Page 1
Bottle cooler - 6 bottles Refroidisseur à bouteille - 6 bouteilles Flaschenkühler - 6 flaschen Flessenkoeler - 6 flessen Enfriador de botellas – 6 botellas Raffreddatore per bottiglie - 6 bottiglie Frigorífico para garrafas - 6 garrafas Chłodziarka do butelek - 6 butelek...
Page 19
FRANÇAIS Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de AVERTISSEMENT l'utilisation de votre refroidisseur, respectez ces précautions de base : Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le en lieu sûr. ● AVERTISSEMENT : en installant l’appareil, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas coincé...
Page 20
appareil. ● Pour assurer votre sécurité, ne placez pas votre appareil dans des endroits humides. ● Ne gardez pas d’aliments périssables dans cet appareil car la température intérieure peut ne pas être assez froide pour cela. ● Cet appareil de refroidissement ne doit pas être encastré. ●...
Page 21
des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils soient pleinement conscients des dangers encourus. ● Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont au moins 8 ans et sont surveillés par un adulte.
Page 22
● Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ● Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. ● Pour éviter la contamination du vin, veuillez respecter les consignes suivantes : - L’ouverture prolongée de la porte peut provoquer une augmentation importante de la température intérieure de l’appareil.
Page 23
appareils conventionnels qui ont des compresseurs beaucoup plus bruyants. ⬥ Moins de vibrations pour préserver la qualité des vins. ⬥ Une petite taille qui prend moins de place. ATTENTION : Étant donné que les gaz réfrigérants sont combustibles, vous devrez faire appel à un professionnel pour les retirer de l’appareil avant de vous en débarrasser.
Page 24
peut-être entendre le liquide de refroidissement s’écouler dans le système. Ceci est inévitable et n’a aucun effet négatif sur les performances de l’appareil. Lors de son transport et de son installation, il faut veiller à ce qu’aucune pièce du système de refroidissement ne soit endommagée.
Page 25
par le soulagement du stress dû à l'expansion et à la contraction lorsque la température change, et ne sera pas affecté l'application normale du produit. Le compresseur se compose d'un moteur électrique et d'un appareil de compression. En raison de la chaleur produite lors de la compression du réfrigérant, il est possible surtout en été...
Page 26
le transport. Nettoyez la surface intérieure à l'eau tiède avec un chiffon doux. Laissez 10 cm d’espace libre entre l’arrière et les côtés de l’appareil pour permettre la ventilation du système de refroidissement. Ne pas le faire réduira ses performances, permettra une accumulation de poussière sur les composants et raccourcira considérablement la durée de vie du produit.
● Installez l’appareil à l’abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (radiateur, plaque chauffante, etc.). La lumière directe du soleil peut endommager le revêtement de l’appareil et la chaleur peut augmenter sa consommation d’énergie. Si la température ambiante est extrêmement froide ou chaude, cela peut empêcher l’appareil de fonctionner correctement.
● Retirez toutes les bouteilles et débranchez l’appareil. ● Scotchez toutes les pièces amovibles à l’intérieur de votre appareil. ● Vissez les pieds au maximum pour éviter de les abîmer. ● Scotchez la porte pour la maintenir fermée. ● Veillez à maintenir l’appareil en position verticale pendant le transport.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle AGE6 Capacité 6 bouteilles de 75 cl Tension 220 – 240 V Consommation d'énergie 55 W (32°C) Fréquence 50 Hz Poids 8.3 kg Dimensions 246x500x378 mm (L x P x H) Classe énergétique Consommation d’énergie de 189 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pendant 24 heures dans des...
UTILISATION DE L’APPAREIL Votre refroidisseur dispose d’un contrôle électrique de la température à l’avant. Vous pouvez programmer votre appareil comme vous le voulez. La température est réglée dans la plage de 11-18°C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure aux températures recommandées, cela aura un impact négatif sur ses performances.
Page 31
Panneau de commande BOUTON DE LA LUMIÈRE TEMPERATURE ECRAN D’AFFICHAGE AUGMENTATION DE LA TEMPÉRATURE DIMINUTION DE LA TEMPÉRATURE Afin de minimiser la consommation d’énergie, veillez à respecter la capacité de remplissage de votre refroidisseur de vin – 6 bouteilles de Bordeaux de 75 cl. Lorsque vous utilisez le refroidisseur de vin pour la première fois ou que vous le redémarrez après qu’il ait été...
Page 32
besoin d’un thermomètre spécial pour réfrigérateur/congélateur. Vous aurez peut-être aussi besoin d’un hygromètre pour vérifier l’humidité à l’intérieur de votre refroidisseur. Ceux-ci sont en vente dans la plupart des supermarchés et des quincailleries. Placez le thermomètre et l’hygromètre sur l’étagère du milieu où ils peuvent être lus facilement.
GUIDE DE DÉPANNAGE Certains dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Avant d’appeler le service client ou un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant : PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES L’appareil ne marche Il n’est pas branché. Le disjoncteur est déclenché ou le fusible a fondu. Vérifiez si la prise est alimentée en branchant un autre appareil électrique.
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...