Les langues disponibles

Les langues disponibles

TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on the rating
label on the front side of your
water heater.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .3
. . . .6
. . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . 20
See http://info.nsf.org/Certified/Lead_
Content/ for specific model listing
OWNER'S MANUAL
& INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GE Branded Thermostat
Control
Point of Use Electric Water
Heater Models.
GE02P08BAW
GE06P08BAW
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-6000248 Rev. 2 07-24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GE02P08BAW

  • Page 21 No de série ______________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée à l’avant de votre chauffe-eau. Voir http://info.nsf.org/Certified/Lead_ Content/ for specific model listing GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-6000248 Rev. 2 07-24...
  • Page 22: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 23: Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Assurez-vous de lire et de comprendre tout le manuel de l’utilisateur avant de tenter d’installer ou de faire fonctionner ce chauffe- eau.
  • Page 24: Réglage De La Température De L'eau

    élevé. Les ménages avec enfants en bas âge, personnes âgées ou handicapées peuvent nécessiter un réglage de thermostat à 120 °F (49 °C) ou inférieur afin de prévenir le contact avec l’eau «...
  • Page 25: Dispositifs De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le chauffe-eau est équipé d’un thermostat combiné à un coupe-circuit thermique de limite haute (ECO) situé ATTENTION La cause de la température élevée au-dessus de l’élément chauffant en contact avec la surface doit être déterminée par un technicien qualifié...
  • Page 26: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Capacité du chauffe-eau et augmentation du point Robinets mélangeurs de réglage de la température (pour chauffe-eau sans • Si votre modèle n’est pas équipé d’un robinet mélangeur robinet mélangeur intégré) : électronique intégré : on peut trouver dans le commerce un robinet mélangeur servant à...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Surfaces Extérierures Nettoyez à la main à l’aide d’un linge humide imbibé d’eau tiède seulement. Séchez en essuyant avec un linge sec et propre. Entretien préventif régulier Vidange et rinçage du chauffe-eau ATTENTION DANGER Risque de choc électrique – Coupez Risque d’échaudure - Avant de l’alimentation électrique au chauffe-eau avant de vidanger manipuler la soupape de décharge, assurez-vous que...
  • Page 28: Instructions D'installation

    Instructions d’installation L’emplacement choisi pour le chauffe-eau doit prendre en (Suite) EMPLACEMENT considération les éléments suivants: Dégagements nécessaires: RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS Un dégagement suffisant doit se trouver entre tout AUX INSTALLATIONS dans l’éventualité d’une intervention. L’accès aux Ce chauffe-eau doit être installé conformément à ces commandes et au drain devant l’appareil doit être libre instructions, aux codes municipaux, aux codes des services pour le fonctionnement et l’entretien ou la réparation.
  • Page 29: Installation Des Composants

    Instructions d’installation Installation des composants Repérez la soupape de décharge et de sécurité thermique, le robinet de vidange et les raccords d’entrée/sortie dans l’emballage de votre chauffe-eau. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour l’installation de chaque composant sur le chauffe-eau. Après avoir terminé l’installation de tous les composants, assurez-vous de vérifier tous les points de connexion pour détecter d’éventuelles fuites d’eau et corrigez si nécessaire.
  • Page 30: Montage Mural En Option

    Instructions d’installation Montage mural en option Ce chauffe-eau peut être monté sur un mur ou peut être posé directement sur le sol. Installer uniquement en position verticale avec les tuyaux d’entrée et de sortie pointés vers le haut. Lors de la sélection d’un emplacement d’installation, choisissez un emplacement qui permet un accès facile pour la maintenance. Pour un montage mural, assurez-vous que la surface de montage est solide et sécurisée.
  • Page 31: Raccordement À L'alimentation En Eau

    Instructions d’installation RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour une suggestion d’installation. Les raccords d’eau CHAUDE (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairement identifiés et mesurent 3/4 po NPT sur tous les modèles. Lors du raccordement sur les orifices d’entrée ou de sortie, l’utilisation de raccords à...
  • Page 32: Soupape De Securite

    Instructions d’installation SOUPAPE DE SECURITE ATTENTION AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de pression et de température Risque de dommage pour excessives dans ce chauffe-eau, installez l’équipement l’appareil - La pression nominale de la soupape de de protection de température et de pression exigé par les sécurité...
  • Page 33: Raccordements Électriques

    Instructions d’installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Le chauffe-eau modèle GE02P0BA* est équipé d’un cordon d’alimentation installé en usine pour le raccordement électrique. Le chauffe-eau modèle GE06P0BA* est équipé d’une boîte de jonction pour le câblage fixe et fourni avec une connexion de cordon d’alimentation en option. REMARQUE : Voir la page 14 de la section des connexions électriques pour plus de détails sur le câblage électrique du modèle GE06P0BA*.
  • Page 34 Instructions d’installation 120 Volt Supply: GE02P08BA* & RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES GE06P08BA* Water Heater Junction Box Illustration Un circuit de dérivation distinct avec des conducteurs en Couvercle de boîte de jonction cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et Junction des moyens appropriés pour déconnecter le chauffe-eau doivent être fournis par un électricien qualifié.
  • Page 35: Guide De Dimensionnement De Circuit De Dérivation

    Instructions d’installation (cont.) RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou défauts causés par l’installation, le branchement ou l’utilisation de tout dispositifs d’économie d’énergie ou d’autres dispositifs non autorisés (autres que ceux autorisés par le fabricant) avec le chauffe-eau. L’utilisation de dispositifs d’économie d’énergie non autorisés peut réduire la durée de vie du chauffe-eau et peut mettre en danger la vie et provoquer des dommages matériels.
  • Page 36: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. ATTENTION Pour votre propre sécurité, N’ESSAYEZ PAS de réparer le câblage électrique, les commandes, les éléments chauffants et autres dispositifs de sécurité. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Problème Causes Possibles Solution...
  • Page 37: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage GE02P08BA* Thermostat Thermostat Voyant lumineux Heating Element Cordon d’alimentation Rupteur thermique High Temperature Limit Switch GE06P08BA* Thermostat Thermostat Voyant lumineux Heating Element Boîte de jonction métallique Metal Junction Box High Temperature Limit Rupteur thermique Switch 49-6000248 Rev. 2...
  • Page 38: Garantie Limitée

    Cette garantie limitée est étendue à l’acheteur d’origine et à tout propriétaire suivant pour les produits achetés pour un usage domestique aux États-Unis. Si le produit est situé dans une zone où le service par un réparateur agréé GE Appliances n’est pas disponible, vous pouvez être responsable des frais de déplacement ou vous devrez peut-être apporter le produit à...
  • Page 39: Garantie Limitée Ge Appliances Pour Le Canada

    (p.ex.: GE50T08BAM dispose d’une garantie sur pièces de 8 ans). Ce qui n’est pas compris: de ce produit. par l’utilisation d’un service de réparation non approuvé par GE Appliances. de retrait des pièces ou réservoirs défectueux après la première garantie limitée d’un an ne sont PAS couverts.
  • Page 40: Soutien Au Consommateur

    Si vous n’êtes pas satisfait du service que vous recevez, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations |GE Appliances, Appliance Park |Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact Printed in China 49-6000248 Rev.

Ce manuel est également adapté pour:

Ge06p08baw

Table des Matières