
  • Page 46: Utilisation De Votre Purificateur D'air (Suite)

    UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR (SUITE) Minuterie Vous pouvez régler la minuterie sur 2, 4, 6 ou 8 heures. Appuyez plusieurs fois sur pour régler la minuterie. La minuterie démarre automatiquement. Remarque : • Les témoins ne sont pas des touches et ne peuvent pas être utilisés pour définir la minuterie.
  • Page 47: À Propos Du Filtre

    À P R O P O S D U F I LT R E Le purificateur d’air utilise un système de filtration en 3 étapes pour purifier l’air. Préfiltre • Filtre les particules fines, telles que les acariens, les particules de fumée, •...
  • Page 48: À Propos Du Filtre (Suite)

    À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Taux de distribution d’air pur Humidité Le taux de distribution d’air pur (CADR) L’humidité peut endommager le filtre. Le mesure l’efficacité d'un purificateur d’air en purificateur d’air doit être utilisé dans un indiquant le volume d’air pur produit par environnement dont le taux d’humidité...
  • Page 49: Filtres De Rechange Levoit

    Utilisations idéales : allergies, poussière, odeurs légères Core 300-RF-PA Filtre Levoit True HEPA à 3 étapes spécial allergies aux animaux Amazon ASIN : B07RV1XLV4 Bénéficiez de tous les avantages du filtre original, mais avec en plus le filtre à charbon actif hautes performances, très efficace contre les fortes odeurs et spécialement conçu pour neutraliser les...
  • Page 50: Nettoyage Du Purificateur D'air

    E N T R E T I E N E T M A I N T E N A N C E Nettoyage du purificateur d’air Réinitialisation du témoin de vérification du filtre Remarque : n’utilisez pas d’agents nettoyants inflammables ou de produits Réinitialisez le témoin de vérification du filtre chimiques abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Page 51: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE (SUITE) Nettoyage du filtre Le préfiltre externe doit être nettoyé toutes les 2 à 4 semaines pour augmenter l’efficacité et prolonger la durée de vie de votre filtre. Nettoyez le préfiltre à l’aide d’une brosse souple ou du tuyau de votre aspirateur pour éliminer la poussière, les cheveux et autres grosses particules.
  • Page 52: Remplacement Du Filtre

    Pour préserver les performances filtres (voir page 50). de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de rechange, rendez-vous sur Amazon et cherchez la référence B07RSZSYNC. Pour trouver les références et acheter des filtres de rechange, voir la page 49.
  • Page 53: Dépannage

    D É PA N N AG E Problème Solution possible Le purificateur d’air ne s’allume Branchez le purificateur d’air. pas ou les commandes des Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas touches ne répondent pas. endommagé. Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et contactez le service client (voir page 55).
  • Page 54: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Mauvaise qualité de la Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. purification d’air. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie). Assurez-vous que le filtre a bien été retiré de son emballage et correctement installé...
  • Page 55: Informations Relatives À La Garantie

    S E R V I C E C L I E N T Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Adresse e-mail : support.eu@levoit.com *Veuillez vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service client.
  • Page 104 A3_23K10_eu retail...

Ce manuel est également adapté pour:

True hepa core 300-rac

Table des Matières