Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gammes d'imprimantes
HP Designjet H35000/H45000
Manuel d'utilisation
0706477 Révision B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Designjet H35000

  • Page 1 Gammes d'imprimantes HP Designjet H35000/H45000 Manuel d'utilisation 0706477 Révision B...
  • Page 2 © Copyright 2008-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et services HP sont énoncées dans la déclaration de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire.
  • Page 3: Normes De Sécurité

    Enoncés réglementaires Normes de sécurité Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe A prescrites dans (Canada) les règlements sur le brouillage radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada. Directive sur les réseaux Le port VideoNet de cet appareil n'est pas conçu pour être connecté...
  • Page 4: Documentation Associée

    Fiches de données de sécurité du matériel — informations pour une manipulation sûre de l'encre et des jets de tête d'impression utilisés avec l'imprimante. Si vous utilisez le RIP avec logiciel HP : • Guide d'utilisation du RIP avec logiciel HP — décrit comment utiliser le RIP.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Enoncés réglementaires ......... . iii Normes de sécurité...
  • Page 6 Contrôle de l'état des jets ........2-25 Purge .
  • Page 7 Spécifications techniques Spécifications..........A-2 Alimentation électrique .
  • Page 8 viii Table des matières...
  • Page 9: Premiers Pas

    Chapitre 1 Premiers pas Ce chapitre vous indique les premières étapes d'utilisation de votre imprimante. Il inclut les points suivants : • Conditions d'utilisation (page 1-2) • Notes d'utilisation importantes (page 1-8) • Vue d'ensemble des flux de travail (page 1-11) •...
  • Page 10: Conditions D'utilisation

    Conditions Choisissez un endroit adéquat pour l'imprimante avant de la déballer. Gardez à l'esprit les conditions d'utilisation suivantes : d'utilisation Conditions électriques • Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Enfoncez-le directement dans une prise électrique mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge pour allonger le cordon d'alimentation ;...
  • Page 11: Conditions Environnementales

    Conditions • Assurez-vous que la pièce est correctement ventilée, environnementales avec une température et un taux d'humidité relative conformes aux exigences spécifiées (reportez-vous à la section « Spécifications » à la page A-2). Une qualité d'impression optimale ne peut être obtenue que si ces plages sont respectées.
  • Page 12: Connexion Du Rip

    Connexion du RIP L'imprimante reçoit les travaux d'impression à partir d'un processeur d'image tramée (RIP) de HP ou de fabricants tiers agréés. Pour connecter l'imprimante à un logiciel RIP HP, reportez-vous au guide d'utilisation associé pour obtenir des instructions détaillées.
  • Page 13: Etape 2 : Installation Du Protocole Videonet

    5. Pour la connexion d'un poste de travail unique au RIP, sans réseau, utilisez un câble croisé de catégorie 5, 10/100 Base-T, du même type que le câble VideoNet, pièce numéro 0582323. Poste de Imprimante travail utilisateur Câble croisé de catégorie 5 (« VideoNet ») 6.
  • Page 14 Il est parfois difficile de déterminer quelle icône se rapporte à une connexion. Pour y parvenir, une solution consiste à débrancher le câble VideoNet et à regarder quelle icône comporte une croix rouge (reportez-vous à la figure ci-dessous). Câble déconnecté indiqué par une croix rouge Fig.
  • Page 15: Etape 3 : Installation Du Logiciel Rip

    13. Sélectionnez le pilote de VideoNet, puis cliquez sur OK. Windows installe le protocole VideoNet. Une fois l'installation terminée, les propriétés du réseau correspondant à la carte sélectionnée s'affiche. Remarque Si Windows affiche le message « Le logiciel que vous êtes en train d'installer pour ce matériel n'a pas été...
  • Page 16: Notes D'utilisation Importantes

    Notes d'utilisation L'ENCRE A SECHAGE UV EST • importantes Contrairement aux autres PERISSABLE. encres utilisées pour l'impression grand format, l'encre à séchage UV a une durée de vie limitée en termes de stockage. Planifiez une rotation adéquate de votre stock d'encre et utilisez-le rapidement en fonction de la date inscrite sur la cartouche d'encre.
  • Page 17: Avertissements De Sécurité

    • Activez AutoTune pendant les longues périodes d'impression non surveillées. AutoTune exécute AutoJet à des intervalles définis par l'utilisateur afin de garantir que tous les jets sont soit actifs, soit remplacés par des jets actifs. (Pour les instructions, reportez-vous à la section «...
  • Page 18 • Encre — lisez et appliquez les consignes de sécurité définies dans la fiche de données de sécurité du matériel (Material Safety Data Sheet, MSDS) pour l'encre, et placez le document dans la zone de travail, comme l'impose la loi en vigueur. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. Assurez une ventilation générale et locale adéquates.
  • Page 19: Vue D'ensemble Des Flux De Travail

    Vue d'ensemble des Lorsque l'imprimante est connectée à un logiciel RIP HP, voici la progression d'un travail d'impression type depuis le poste flux de travail de travail client vers l'imprimante. Si vous utilisez un RIP d'un fournisseur tiers, reportez-vous à la documentation qui accompagne le RIP pour plus de détails.
  • Page 20: Mise Hors Tension Quotidienne Déconseillée

    Mise hors tension NE METTEZ PAS L'IMPRIMANTE HORS TENSION. quotidienne déconseillée L'alimentation est nécessaire au maintien de la pression à vide des têtes d'impression, qui empêche les fuites d'encre. Si l'alimentation de l'imprimante est coupée de façon imprévue, la pression à vide est perdue et l'encre s'écoule des têtes d'impression.
  • Page 21: Présentation Rapide

    Présentation rapide 18,19 Fig. 1-2. Composants principaux de l'imprimante Présentation rapide 1-13...
  • Page 22 1. Couvercle d'accès au bouclier protecteur UV 2. Panneau de contrôle à écran tactile 3. Table de sortie intégrée 4. Guide de sortie de support 5. Boîtier électronique (intégré au boîtier de l'imprimante) 6. Cartouches d'encre 7. Station d'accueil du profileur 8.
  • Page 23 18 19 Fig. 1-3. Ecran de la page principale Informations relatives au support 12. Paramètres Etat de l'imprimante 13. Outils Niveaux d'encre 14. Déplacer le support vers l'avant/arrière Etat des lampes UV (L=côté gauche, 15. Commutateur Aller en/hors ligne R=côté droit) 16.
  • Page 24: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Têtes d'impression • Têtes d'impression — taille d'injection variable, têtes d'impression piézo-électriques, 192 jets par tête. Système d'encre • Système hors tête (Off-Head System, OHS) — cartouches d'encre brute d'1 litre avec filtres intégrés. Les connecteurs rapides anti-écoulement facilitent le remplacement des cartouche d'encre.
  • Page 25: Etalonnage

    • AutoEdge — facilite automatiquement le chargement de feuilles rigides en détectant le bord initial. • Bobine débitrice de support en rouleau — accepte les supports en rouleau pouvant atteindre une largeur de 137,2 cm sur des mandrins de 3 pouces. •...
  • Page 26: Performances Et Convivialité

    Performances • Assistant support — enregistre et rappelle une série et convivialité de paramètres d'utilisation par type de support et mode d'impression, pour une qualité d'impression optimale. Inclut une série de paramètres prédéfinis pour les supports standards ; l'utilisateur peut ajouter d'autres paramètres pour d'autres supports.
  • Page 27: Impression

    Chapitre 2 Impression Ce chapitre explique comment configurer le mode d'impression et les options de support, charger l'encre et le support et effectuer une impression : • Configuration de l'impression (page 2-2) • Configuration du support (page 2-6) • Chargement et impression sur un support rigide (page 2-10) •...
  • Page 28: Configuration De L'impression

    Configuration L'imprimante peut imprimer selon différents modes afin de combiner la qualité, la résolution et la vitesse souhaitées. de l'impression Modes d'impression PPP (points par pouce) Modèle Qualité élevée Production Panneau-réclame 1 200x600 H35100 / H35500 2,25 m 4,50 m H45100 / H45500 4,50 m 18 m...
  • Page 29 L'imprimante peut imprimer dans les deux sens (bidirectionnel) ou dans un seul sens (unidirectionnel). L'impression unidirectionnelle peut se faire dans un sens ou dans l'autre. Elle s'effectue environ à la moitié de la vitesse du mode d'impression bidirectionnel. L'impression unidirectionnelle permet d'éviter l'alignement bidirectionnel incorrect qui se produit lorsqu'un support n'est pas parfaitement plat.
  • Page 30 Le tableau suivant indique les combinaisons de mode d'impression et de résolution prises en charge pour chaque mode d'impression : 600x600 600x300 1 200x600 Normal PR,QP,QE PR,QP,QE Texte fin QP,QE — QP,QE Bord tranchant QP,QE QP,QE PR=Panneau-Réclame ; QP=Qualité Production ; QE=Qualité Elevée Le menu Configuration de gestion de travail non prise en charge apparaît.
  • Page 31 • Si l'encre ne sèche pas, augmentez la valeur du paramètre. Les lampes perdent progressivement de leur efficacité en termes de séchage de l'encre. Il peut donc être nécessaire d'augmenter la valeur du paramètre en conséquence. (Pour de plus amples informations concernant la durée de vie des lampes UV, reportez-vous à...
  • Page 32: Configuration Du Support

    Configuration Avant que l'imprimante accepte un travail d'impression, elle doit être configurée pour un type de support spécifique. Le type de du support support actuellement configuré (le cas échéant) s'affiche dans le coin supérieur gauche du panneau de contrôle. Vous pouvez charger un nouveau type de support (reportez-vous à...
  • Page 33 Fig. 2-1. Ecran Paramètres de support • Si vous avez appuyé sur un nom de support, une liste de paramètres s'affiche (reportez-vous à la figure. 2-1). Cet écran vous permet de modifier les paramètres de support, de modifier le mode d'impression, de resélectionner le support, ou de poursuivre la procédure en chargeant le support.
  • Page 34 • Contrôle du vide de cylindre — cette option active les ventilateurs aspirants et affiche les touches  et  sur le panneau de contrôle. Utilisez les touches  et  pour augmenter ou réduire la vitesse des ventilateurs. Observez le support lorsque la vitesse des ventilateurs change.
  • Page 35: Déchargement Du Support

    Déchargement Pour décharger le support (soulevez les rouleaux presseurs du support et coupez l'alimentation du vide de cylindre), appuyez sur la touche Décharger le support sur l'écran de la page principale, ou basculez le commutateur Charger/Décharger situé à l'arrière de l'imprimante en position Décharger. Rechargement Si le panneau de contrôle affiche le type de support que vous du support...
  • Page 36: Chargement Et Impression Sur Un Support Rigide

    Chargement 1. Le cas échéant, déchargez tout support en rouleau actuellement chargé. et impression sur un support rigide 2. Si nécessaire, faites glisser les éléments de maintien de bord de support rigide pour les écarter de la trajectoire du support. 3.
  • Page 37 7. Appuyez sur la touche  (Poursuivre) du panneau de contrôle. Si la hauteur de tête hors support actuelle de l'imprimante diffère des paramètres de hauteur de tête de l'Assistant support pour le support sélectionné, un message vous invite à modifier l'une ou l'autre. •...
  • Page 38 8. Déverrouillez le guide de support réglable en desserrant le bouton de verrouillage, puis faites-le glisser vers la droite (vers l'extrémité côté du poste de service de l'imprimante). Bouton de verrouillage Rail Guide Fig. 2-4. Guide réglable 9. Chargez la feuille de support sur la table d'entrée en la faisant glisser vers la gauche (vers les cartouches d'encre), jusqu'à...
  • Page 39 11. Si le bord du support utilisé se trouve directement sous un rouleau presseur, soulevez ce dernier en le poussant vers le haut, puis en poussant le loquet vers le rail pour l'engager (reportez-vous à la figure Fig. 2-5 ci-dessous). Pour abaisser le rouleau presseur, poussez-le vers le bas, ce qui libère le loquet, puis abaissez le rouleau sur le cylindre.
  • Page 40 Après un bref affichage de la largeur de support mesurée, le panneau de contrôle affiche les mesures de support et de marge (reportez-vous à la figure Fig. 2-6) : • Pour modifier les marges, appuyez sur la touche Paramètres de marge. Remarque La marge finale minimum doit être de 15,2 cm pour permettre aux rouleaux presseurs de faire avancer...
  • Page 41 14. Appuyez sur la touche  (Poursuivre). Le panneau de contrôle affiche le message « Support chargé avec succès » et vous demande si le nombre d'alimentation de support (Media Feed Number, MFN) doit être enregistré pour le type de support actuel. •...
  • Page 42: Chargement Et Impression Sur Un Support En Rouleau

    Chargement et 1. Si elles sont ouvertes, escamoter les rallonges des tables d'entrée et de sortie pour support rigide, puis repliez les impression sur un pieds de table, les tables et le guide de support réglable support en rouleau dans leurs positions de rangement. Fig.
  • Page 43 3. Chargez la bobine débitrice sur son élément de soutien. Insérez l'extrémité de la bobine avec la goupille dans l'élément de soutien de bobine gauche, puis l'autre extrémité de la bobine dans l'élément de soutien droit. 4. Déroulez suffisamment de support pour le faire passer au-delà...
  • Page 44 10. Appuyez sur la touche  (Poursuivre). L'imprimante soulève les rouleaux presseurs, puis un message vous demande si vous utilisez les éléments de soutien de bord de support. Les éléments de soutien de bord de support sont des attaches intégrées dans des fentes courant tout le long du cylindre.
  • Page 45 Le panneau de contrôle affiche le message « Support chargé avec succès » et vous demande si le nombre d'alimentation de support (Media Feed Number, MFN) doit être enregistré pour le type de support actuel. • Pour charger le nouveau MFN, appuyez sur la touche (Oui).
  • Page 46: Chargement D'encre

    Chargement d'encre Le logiciel de l'imprimante opère un suivi de la quantité d'encre contenue dans la cartouche et enregistre les valeurs obtenues dans le profileur correspondant. Le panneau de contrôle affiche un graphique à barres reprenant les niveaux d'encre de chaque cartouche.
  • Page 47: Chargement D'une Cartouche D'encre Pleine

    Déchargement 1. Retirez le profileur. d'une cartouche 2. Saisissez le connecteur métallique à l'endroit où le tuyau d'encre vide d'encre pénètre dans l'imprimante et poussez-le vers le haut afin de libérer le tuyau d'alimentation en encre. 3. Soulevez la cartouche, extrayez-la de son support puis retournez-la de façon à...
  • Page 48: Conseils Pour L'impression

    Conseils pour • Support en feuilles rigide — utilisez uniquement des feuilles planes, sans gondolage, en bon état, dont les bords l'impression ° opposés sont parallèles et les coins à 90 . Chargez le support par l'arrière de l'imprimante ; le chargement par l'avant provoque des interférences avec les brosses de protection UV.
  • Page 49 4. Installez la nouvelle cartouche d'encre et connectez-la. 5. Installez le profileur inclus avec la nouvelle cartouche d'encre. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour toute cartouche d'encre à remplacer.  7. Sur le panneau de contrôle, appuyez sur la touche (Reprendre).
  • Page 50 4. A l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm, dévissez les deux vis (ci-dessous) qui fixent le guide amovible en position verticale. Fig. 2-13. Vis de réglage de la hauteur 5. Placez une règle métallique long, fine et plate sur le dessus d'une colonne de rouleaux de la table.
  • Page 51: Contrôle De L'état Des Jets

    Contrôle de l'état Dans la plupart des cas de figure, la fonction de substitution AutoJet et le poste de service des têtes d'impression automatisé des jets de l'imprimante maintiennent les têtes d'impression propres et en bon état de fonctionnement sans votre intervention. Si le nettoyage des têtes d'impression par l'opérateur est nécessaire, l'imprimante fournit également divers outils permettant de le faire.
  • Page 52: Impression Des Barres Primaires

    Impression des barres 1. Sur l'écran du panneau de contrôle Front Page, appuyez sur primaires la touche Barres primaires. Un message sur le panneau de contrôle vous demande de saisir la largeur totale du modèle de barres primaires à imprimer. 2.
  • Page 53 Vous pouvez également imprimer un modèle de Lignes de jet inactif afin de visualiser quels jets ont été remplacés. 1. Sur l'écran de la page principale du panneau de contrôle, appuyez sur la touche Etalonner. Le menu Etalonner apparaît. 2. Appuyez sur Etalonnages manuels. Le menu Etalonnages manuels apparaît.
  • Page 54: Fonctionnement Et Maintenance Des Lampes Uv

    Fonctionnement Les deux lampes UV de l'imprimante (à gauche et à droite du chariot de tête d'impression) émettent le rayonnement ultraviolet et maintenance de haute intensité nécessaire au séchage de l'encre UV. des lampes UV Les lampes ont une durée de vie limitée, pendant laquelle la quantité...
  • Page 55: Remplacement Des Les Ampoules De Lampe Uv Perdent Progressivement De Leur Ampoules De Lampe Uv

    Remplacement des Les ampoules de lampe UV perdent progressivement de leur ampoules de lampe UV intensité, et donc leur capacité à sécher l'encre. Le panneau de contrôle affiche un message d'avertissement lorsqu'une des ampoules a été utilisée pendant plus de 500 heures, mais les ampoules peuvent continuer à...
  • Page 56 2-30 Fonctionnement et maintenance des lampes UV...
  • Page 57: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    Chapitre 3 Utilisation du panneau de contrôle Ce chapitre décrit les fonctions du panneau de contrôle. • Vue d'ensemble (page 3-2) • Page principale (page 3-3) • Arborescence de menu (page 3-7) • Menus (page 3-8) Utilisation du panneau de contrôle...
  • Page 58: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble L'écran tactile du panneau de contrôle vous indique l'état actuel de l'imprimante et vous permet d'interagir avec l'imprimante lors du changement de support et d'encre, de répondre à une condition d'erreur ou de configurer les options. Le panneau de contrôle fournit diverses formes d'aide utilisateur en ligne : Le bouton ? fournit une explication de la fonction actuelle, avec certains éléments d'orientation concernant l'étape suivante.
  • Page 59: Page Principale

    Page principale La page principale est la première interface du panneau de contrôle. Les opérations les plus fréquemment utilisées peuvent être initialisées à partir de cet écran. 18 19 1. Informations sur le support — nom, taille, zone d'impression, longueur imprimable du support. Appuyez ici pour afficher l'Assistant support.
  • Page 60 Lorsque vous appuyez sur cette zone, les boutons suivants apparaissent : • Information système détaillées • Contrat de licence du logiciel • Journal de suivi des travaux — liste des dix derniers travaux d'impression, avec informations sur le diagnostic. • Journal de suivi de support —...
  • Page 61 9. Purge des têtes d'impression — purge les têtes d'impression afin de faciliter la reprise des jets manquants. 10. Mode d'impression — définit le mode de qualité d'impression. Pour les instructions, reportez-vous à la section « Configuration de l'impression » à la page 2-2. 11.
  • Page 62 18. Charger (visible lorsqu'aucun support n'est chargé) — charge le support. Pour les instructions, reportez-vous aux sections « Chargement et impression sur un support rigide » à la page 2-10 et « Chargement et impression sur un support en rouleau » à la page 2-16. 19.
  • Page 63: Arborescence De Menu

    Arborescence Cette arborescence de menu reflète la version 2.01 du logiciel d'imprimante intégrée. Pour les versions ultérieures, reportez- de menu vous aux Notes de mise à jour. Les options en italique sont masquées dynamiquement en fonction du mode d'impression. Localisation Etalonner l'imprimante Unités de mesure Etalonnages automatiques...
  • Page 64: Menus

    Menus Les fonctions les moins fréquemment utilisées sont accessibles via les menus. Parmi les menus et fonctions de l'imprimante, on retrouve : • Etalonner l'imprimante (voir ci-dessous) • Paramètres de l'imprimante (page 3-10) • Outils (page 3-14) • Avertissements & Actions (page 3-16), affiché en mode Messages Expert uniquement •...
  • Page 65 • Etalonnages manuels — vous permet d'étalonner l'imprimante visuellement, sans avoir recours au capteur d'image numérique de l'imprimante. Une estimation incorrecte de l'opérateur quant à la mise en œuvre de ces tests peut entraîner une qualité d'impression médiocre. Pour les instructions, reportez-vous à la section «...
  • Page 66: Paramètres De L'imprimante

    Paramètres de Pour afficher ce menu, appuyez sur le bouton Paramètres de l'imprimante l'écran de la page principale. Les paramètres de l'imprimante vous permettent de définir de nombreuses options qui contrôlent le processus d'impression. Les paramètres enregistrés par l'Assistant support sont indiqués dans la marge par ASSISTANT SUPPORT •...
  • Page 67 • Paramètres de marge • Espaces entre les impressions (supports en rouleau uniquement) — définit le blanc entre les travaux d'impression, selon une plage de 0 à 25 cm. Un espace minimum de 8,26 mm est recommandé afin d'éviter que les rouleaux à sillon ne marquent le support. •...
  • Page 68 • Position d'impression — lorsque l'image imprimée ne couvre pas toute la largeur du support, positionne l'image imprimée complètement à droite (lorsque vous vous placez face à l'imprimante ou le plus près possible du panneau de contrôle), complètement à gauche ou au centre du support. •...
  • Page 69 • Contrôle de la qualité — détermine comment les erreurs AutoTune doivent être gérées (reportez-vous à la section « AutoTune » à la page 4-4). • Temps de veille — définit la période d'attente avant que le mode Veille soit activé (reportez-vous page 3-5). •...
  • Page 70: Outils

    • Nom d'imprimante — affiche un clavier permettant de modifier le nom de l'imprimante affiché sur le panneau de contrôle et le RIP. • Restaurer toutes les valeurs par défaut — restaure toutes les valeurs par défaut (définies en usine) des paramètres de configuration d'imprimante et remet toutes les données d'enregistrement à...
  • Page 71: Diagnostics Utilisateur

    • Imprimer les lignes d'inclinaison de support — imprime de façon continue une bande de lignes parallèles sur toute la largeur du support (selon une alternance de sens) jusqu'à ce que vous arrêtiez l'impression. Si les bandes ne sont pas parallèles les unes par rapport aux autres, le support est incliné...
  • Page 72: Menus D'impression

    Le fichier est enregistré sur l'ordinateur via le logiciel RIP HP dans : c:\program files\kodiak\logs\c3.txt Menus d'impression Cette option imprime toutes les options de menu au format d'arborescence hiérarchique en guise de référence.
  • Page 73: Etalonnage De L'imprimante

    Chapitre 4 Etalonnage de l'imprimante Ce chapitre explique comment étalonner l'imprimante pour une qualité d'impression optimale : • Quand procéder à l'étalonnage (page 4-2) • AutoJet (page 4-3) • AutoTune (page 4-4) • Etalonnages automatiques (page 4-6) — étalonnage AutoBidi, étalonnage AutoH2H (tête-à-tête), étalonnage AutoJet, réglage automatique (AutoSet) complet •...
  • Page 74: Quand Procéder À L'étalonnage

    Linéarisation (reportez-vous Linéarisation des couleurs. nouveau support (mais à la documentation relative aux pas lors du chargement RIP tiers ou HP) Remarque : Pour une précision d'un nouveau rouleau optimale, la photodiode doit avoir du même support) été refroidie par ses ventilateurs avant de lire les chartes de couleur.
  • Page 75: Autojet

    AutoJet AutoJet détecte les jets d'encre dont la projection est défectueuse ou inexistante. Pendant l'impression suivante, l'imprimante compense ces jets en les remplaçant par d'autres, garantissant une qualité d'impression optimale sans réduire la vitesse d'impression. Vous pouvez également identifier et mapper les jets manquants manuellement via le menu Etalonnages manuels (reportez-vous à...
  • Page 76: Autotune

    AutoTune AutoTune exécute la maintenance AutoJet automatiquement aux intervalles que vous spécifiez. Vous pouvez utiliser la fonction Mode contrôle de la qualité pour gérer les erreurs AutoJet (avec ou sans intervention de l'utilisateur). AutoTune n'apparaît dans le menu que lors du chargement d'un support en rouleau.
  • Page 77: Contrôle De La Qualité

    Lorsqu'un contrôle de la qualité échoue, les travaux d'impression sont envoyés vers la file d'attente du RIP HP avec la mention « Imprimante non étalonnée » (cette fonction peut ne pas être prise en charge par les RIP tiers).
  • Page 78: Etalonnages Automatiques

    Etalonnages Les têtes d'impression piézo-électriques sont alignées en usine. Les étalonnages de tête et bidirectionnel ne sont que automatiques très rarement nécessaires (par exemple, lorsque les têtes ont été déplacées sur le chariot ou lorsqu'elles ont été remplacées). 1. Appuyez sur la touche Etalonner de l'écran de la page principale, puis sur Etalonnages automatiques dans le menu.
  • Page 79 • Réglage automatique (AutoSet) complet — exécute les trois étalonnages dans l'ordre. L'imprimante imprime le modèle test, le lit, puis procède aux ajustements ou remplacements de jets nécessaires. Une fois l'/les étalonnage(s) terminé(s), un rapport est imprimé, indiquant : • Résultats d'étalonnage —...
  • Page 80 Fig. 4-1. Modèles d'étalonnage automatique et rapports Etalonnages automatiques...
  • Page 81: Etalonnages Manuels

    Etalonnages manuels Lorsque les étalonnages sont effectués à partir de ce menu, vous analysez les modèles tests d'étalonnage visuellement et saisissez les valeurs d'étalonnage via le panneau de contrôle. Remarque Les étalonnages BiDi et de tête d'impression en X sont longs à réaliser et peuvent être sujets aux erreurs, mais sont nécessaires lors de l'étalonnage de supports transparents ou autres supports que le capteur d'image numérique intégré...
  • Page 82: Etalonnage D'alimentation De Support

    Etalonnage Cette fonction vous permet d'étalonner la précision d'avancée du support. Toute imprécision dans l'avancée du support peut d'alimentation provoquer l'apparition de blancs entre les bandes (avancée de support excessive) ou le chevauchement des bandes (avancée insuffisante). L'Assistant support enregistre cette valeur par type de support et affiche un nombre d'alimentation de support (MFN) que vous pouvez enregistrer pour une saisie ultérieure.
  • Page 83 Etalonnage de 90 cm — imprime un modèle test de 90 cm afin que vous puissiez en mesurer la longueur à l'aide d'une règle de précision en métal. Découpez le modèle dans la laize de support, puis mesurez et réglez l'avancée de support autant que nécessaire, jusqu'à...
  • Page 84: Enregistrement Bidi Manuel

    Saisir le MFN — saisissez le nombre d'alimentation de support affiché après un précédent étalonnage d'alimentation de support afin de pouvoir reprendre ce paramétrage sans réétalonnage. Conseil Afin d'éviter de devoir découper le modèle de 25 cm dans la laize de support, copiez les repères du modèle imprimé...
  • Page 85 4. Une fois la page d'étalonnage imprimée, le panneau de contrôle affiche l'invite suivante : Enregistrement bidi Tête 1 : 0 5. Examinez le modèle d'enregistrement Bidi pour la tête actuelle et déterminez quel modèle se rapproche le plus de l'alignement parfait. Utilisez une loupe d'imprimeur pour sélectionner le modèle, les lignes des modèles pouvant être difficiles à...
  • Page 86 6. Appuyez de façon répétée sur la touche  ou  du panneau de contrôle, jusqu'à ce que le nombre à côté du modèle le plus proche possible de l'alignement parfait s'affiche. Par exemple, si le modèle +2,0 est le plus proche de l'alignement parfait, appuyez sur la touche ...
  • Page 87: Enregistrement De Tête X Manuel

    Enregistrement de La précision du positionnement de chaque projection d'encre est tête X manuel essentielle pour une qualité d'impression optimale. Cela n'est possible que si toutes les têtes d'impression sont enregistrées dans le système de tête d'impression les unes par rapport aux autres dans le sens X (sur toute la longueur du plateau).
  • Page 88 Utilisez une loupe d'imprimeur ou classique si les modèles sont difficiles à cerner. Fig. 4-4. Echantillon de modèles d'étalonnage de tête (version indiquée : 1 tête par couleur, 6 couleurs) 5. Appuyez de façon répétée sur la touche  ou  du panneau de contrôle, jusqu'à...
  • Page 89: Mappage De Jets Manuel

    6. Appuyez sur  (Poursuivre). Le message du panneau de contrôle incrémente le numéro de tête d'une unité. 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour chacune des têtes. Une fois les valeurs d'enregistrement saisies pour tous les modèles, le panneau de contrôle affiche le message suivant : Enregistrement réussi.
  • Page 90 L'imprimante imprime un modèle test de mappage de jets. Fig. 4-5. Modèle de mappage de jets échantillon (tête 1 indiquée) Si un segment de ligne est manquant ou brisé, le numéro de jet indiqué en vis-à-vis est désactivé. Une lettre de code, le cas échéant, fournit davantage d'informations : R —...
  • Page 91: Identification Des Jets Individuels Défectueux

    3. Une fois le modèle d'étalonnage imprimé, le panneau de contrôle affiche un menu incluant les options suivantes : • Identification des jets individuels défectueux à dysfonctionnement faible — vous permet d'identifier tout jet défectueux à dysfonctionnement « faible » et de le réactiver automatiquement si AutoJet considère ce jet comme fonctionnel.
  • Page 92: Effacement Des Jets Individuels Défectueux

    7. Appuyez sur  et  pour sélectionner le numéro de tête suivant, puis sur  (Poursuivre). 8. Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque tête à jets défectueux à signaler. 9. Une fois les jets défectueux signalés, appuyez sur . Le panneau de contrôle affiche le menu précédent.
  • Page 93: Affichage Des Jets Actuels Défectueux

    Affichage des jets actuels défectueux Lorsque l'option Affichage des jets actuels défectueux est sélectionnée, le panneau de contrôle affiche l'invite suivante : Tête 1 : Appuyez sur Poursuivre pour afficher les jets défectueux. 16. Appuyez sur  et  pour sélectionner un numéro de tête, puis sur ...
  • Page 94: Effacement De Tous Les Jets Défectueux

    22. Appuyez sur  pour effacer les jets défectueux à dysfonctionnement fort et faible. Appuyez sur  pour n'effacer que les jets défectueux à dysfonctionnement faible. Le panneau de contrôle signale le nombre de jets effacés sur la tête d'impression sélectionnée. 23.
  • Page 95: Impression Des Lignes De Jet Inactif

    Impression des lignes Cette option imprime une version des barres primaires dans de jet inactif laquelle les jets manquant remplacés sont indiqués par un carré noir. Données Cette option réinitialise toutes les données d'enregistrement. Du fait de l'absence de données d'enregistrement suite à d'enregistrement l'exécution de cette option, toutes les valeurs d'étalonnage par défaut...
  • Page 96: Linéarisation

    Linéarisation La densité d'une image évoluant des zones de hautes lumières aux zones d'ombre ou des fonds plus clairs aux fonds plus foncés, l'imprimante doit reproduire avec précision ces zones selon un mode prévisible ou linéaire. Le processus de linéarisation (ou étalonnage des couleurs) implique l'impression et la lecture des chartes tests de couleurs, ainsi que l'étalonnage de l'imprimante afin de garantir que les densités prévues et imprimées correspondent.
  • Page 97: Etalonnages De Service

    Etalonnages Cette section vous explique comment effectuer les étalonnage de service suivants. Pour des résultats optimaux, il est conseillé de service d'effectuer les 3 étalonnages dans cet ordre : • Hauteur de la tête • Capteur d'épaisseur de support • Poste de service Etalonnage de la 1.
  • Page 98 4. Appuyez sur le bouton du milieu (indiqué par le texte « Les deux extrémités ») pour abaisser le rail jusqu'à ce que le retrait de la jauge soit impossible. Fig. 4-7. Etalonnage de hauteur de tête 5. Appuyez sur le bouton Vers le haut de l'extrémité gauche «...
  • Page 99 10. Revérifiez trois fois l'étalonnage des deux côtés. La hauteur de la tête à l'extrémité côté de la maintenance est légèrement modifiée après le réglage à l'extrémité côté utilisateur. Revérifiez les étalonnages des deux côtés et procédez aux réglages si nécessaire. La revérification des étalonnages trois fois de chaque côté...
  • Page 100: Etalonnage Du Capteur D'épaisseur De Support

    Etalonnage du capteur 1. Vérifiez la hauteur des têtes du chariot et procéder à leur d'épaisseur de support. étalonnage si nécessaire. 2. Sur l'écran de la page principale, appuyez sur Etalonnage > Etalonnages de service > Etalonnage de capteur d'épaisseur de support. •...
  • Page 101 7. Tournez le capteur d'un demi-tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour obtenir une plus petite plage de valeurs, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour obtenir une plus grande plage. 8. Serrez les deux écrous qui fixent le capteur d'épaisseur de support.
  • Page 102: Etalonnage Du Poste De Service

    Etalonnage du 1. Sur l'écran de la page principale, appuyez sur poste de service Etalonnages > Etalonnages de service > Etalonnage de poste de service. • Si vous avez déjà saisi cet étalonnage à partir de l'étalonnage précédent, sautez cette étape et passez à...
  • Page 103 4. Appuyez sur les touches Gauche et Droite du chariot pour le centrer au-dessus des essuyeurs. Fig. 4-10. Centrez le chariot au niveau de ces deux points au-dessus des essuyeurs 5. Appuyez sur les touches Vers le haut/bas du poste de service pour abaisser celui-ci afin que les essuyeurs touchent les têtes d'impression et soient légèrement déviées.
  • Page 104 7. Quand vous avez fini l'étalonnage de la position du poste de service, appuyez sur  (Poursuivre). Un message du panneau de contrôle vous demande si vous acceptez l'alignement actuel.  • Pour accepter et enregistrer l'étalonnage, appuyez sur Pour revenir à l'écran de positionnement, appuyez sur  •...
  • Page 105: Spécifications Techniques

    nnexe Spécifications techniques Spécifications techniques...
  • Page 106: Spécifications

    18 m H45100 / H45500 36 m • Encre — les encres HP Designjet 788 sont disponibles en cyan, magenta, jaune, noir, cyan clair et magenta clair. Réservoirs étanches d'1 litre avec filtre à encre intégré et déconnexion rapide. •...
  • Page 107: Alimentation Électrique

    • Largeur d'impression — marges gauche et droite de 6,35 mm sur les supports flexibles. Impression bord-à-bord disponible sur les supports rigides. • Source d'énergie UV — deux ampoules UV haute intensité remplaçables par l'utilisateur. Paramètres d'intensité réglables par l'utilisateur : Faible, Moyen, Elevé. •...
  • Page 108: Alimentation Auxiliaire Optionnelle Pour Système De Pression/Dépression

    Amérique du Nord : si vos installations sont connectées à une source d'alimentation triphasée standard, notez que l'imprimante n'emploiera que deux de ces phases. Ce qui signifie que le transformateur d'alimentation triphasée de vos installations peut présenter une charge déséquilibrée. Demandez à...
  • Page 109: Fournitures Et Accessoires

    Fournitures Contactez HP ou votre représentant HP obtenir une liste mise à jour des encres et supports pris en charge. et accessoires N'utilisez que des encres et liquides de rinçage pour tête d'impression HP d'origine. L'utilisation d'encres ou de liquides de nettoyage non d'origine risque d'endommager l'imprimante et annule la garantie.
  • Page 110 Fournitures et accessoires...
  • Page 111: Dépannage

    Dépannage Cette annexe explique comment prévenir et diagnostiquer les problèmes d'impression et fournit des informations concernant l'obtention d'aide auprès de HP. Pour les autres procédures de dépannage spécifiques au logiciel, reportez-vous à la documentation de votre logiciel applicatif ou toute autre documentation répertoriée en page iv de ce manuel.
  • Page 112: Liste De Contrôle De Dépannage

    Liste de contrôle Avant de procéder au dépannage de l'imprimante, assurez-vous qu'elle est correctement installée, tel que décrit au Chapitre 1, de dépannage Premiers pas. Suivez les étapes de cette liste de contrôle pour isoler et résoudre les problèmes d'impression. 1.
  • Page 113 4. Pouvez-vous envoyer (impression ou téléchargement) un document d'un ordinateur client au serveur ? OUI : passez à la question 5. NON : le problème peut être lié à un des points suivants : • La connexion du client au réseau local n'est peut-être pas correctement configurée.
  • Page 114 • Couleur imprécise ou manque de détail — un ou plusieurs jets d'encre peuvent être obstrués ou connaître des problèmes de propulsion d'encre (reportez-vous à la section « Contrôle de l'état des jets » à la page 2-25). • Gondolage ou problèmes d'alimentation du support —...
  • Page 115: Déclarations De Garantie

    Déclarations L'imprimante est couverte par une garantie limitée du fabricant (numéro de pièce 0706278), qui inclut les têtes d'impression. de garantie L'imprimante intègre de nombreuses fonctions automatiques et manuelles permettant d'éviter que les jets d'encre ne s'obstruent et de les réactiver en cas d'obstruction (reportez- vous à...
  • Page 116 Production. • Maintenance (y compris mises à niveau et extensions) réalisée par toute personne autre qu'un prestataire de services agréé HP. • Modification du produit sans autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard Company. •...
  • Page 117: Diagnostics

    Diagnostics L'imprimante inclut une série de tests de diagnostic automatique destinée à aider à résoudre les problèmes matériels de l'imprimante. Si un de ces tests détecte une erreur, un message d'erreur apparaît, incluant : • Un code d'erreur — notez toujours ce code en guise de référence future pour le service d'assistance technique.
  • Page 119: Index

    Index Alimentation auxiliaire caractéristiques A-4 Amorçage 2-26 Assistant support 2-9 Avancer le support au-delà des brosses 3-5 Avertissement : niveau d'encre faible 3-13 Avertissements & Actions 3-16 Barres primaires 2-26 Bord tranchant 2-3 Capteur de sortie de support 2-8 Caractéristiques A-1 Charger de l'encre dans toutes les têtes 3-15 Commande de fournitures A-5 Conditions électriques 1-2...
  • Page 120 Conseils 2-22 Contrôle de la qualité 3-13, 4-5 Gestion de support en rouleau dur 3-13 Contrôle du vide de cylindre 3-10 Guide Contrôle statique de bord initial 2-8, 3-10 étalonnage 2-23 Guide amovible étalonnage 2-23 Déballage et assemblage 1-11 Déclarations de garantie B-5 Délai d'impression 2-8, 3-10 Impression Dépannage B-1...
  • Page 121 Nombre d'alimentation de support VideoNet (Media Feed Number, MFN) 4-10 installation 1-5 Vider les têtes 3-15 Vue d'ensemble des flux de travail 1-11 Vue d'ensemble du système d'encre 2-10 Obturateurs 2-5 Ouvertures 2-5 Ozone 1-3 Panneau de contrôle actions 3-2 avertissements 3-2 Avertissements et actions 3-16 Diagnostics utilisateur 3-15...
  • Page 122 Index-4...

Ce manuel est également adapté pour:

Designjet h45000

Table des Matières