Bosch AdvancedMulti 18 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour AdvancedMulti 18:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4N1 (2018.10) T / 135
1 609 92A 4N1
AdvancedMulti 18
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr
Orijinal işletme talimatı
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AdvancedMulti 18

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart AdvancedMulti 18 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4N1 (2018.10) T / 135 1 609 92A 4N1 de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original Notice originale no Original driftsinstruks es Manual original Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 45 Italiano ..........Pagina 55 Nederlands ..........Pagina 65 Dansk ............ Side 74 Svensk ..........Sidan 83 Norsk............. Side 91 Suomi .............Sivu 100 Ελληνικά..........Σελίδα 109 Türkçe........... Sayfa 119 ............1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) AdvancedMulti 18 (12) (13) (15) (14) (16) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 4 (12) (12) CLICK! 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (18) (19) (20) (21) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Multifunktionswerkzeuge

    Verletzungen und Brandgefahr führen. ter ungünstigen Bedingungen, wie Funkenflug beim Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- Schleifen von Metallen, selbst entzünden. Besondere Ge- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Sie in unserem Zubehörprogramm. Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosi- onsgefahr. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Technische Daten

    Deutsch | 9 Technische Daten det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Akku-Multifunktionswerkzeug AdvancedMulti 18 Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen Sachnummer 3 603 A04 0.. des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug Schwingzahlvorwahl ●...
  • Page 10 überlastet (siehe „Temperaturabhängiger Über- lastschutz“, Seite 14). Werkzeugwechsel Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschu- he. Bei Berührung der Einsatzwerkzeuge besteht Verlet- zungsgefahr. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Kunst- Trenn- und Tauchsägeschnitte;...
  • Page 11 Fiberglas, Mörtel, Holz Tauchschnitte in stark abrasive Werkstoffe; sägeblatt Beispiel: Ausfräsen von dünnen Mosaikfliesen HCS-Universal- Dehnfugen, Fensterkitt, Schneiden und Trennen von weichen Materialien; fugenschneider Dämmstoffe (Steinwolle) Beispiel: Schneiden von Silikon-Dehnfugen oder Fenster- kitt Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 12 Zum Abschleifen von Farbe grob – Lack Zum Schleifen von Vorstreichfarbe (z.B. Entfernen von mittel – Füller Pinselstrichen, Farbtropfen und Laufnasen) – Spachtel weiße Qualität Zum Endschliff von Grundierungen vor der Lackierung fein 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (13) ab. Akku einsetzen Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- nutzen.
  • Page 14: Wartung Und Service

    Arbeiten nicht zu, da sonst die Lebensdauer Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- des Elektrowerkzeugs verringert wird. de, nicht mehr für andere Materialien. Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Arbeitsprinzip Schließen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatzwerk- zeug bis zu 20000 mal pro Minute um 2,8°...
  • Page 15: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Zur Luhne 2 einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Page 16 If devices are provided for the connection of dust ex- make a connection from one terminal to another. traction and collection facilities, ensure these are con- 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Product Description And Specifications

    The power tool is intended for sawing and cutting wood- motor’s fan will draw the dust inside the housing and ex- based materials, plastic, plasterboard, non-ferrous metals and mounting elements (e.g. nails, clamps). It is also suit- Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 18: Product Features

    18 | English able for working on soft wall tiles and for dry sanding and Cordless multifunction tool AdvancedMulti 18 scraping of small areas. It is ideal for working close to edges Permitted ambient temperature and flush with surfaces. – during charging °C...
  • Page 19: Battery Charging

    (5) and pull the battery to the rear and out of the power tool. Do not use force to do this. The following table shows examples of application tools. You can find additional application tools in Bosch’s extensive range of accessories.
  • Page 20 Cutting insulation boards to size, cutting pro- impact sound insulation truding insulation material to length so that it is flush with boards, cardboard, car- the surface pets, rubber, leather 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (e.g. boards hardwood, softwood, For surface sanding and levelling of slight irregularities Medium chipboard, construction Red quality boards) – Metal materials For finish-sanding and fine sanding of wood Fine Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 22: Dust/Chip Extraction

    You can use all sanding sheets, polishing and cleaning fleeces from the Delta 93 mm series in Bosch’s range of ac- Operation cessories. Sanding accessories such as fleece/polishing felt are at- Starting Operation tached to the sanding plate in the same way.
  • Page 23: Practical Advice

    Note: Do not keep the ventilation slots (7) on the power tool been used to work on metal. closed when working as this will reduce the service life of the Use only original Bosch sanding accessories. power tool. Always connect a dust extraction system for sanding.
  • Page 24: Maintenance And Servicing

    Pinetown at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-mail: bsc.dur@za.bosch.com ies.
  • Page 25: Français

    Garder les cheveux et les fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le vêtements à distance des parties en mouvement. Des risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour Outil Multifonctions

    Des poignées et des surfaces de préhension coupe peut être en contact avec des fils dissimulés. glissantes rendent impossibles la manipulation et le Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous ten- 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Description Des Prestations Et Du Produit

    Ne traitez pas la surface à travailler avec des liquides lée) contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles à la santé pourraient sinon être générées si les matériaux (9) Filetage pour la poignée supplémentaire s’échauffent lors du grattage. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

     = 6 m/s , K = 1,5 m/s Caractéristiques techniques Découpe avec lame plongeante : a  = 20 m/s , K = 2,5 m/s Outils multifonctions sans fil AdvancedMulti 18 Découpe avec lame segment : a  = 16 m/s , K = 1,5 m/s Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- Référence 3 603 A04 0.. qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés confor- Présélection de la vitesse...
  • Page 29: Changement D'accessoire

    (3) indique la capacité d’accu en- core disponible ou une surcharge. Le tableau suivant donne des exemples d’accessoires de travail. Vous trouverez d’autres accessoires de travail dans la gamme très fournie d’accessoires Bosch. Accessoire de travail Matériau...
  • Page 30 Découpe précise de matériaux tendres ; dulée bimétal plaques isolantes, dalles Exemples : découpe de plaques d’isolation, découpe à ras de tapis, plaques d’isola- de surlongueurs de matériau isolant tion phonique, carton, 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (p. ex. bois dur, bois rugueuses, non rabotées tendre, panneaux agglo- Pour le ponçage plan et la correction d’inégalités et as- moyen mérés, panneaux de pérités de surface Qualité rouge construction) – Métaux Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 32: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Montage de l’accu association avec des additifs pour le traitement du bois N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l’amiante ne sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
  • Page 33 Principe de fonctionnement suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. L’entraînement oscillant fait en sorte que l’accessoire de tra- N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. vail oscille jusqu’à 20000 fois par minute avec une ampli- Bosch Power Tools...
  • Page 34: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- cus/piles avec les ordures ménagères ! pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Page 35: Español

    Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 36 "bajo tensión", las partes metáli- la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. cas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Descripción Del Producto Y Servicio

    (15) Tope de profundidad res pueden llegar a irritar las vías respiratorias. (16) Segmento de serrar No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- (17) Empuñadura (zona de agarre aislada) tocircuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 38 =6 m/s , K=1,5 m/s Datos técnicos Aserrado con hoja de sierra de inmersión: =20 m/s , K=2,5 m/s Herramienta multifuncional AdvancedMulti 18 Aserrado con segmento de serrar: accionada por acumulador =16 m/s , K=1,5 m/s Número de referencia 3 603 A04 0.. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- Preselección del n.º...
  • Page 39: Cambio De Útil

    Capacidad 3 LED verde encendido ≥ 66 % En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación Segmento de se- Materiales de madera, Cortes de división y de inmersión;...
  • Page 40 Dedo lijador estria- Madera, pintura Lijado de madera o pinturas en lugares difícilmente accesi- do de metal duro bles sin papel de lijar; (HM) 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Para el rectificado superficial y para aplanar faltas Media blanda, tableros aglome- de planeidad menores Calidad roja rados de virutas, paneles de construcción) Para el acabado y lijado fino de madera precisa – Materiales metálicos Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 42 Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- conservantes de la madera). Los materiales que contengan racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de amianto solamente deberán ser procesados por especialis-...
  • Page 43: Instrucciones Para La Operación

    No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal chos. para lijar otros tipos de material. Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. En el caso del lijado, conecte siempre una aspiración de pol- Bosch Power Tools...
  • Page 44: Mantenimiento Y Servicio

    Caracas 1071 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Transporte accesorios.
  • Page 45: Português

    Segurança de pessoas incêndio e/ou ferimentos graves. Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 46 Os acumuladores danificados ou ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita modificados exibem um comportamento imprevisível o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Descrição Do Produto E Do Serviço

    à borda e à face. escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 48: Componentes Ilustrados

    48 | Português Componentes ilustrados Ferramenta multifunções sem fio AdvancedMulti 18 A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à – em funcionamento °C −20...+50 apresentação da ferramenta elétrica na página de durante o esquemas. armazenamento Baterias recomendadas PBA 18V...V-. (1) Alavanca AutoClic para o desbloqueio do acessório PBA 18V...W-.
  • Page 49: Carregar A Bateria

    Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar após o desligamento automático da ferramenta elétrica. A bateria pode ser danificada. A tabela a seguir apresenta exemplos de ferramentas de trabalho. Outras ferramentas de trabalho encontram-se no amplo programa de acessórios Bosch. Ferramenta de trabalho Material Aplicação Lâmina de serra de...
  • Page 50 Exemplo: cortar alcatifa, cartão, piso em PVC, papelão alcatroado, etc. Raspador, rígido Alcatifas, argamassa, Raspar sobre uma base dura; betão, cola para azulejos Exemplo: remover argamassa, cola para ladrilhos, restos de betão e alcatifa 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 85 mm: profundidades de corte de 8 mm, Seleção da folha de lixa Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a processar e com o desbaste desejado da superfície: Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 52 (cromato, produtos de proteção da madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Colocação Em Funcionamento

    Colocar a bateria armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão interruptor de ligar/desligar for acionado indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A involuntariamente.
  • Page 54: Manutenção E Assistência Técnica

    Para lixar ângulos, cantos e áreas de difícil acesso também é também em: www.bosch-pt.com possível trabalhar apenas com a ponta ou com o canto da A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer placa de lixar. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Ao lixar sobre um ponto só, é...
  • Page 55: Italiano

    Evitare che la confidenza derivante da un frequente dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 56 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (17) Impugnatura (superficie di presa isolata) Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza (18) Tubo di aspirazione dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- (19) Attacco di aspirazione Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 58: Dati Tecnici

    Dati tecnici Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Utensile multifunzione a batteria AdvancedMulti 18 te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- Codice prodotto 3 603 A04 0..
  • Page 59: Sostituzione Dell'accessorio

    Lampeggio lento, 1 LED verde ≤ 10% Se l’indicatore del livello di carica della batteria (3) lampeg- gia con luce rossa, l’elettroutensile è sovraccarico (vedi La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione...
  • Page 60 Lama Riff in metal- Fibra di vetro, malta, le- Tagli dal pieno in materiali fortemente abrasivi; lo duro per tagli dal ad es. per fresare piastrelle a mosaico sottili pieno 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 – Vernice – Materiali riempitivi Per levigatura di colore di fondo (ad es. per rimuovere media tracce di pennello, gocce di colore ed irregolarità su- – Spatola Qualità bianca perficiali) Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 62: Messa In Funzione

    Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono Bosch, della tensione riportata sulla targhetta identifi- causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie cativa dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batte- dell’operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici-...
  • Page 63: Indicazioni Operative

    Prima di eseguire lavori di levigatura, collegare sempre un si- stema di aspirazione polvere. Raschiatura Per la raschiatura, selezionare un livello del numero di oscil- lazioni elevato. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 64: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 65: Nederlands

    Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 66 Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de kan resulteren in het verlies van controle. fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Beschrijving Van Product En Werking

    (19) Afzuigaansluiting kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne (20) Stofafzuiging kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- ploderen of oververhitten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 68: Technische Gegevens

    Technische gegevens gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- Multifunctioneel gereedschap met AdvancedMulti 18 luidsemissie. accu Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- Productnummer 3 603 A04 0..
  • Page 69 Langzaam knipperlicht 1 x groen ≤ 10 % Als de accu-oplaadaanduiding (3) rood knippert, dan is het elektrische gereedschap overbelast (zie „Temperatuurafhan- kelijke overbelastingsbeveiliging“, Pagina 73). De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch accessoireprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Toepassing...
  • Page 70 Fiberglas, specie, hout Invallend zagen in sterk abrasieve materialen; blad Voorbeeld: uitfrezen van dunne mozaïektegels HCS-universele Uitzetvoegen, raamkit, (Door)snijden van zachte materialen; voegensnijder isolatiematerialen (steen- Voorbeeld: snijden van siliconen uitzetvoegen of raamkit wol) 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 – Lak – Vulmateriaal Voor het schuren van grondverf (bijv. het verwijderen Medium van kwaststrepen, verfdruppels en uitgelopen verf) – Plamuur Kwaliteit wit Voor het opschuren van grondverflagen voor het lak- Fijn Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 72: Ingebruikname

    Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- serie Delta 93 mm van het Bosch accessoireprogramma ge- gegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan bruiken.
  • Page 73: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet trische gereedschap bij het werken niet dicht, omdat anders meer voor andere materialen. de levensduur van het elektrische gereedschap verminderd Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. wordt. Sluit voor het schuren altijd een stofafzuiging aan. Werkprincipe...
  • Page 74: Onderhoud En Service

    Opengewerkte tekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhedsinstrukser Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
  • Page 75 - undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 76: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Beskadigelse af en gasled- (5) Akku-udløserknap ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. (6) Indstillingshjul til forvalg af frekvens 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Tekniske Data

    Tekniske data den. De er også egnet til en foreløbig vurdering af sving- nings- og støjemissionen. Batteridrevet AdvancedMulti 18 Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- multifunktionsværktøj rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- Varenummer 3 603 A04 0..
  • Page 78 Konstant lys 2 x grøn 33 – 66 % Konstant lys 1 x grøn 11 – 33 % Langsomt blinklys 1 x grøn ≤ 10 % Den efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøjer. I det omfattende Bosch-tilbehørsprogram finder du flere ind- satsværktøjer. Indsatsværktøj Materiale Anvendelse Bi-metal-seg- Træmaterialer, plast, ikke-...
  • Page 79 Slibning af træ og maling på svært tilgængelige steder uden slibepapir; Eksempel: Bortslibning af maling mellem skodder, slibning af hjørner på trægulve HM-Riff-dyksav- Glasfiber, mørtel, træ Dyksnit i meget slibende materialer; klinge Eksempel: Udfræsning af tynde mosaikfliser Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 80 Til afslibning af farve/maling grov – Lak – Filler Til slibning af forstrygningsmaling (f.eks. fjernelse af middel penselstrøg, farvedråber og gardindannelse) – Spartelmasse Hvid kvalitet Til afsluttende slibning af grundere før lakering 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Isætning af akku sålen, og tryk det godt fast. Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal For at sikre en optimal støvudsugning er det vigtigt, at ud- have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs stansningerne i slibebladet stemmer overens med boringer- typeskilt.
  • Page 82: Vedligeholdelse Og Service

    2750 Ballerup ler med en af slibesålens kanter. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Ved punktuel slibning kan slibebladet opvarmes kraftigt. Re- ler oprettes en reparations ordre.
  • Page 83: Transport

    Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du alltid och mörka areor ökar olycksrisken. står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 84 är uppblandat med lack-, viss typ av batterier används för andra batterityper finns polyuretanrester eller andra kemiska ämnen och risk för brand. slipgodset är hett efter en lång tids arbete. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    överhettning kan förekomma hos batteriet. Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Tekniska data Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. Sladdlöst multifunktionsverktyg AdvancedMulti 18 längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Artikelnummer 3 603 A04 0.. Explosionsrisk föreligger. Förval av svängningstal ●...
  • Page 86 86 | Svensk före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Sladdlöst multifunktionsverktyg AdvancedMulti 18 oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. – Vid drift och vid lagring °C −20...+50 Rekommenderade batterier PBA 18V...V-. Batteriets laddning PBA 18V...W-. Använd endast de laddare som anges i tekniska data.
  • Page 87 Murbruk, betongrester, Raspa och slipa på hårt underlag; deltaplatta trä, abrasiva material Exempel: borttagning av mortel och borttagning av kakel- och klinkerlim (t.ex. vid borttagning av skadade plattor), borttagning av mattlimrester Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 88 Ta ut ev monterat insatsverktyg. Det vibrationsdämpande extra handtaget gör att arbetet blir Skjut djupanslaget (15) till anslag och med skriften pekande säkrare och behagligare. uppåt över verktygsfästet (10) på elverktygets spännhals. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Skjut dammutsuget (20) till anslag över verktygsfästet (10) Du kan använda alla slipblad, polerings- och rengöringsfibrer på elverktygets spännhals. Vrid dammbortsugningen till den i serien 93 mm i tillbehörsprogrammet från Bosch. önskade positionen (ej direkt under elverktyget). Tryck på Sliptillbehör som filt/poleringsfilt sätts på slipplattan på...
  • Page 90 Driftstart Det gör det möjligt att arbeta med precision även där det är Insättning av batteri trångt. Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier Arbeta med lågt och jämnt tryck på med den spänning som anges på elverktygets verktyget, annars försämras prestandan typskylt.
  • Page 91: Underhåll Och Service

    Svenska Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Bosch Service Center Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Telegrafvej 3 nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne 2750 Ballerup (uten ledning) elektroverktøy.
  • Page 92 Det oppstår brannfare hvis en lader som riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. batterier. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Tøm alltid støvbeholderen før personskader. pauser fra arbeidet. Slipestøv i støvposen, mikrofilteret Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. eller papirposen (eller i filterposen hhv. filteret til støvsugeren) kan selvantenne ved ugunstige forhold som Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 94: Forskriftsmessig Bruk

    94 | Norsk Forskriftsmessig bruk Batteridrevet multiverktøy AdvancedMulti 18 Elektroverktøyet er beregnet for saging og kapping av – uten ekstrahåndtak treverk, plast, gips, ikke-jernholdige metaller og – med ekstrahåndtak festeelementer (f.eks. spikre og stifter). Det egner seg også Tillatt omgivelsestemperatur for bearbeiding av myke veggfliser og til tørrsliping og...
  • Page 95: Opplading Av Batteriet

    Tilpasningsarbeider i tre; metall, tynne plater, for eksempel saging av utsparinger for låser og beslag uherdede spikre og skruer Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 96 HM-riff-slipefinger Tre, maling Sliping av tre eller maling på vanskelig tilgjengelige steder uten bruk av slipepapir, 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97 – Alt treverk (f.eks. hardt Forhåndssliping, f.eks. av ru, uhøvlede bjelker og bord grov og mykt tre, sponplater, byggeplater) Plansliping for glatting av små ujevnheter middels – Metallmaterialer Rød kvalitet Ferdig- og finsliping av tre Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 98 Igangsetting Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på samme måte på slipeplaten. Innsetting av batteriet Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med Støv-/sponavsuging spenning som angitt på typeskiltet til Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre mineraler og metall kan være helsefarlige.
  • Page 99: Informasjon Om Bruk

    Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av ved en feiltagelse. metall, på andre materialer. Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger Bruk bare originalt slipetilbehør fra Bosch. det ned. Koble alltid til et støvavsug ved sliping. Merknad: Pass på at ikke ventilasjonsåpningen (7) til Skraping elektroverktøyet tildekkes under arbeidet, ettersom det...
  • Page 100: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. produktets typeskilt. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Norsk suutta varten. Robert Bosch AS Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Postboks 350 verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- 1402 Ski käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
  • Page 101 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 102: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Veden pääsy sähkötyöka- (11) 180°-valaisin lun sisään aiheuttaa sähköiskuvaaran. (12) Upotussahanterä Älä käsittele työstettävää pintaa liuotinpitoisilla nes- (13) Hiomalevy teillä. Materiaalien lämmetessä kaavinnassa saattaa syn- tyä myrkyllisiä höyryjä. (14) Hiomapaperi 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Akkumonitoimityökalu AdvancedMulti 18 kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- Tuotenumero 3 603 A04 0.. tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Värähtelytaajuuden säätö...
  • Page 104 Upotussahaukset pinnoitettuihin levyihin tai kovaan puu- hanterä kovan puun hun; sahaustöihin esimerkiksi kattoikkunoiden asentamiseksi HM-upotussahanterä Metalli, voimakkaasti ku- Upotussahaukset voimakkaasti kuluttaviin materiaalei- metallin sahaustöihin luttavat materiaalit, lasi- hin tai metalliin; esimerkiksi keittiön etuverhousten sahaaminen, karkais- 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Lasikuitu, laasti, puu Voimakkaasti kuluttavien materiaalien upotussahauk- hanterä siin; esimerkiksi ohuiden mosaiikkilaattojen poistaminen HCS-yleisveitsi sau- Liikuntasaumat, ikkuna- Pehmeiden materiaalien leikkaamiseen ja poistamiseen; mojen poistamiseen kitti, eristeet (kivivilla) esimerkiksi silikonisaumojen tai ikkunakitin poistaminen Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 106 (13) tarrakangas puhtaaksi, ennen kuin asennat hio- mapaperin (14). Kun haluat irrottaa hiomapaperin (14), ota kiinni sen yh- destä kärjestä ja vedä hiomapaperi irti hiomalevystä (13). 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Suomi | 107 Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikevalikoiman Delta 93 mm - Huomautus: sähkötyökalulle soveltumattomien akkujen sarjan hiomapapereita, kiillotuskarhunkieliä ja puhdistuskar- käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai sähkötyökalun vioit- hunkieliä. tumisen. Muut hiomatarvikkeet (esimerkiksi karhunkielet ja kiillotus- Työnnä ladattu akku (4) sähkötyökalun rungon sisään niin, huovat) kiinnitetään hiomalevyyn samalla tavalla.
  • Page 108: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot painat konetta pintaa vasten. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Vain kunnolliset hiomapyöröt varmistavat tehokkaan hion- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- nan ja vähentävät sähkötyökalun kuormitusta. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Paina konetta pintaa vastaan tasaisesti, jotta hiomapyöröt Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 109: Ελληνικά

    σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις φωτισμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. ατυχήματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 110 τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111 νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πριονίσματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Σε περίπτωση επαφής με την πριονόλαμα υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 112: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    112 | Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και Εργαλείο πολλαπλής λειτουργίας AdvancedMulti 18 τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων μπαταρίας ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να Κωδικός αριθμός 3 603 A04 0.. προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή...
  • Page 113: Φόρτιση Μπαταρίας

    να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται παραδείγματα εξαρτημάτων. Περισσότερα εργαλεία θα βρείτε στο εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch. Εξάρτημα Υλικό Χρήση Διμεταλλική...
  • Page 114 εποξυρητίνων και συνθετικών υλικών ενισχυμένων με ίνες εποξυρητίνες, συνθετικά γυαλιού. υλικά ενισχυμένα με ίνες Παράδειγμα: Κοπή μικρών ανοιγμάτων σε μαλακά πλακίδια γυαλιού τοίχου και φρεζάρισμα ανοιγμάτων σε ενισχυμένα με ίνες γυαλιού συνθετικά υλικά 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Βάθη κοπής 8 mm, 10 mm, 12 mm και 14 mm ήχο. (αναφέρονται επάνω στο οδηγό βάθους με μεγάλα Ελέγξτε την καλή προσαρμογή του εξαρτήματος. γράμματα, χωρίς παρενθέσεις). Εξαρτήματα που δεν έχουν στερεωθεί ασφαλώς ή είναι Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 116 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα φύλλα λείανσης και λείανσης όλους τους κετσέδες στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Delta 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων Bosch. Όταν η πλάκα λείανσης (13) είναι εξοπλισμένη με ένα Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης ύφασμα αυτοπρόσφυσης, μπορείτε έτσι να στερεώσετε...
  • Page 117 Τοποθέτηση της μπαταρίας Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά...
  • Page 118: Συντήρηση Και Σέρβις

    θερμανθεί υπερβολικά. Μειώστε τον αριθμό ταλαντώσεων και βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com την ασκούμενη πίεση και αφήνετε τακτικά το φύλλο λείανσης Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως να κρυώνει. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 119: Türkçe

    Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών Türkçe οπωσδήποτε τον 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Güvenlik talimatı 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları...
  • Page 120 Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun (3) Akü şarj durumu göstergesi ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli (4) Akü el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. (5) Akü boşa alma tuşu Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 122: Teknik Veriler

    , K=1,5 m/s Teknik veriler Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre Akülü çok fonksiyonlu el aleti AdvancedMulti 18 belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda Malzeme numarası 3 603 A04 0..
  • Page 123 Akü şarj durumu göstergesi (3) elektrikli el aleti açıkken hâlâ kullanılabilir akü kapasitesini veya olası bir aşırı yükü gösterir. Kapasite Sürekli ışık 3 x yeşil ≥ % 66 Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama Bimetal segmanlı Ahşap malzeme, Kesme ve malzeme içine dalarak kesme;...
  • Page 124 HM-Riff zımpara Ahşap, boya Erişilmesi zor olan yerlerde zımpara kağıdı olmadan ahşap uçları ve boyanın zımparalanması; Örnek: Pencere pervaz lamelleri arasındaki boyanın zımparalanması, köşelerdeki ahşap zeminlerin zımparalanması 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Ahşabın son ve ince zımparası için İnce – Renk Boyaların zımparalanması için Kaba – Lak – Dolgu Astar boyaların zımparalanması için (örneğin fırça Orta izlerinin, boya damlalarının ve akan boyaların – Macun Beyaz kalite temizlenmesi) Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 126 özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik Zımpara kağıdını (14) çıkarmak için bir ucundan tutun ve süpürgesi) kullanın. zımpara plakasından (13) çekerek çıkarın. Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93 mm serisi İşletim zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini kullanabilirsiniz. Çalıştırma Yün/polisaj keçesi gibi zımpara aksesuarı...
  • Page 127: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını Not: Çalışırken elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını başka malzeme için kullanmayın. (7) kapatmayın, aksi takdirde elektrikli el aletinin kullanım Sadece Bosch orijinal zımpara aksesuarı kullanın. ömrü kısalır. Zımpara yaparken daima bir toz emme donanımı bağlayın. Çalışma prensibi...
  • Page 128: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Fax: +90 232 3768075 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek E-mail: boschservis@aygem.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Sezmen Bobinaj Türkçe...
  • Page 129 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde...
  • Page 130 130 | Türkçe 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 132 132 | PBA 18 V...V-. PBA 18 V...W-. AL 1815 CV AL 1830 CV AL 2204 CV AL 2215 CV 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü çok fonk- Ürün kodu ederiz. siyonlu el aleti Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)
  • Page 134 Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse- mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Akumulatorsko Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * večnamensko orodje 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4N1 | (12.10.2018)

Table des Matières