Page 1
U SE R MANUAL Smart Air Purifier Product Series: Core 300S series, Core 300S-P Series Questions or Concerns? Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT at support@levoit.com or at 1-888-726-8520.
Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Prise en main de votre purificateur d’air intelligent Commandes Prise en main Utilisation de votre purificateur intelligent À propos du filtre Filtres Levoit de rechange Entretien Dépannage Informations relatives à la garantie Service client...
Smart Air Purifier ENGLISH User Manual Model: Core 300S-P Series Package Contents Specifications 1 x Smart Air Purifier Model Core 300S 1 x 3-Stage Original Filter (Pre-Installed) Power Supply AC 120V, 60Hz 1 x User Manual Rated Power 1 x Quick Start Guide Ideal Room Size 20 m²...
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety use your air purifier as described in this Cleaning and user maintenance shall not be •...
Page 5
G E T T I N G TO K N O W YO U R S M A R T A I R P U R I F I E R Fan Speed Indicators Check Filter Indicator Fan Speed Button Display Lock Button On/Off Button Air Outlets...
C O N T R O L S On/Off Button Auto Mode • Turns the air purifier on/off. • Turns Auto Mode on (see page 9). • Press and hold to configure the air purifier. See the VeSync in-app instructions for more information.
G E T T I N G S TA R T E D 3. Replace the filter cover and twist Flip the air purifier over. Twist the filter clockwise to lock. [Figure 1.3] cover counterclockwise and remove it. [Figure 1.1] cover should snap shut Figure 1.3...
U S I N G YO U R S M A R T VeSync App Setup A I R P U R I F I E R To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync” in the Apple Plug in and tap to turn on the air App Store®...
USING YOUR PURIFIER (CONT.) Memory Function Auto Mode When the air purifier is plugged in and turned Auto Mode uses AirSight Plus, a smart laser off, it will remember its previous fan speed, dust sensor inside the air purifier, to adjust Sleep Mode, Auto Mode, Display Lock, and the fan speed automatically based on air Display Off settings.
USING YOUR PURIFIER (CONT.) Timer Display Off You can set a timer for 1–12 hours. This turns off the display lights on the air purifier, including button lights and indicator repeatedly to select a time in lights (except the Check Filter Indicator). 1-hour increments.
USING YOUR PURIFIER (CONT.) VeSync App Functions The VeSync app allows you to access Schedules additional smart air purifier functions, • Create and customize schedules including those listed below. As the app for your air purifier to match your develops, more features may become routines.
(VOCs). Note: Water or moisture will allow mold to Note: Levoit air purifiers filter airborne particles grow. Air purifiers cannot solve an existing 0.3 microns in size. Arovast Corporation makes mold problem, and can only remove mold no claims that this air purifier helps reduce the spores and reduce odors.
L E V O I T R E P L AC E M E N T F I LT E R S Your air purifier comes with a Levoit 3-Stage Original Filter. You can also choose a replacement filter with additional capabilities. Choose the filter best suited to the environment of your home.
C A R E & M A I N T E N A N C E Cleaning the Smart Air Purifier Resetting the Check Filter Indicator • Unplug before cleaning. Reset the Check Filter Indicator when: • Wipe the outside of the air purifier with lights up red.
If not using the air purifier for an extended • To maintain the performance of your air period of time, wrap both the air purifier and purifier, only use official Levoit filters. the filter in plastic packaging and store in a • Remember to reset after changing dry place to avoid moisture damage.
T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. respond to button controls. Check to see if the power cord is damaged. If it is, stop using the air purifier and contact Customer Support (see page 21).
Page 17
TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Poor air purification quality. to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 7).
Page 18
V E S Y N C A P P T R O U B L E S H O OT I N G My air purifier isn’t connecting to the VeSync app. • During the setup process, you must be on a secure 2.4GHz WiFi network. Confirm that the network is working correctly.
U S E R M A N UA L N OT I C E This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
(i) refund the purchase price fire, natural disaster, transportation, dishwasher, or if the purchase was made directly from the online Levoit water (unless the user manual expressly states that the store, (ii) repair any defects in material or workmanship, product is dishwasher-safe).
Tustin, CA 92782 EXCEPT AS COVERED BY THIS LIMITED PRODUCT WARRANTY STATEMENT, AROVAST CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR COSTS ASSOCIATED Email: support@levoit.com WITH THE REPLACEMENT OR REPAIR OF PRODUCTS Toll-Free: 1-888-726-8520 PURCHASED FROM IT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,...
INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de sécurité correctement, ou encore, si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés. Utilisez le purificateur d’air •...
Alimentation et cordon d’alimentation Laissez le purificateur d’air à proximité de la • prise où il est branché. Ne placez jamais le cordon d’alimentation à • proximité d’une source de chaleur. Ne couvrez pas le cordon d’alimentation • avec un tapis ou tout autre couvre-sol. Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un meuble ou des appareils.
P R I S E E N M A I N D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R I N T E L L I G E N T Témoins de vitesse du ventilateur Témoin de vérification des filtres Bouton de la vitesse du ventilateur...
C O M M A N D E S Bouton de marche/arrêt Bouton de la minuterie • Pour allumer ou éteindre le • Pour faire défiler les options purificateur d’air. de minuterie (voir page 30). • Maintenez le bouton • Maintenir enfoncé...
P R I S E E N M A I N 3. Replacez le couvercle du filtre et tournez- Retournez le purificateur d’air. Tournez le dans le sens horaire pour le verrouiller. le couvercle du filtre dans le sens [Figure 1.3] antihoraire et retirez-le.
Configuration de l’application U T I L I S AT I O N VeSync D E VOT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R Pour télécharger l’application VeSync, scannez le code QR ou recherchez I N T E L L I G E N T « Vesync »...
UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR (SUITE) Fonction Mémoire Mode automatique Lorsque le purificateur d’air est éteint, mais Le mode automatique utilise AirSight Plus, branché, les paramètres précédents de un capteur de poussière à laser intelligent vitesse du ventilateur, du mode veille, du à...
UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR (SUITE) Mode pause Remarque : • Vous pouvez modifier la vitesse du ventilateur à tout moment lorsque la Le purificateur d’air est en mode pause minuterie est activée. lorsqu’il est éteint mais qu’il reste branché. • La minuterie redémarrera si sa durée est modifiée.
UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR (SUITE) • Le mode automatique efficace vous s’allume, et clignote 3 fois. permet de choisir la superficie que vous souhaitez purifier. Le purificateur Remarque : d’air utilisera la vitesse de ventilation • Lorsque l’écran est verrouillé, la plus élevée pour nettoyer l’air dans clignote 3 fois si vous appuyez sur cette zone.
• Notre filtre est très performant pour la filtration des particules ultrafines. Remarque : Les purificateurs d’air Levoit filtrent Efficacité de filtration de 99,97 % les particules en suspension de 0,3 micron. pour les particules en suspension Arovast Corporation ne prétend pas que dans l‘air de 0,1 à 0,3 μm, notamment...
Taux de distribution d’air pur Humidité Ce purificateur d’air a un taux de distribution L’humidité peut endommager le filtre. Le d’air pur de plus de 240 m³/h (soit 141 pieds purificateur d’air doit être utilisé dans un cubes par minute). environnement dont le taux d’humidité relative est inférieur à...
F I LT R E S L E VO I T D E R E C H A N G E Votre purificateur d’air est fourni avec un filtre original à 3 étapes Levoit. Vous pouvez également choisir un filtre de remplacement avec des capacités supplémentaires. Choisissez le filtre le mieux adapté...
E N T R E T I E N Nettoyage du purificateur d’air Nettoyage du filtre intelligent Le préfiltre extérieur doit être nettoyé • Débranchez l’appareil avant de le toutes les 2 à 4 semaines pour augmenter nettoyer. l’efficacité et prolonger la durée de vie de votre filtre.
• Pour préserver les performances de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Réinitialisez le témoin de vérification du filtre Levoit. lorsque : • N’oubliez pas de réinitialiser le témoin s’allume en rouge. après avoir remplacé le filtre (voir page 35).
ENTRETIEN (SUITE) Remplacement du filtre Débranchez le purificateur d’air. Retournez le purificateur d’air et retirez le couvercle du filtre (voir Prise en main, page 27). 2. Retirez le filtre usagé. 3. Retirez la poussière ou les cheveux restants à l’intérieur du purificateur à...
D É PA N N AG E Problème Solution possible Le purificateur d’air Branchez le purificateur d’air. ne s’allume pas ou les Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. commandes des boutons ne Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et répondent pas.
Page 39
Problème Solution possible Qualité de la purification Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. d’air mauvaise. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie). Assurez-vous d’avoir retiré l’emballage du filtre et d’avoir correctement placé...
Page 40
D É PA N N AG E D E L’A P P L I C AT I O N V E S Y N C Mon purificateur d’air ne se connecte pas à l’application VeSync. • Pendant le processus de configuration, vous devez être connecté à un réseau WiFi de 2,4 GHz.
AV I S C O N C E R N A N T C E G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
• Si l’appareil a été endommagé, y compris, mais sans s’y a été effectué directement sur la boutique en ligne Levoit limiter, par des animaux, la foudre, une tension anormale, (ii) réparera tout défaut de matériau ou de fabrication (iii) un incendie, une catastrophe naturelle, le transport, le remplacera le produit par un autre produit de valeur égale...
États-Unis LE PRODUIT DÉFECTUEUX, ET NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES OU PERTES CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS, E-mail : support@levoit.com QU’ILS SOIENT DIRECTS OU INDIRECTS. Numéro sans frais : 1-888-726-8520 SAUF DANS LES CAS COUVERTS PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS, Heures d’ouverture du service client...