Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode d'emploi
DE Betriebsanleitung
iROB Feed 22/MP
NL Draadtoevoerunit
FR Dévidoir
DE Drahtvorschub
www.binzel-abicor.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel iROB Feed 22

  • Page 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode d’emploi DE Betriebsanleitung iROB Feed 22/MP NL Draadtoevoerunit FR Dévidoir DE Drahtvorschub www.binzel-abicor.com...
  • Page 2 Alle in de handleiding genoemde handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaren/fabrikanten. Voor de contactgegevens van de nationale vertegenwoordigingen en partners van ABICOR BINZEL wereldwijd verwijzen we u graag naar onze startpagina www.binzel-abicor.com. Identificatie NL-3...
  • Page 3: Beoogd Gebruik

    De unit is verkrijgbaar in de volgende uitvoeringen: • iROB Feed 22 voor het gebruik bij push-pull-toepassingen. • iROB Feed MP MasterPull, zonder aanvullend draadtoevoersysteem. Deze mag alleen in combinatie met de robotlasstroombron iROB Pulse en met originele vervangingsonderdelen van ABICOR BINZEL worden gebruikt.
  • Page 4: Classificatie Waarschuwingen

    2 Veiligheid iROB Feed 2.4 Classificatie waarschuwingen De in de gebruiksaanwijzing gebruikte waarschuwingen zijn onderverdeeld in vier niveaus en worden voor mogelijk gevaarlijke werkzaamheden aangegeven. Gerangschikt op afnemend belang betekenen ze het volgende: GEVAAR Duidt op een direct dreigend gevaar met het zwaarst denkbare lichamelijk letsel of de dood tot gevolg. WAARSCHUWING Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie met zwaar lichamelijk letsel tot gevolg.
  • Page 5: Symbolen Voor Waarschuwingen En Opmerkingen

    iROB Feed 2 Veiligheid • Alle metaaldampen, in het bijzonder lood, cadmium, koper en beryllium zijn schadelijk voor de gezondheid! Zorg voor voldoende ventilatie of afzuiging. Let erop dat altijd de wettelijke grenswaarden in acht worden genomen. • Spoel werkstukken die met gechloreerde oplosmiddelen ontvet worden, met schoon water af. Anders bestaat gevaar van fosgeenvorming.
  • Page 6: Technische Gegevens

    3 Productbeschrijving iROB Feed 3 Productbeschrijving 3.1 Technische gegevens Afb. 1 Afmetingen iROB Feed 22 Afb. 2 Afmetingen iROB Feed MP NL - 6 BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 7 0,10 MPa (10 bar) 0,10 MPa (10 bar) Wire Brake Max. druk (optie) 0,3 MPa (3 bar) Tab. 1 Technische gegevens iROB Feed 22/MP Fe - constructiestaal 0,8 - 1,6 mm 0,8 - 1,6 mm Ss - edelstaal 0,8 - 1,6 mm...
  • Page 8: Productbeschrijving

    3 Productbeschrijving iROB Feed 3.3 Het iROB-systeem In de volgende tabel vindt u apparaten en toebehoren van het iROB-systeem. iROB Pulse Robotlasstroombron iROB Feed 22 Draadtoevoerunit iROB Feed MP (MasterPull) Aansluitingsbox voor MF1 MasterPull iROB Cool Koelunit voor robotlasstroombron iROB Control...
  • Page 9: Gebruikte Tekens En Symbolen

    iROB Feed 4 Leveringsomvang 3.5 Gebruikte tekens en symbolen In de gebruiksaanwijzing worden de volgende tekens en symbolen gebruikt: Symbool Beschrijving • Opsommingsteken voor instructies en opsommingen  Kruisverwijzingsteken verwijst naar gedetailleerde, aanvullende of andere relevante infor- matie Stappen die in volgorde moeten worden uitgevoerd Stappen in de afbeelding die in volgorde moeten worden uitgevoerd 4 Leveringsomvang •...
  • Page 10: Beschrijving Van De Werking

    5 Beschrijving van de werking iROB Feed 5 Beschrijving van de werking Overzicht van de beschikbare draadtoevoerunits iROB Feed 22 en iROB Feed MP in het robotlassysteem iROB Pulse: ROB Feed MP ROB Feed 22 Cool ® ® Zwanenhals ABIROB...
  • Page 11: Inbedrijfstelling

    iROB Feed 6 Inbedrijfstelling 6 Inbedrijfstelling GEVAAR Verwondingsgevaar door onverwacht opstarten Voor de totale duur van onderhouds-, service-, montage-/demontage- en reparatiewerkzaamheden moet het volgende in acht worden genomen: • Schakel de stroombron uit. • Sluit de gastoevoer af. • Sluit de persluchttoevoer af. •...
  • Page 12 6 Inbedrijfstelling iROB Feed 6.1 Transporteren en opstellen VOORZICHTIG Verwondingsgevaar Lichamelijk letsel door vallende apparaten en bouwonderdelen. • Gebruik voor het transporteren en plaatsen een geschikt hijswerktuig met dragende elementen. • Vermijd achterwaarts heffen en plaatsen. • Hef de onderdelen niet boven personen of andere apparaten. •...
  • Page 13 • Neem de gebruikshandleidingen van de lastechnische onderdelen robotlasstroombron iROB Pulse, koelunit iROB Cool en lastoortsen in acht. Tussenslangenpakket In de volgende afbeelding wordt iROB Feed 22, versie met draadtoevoer aan de rechterzijde, weergegeven. De weergave van iROB Feed MP wijkt af. Persluchtingang...
  • Page 14 6 Inbedrijfstelling iROB Feed De montage van de draaddoorvoerslang is alleen van toepassing op uitvoering iROB Feed 22. Houdt bij het monteren van de draaddoorvoerslang rekening met de volgende gegevens:  6.5 Draad invoeren op pagina NL-18 Draaddoorvoerslang Aansluiting Afb. 6...
  • Page 15 Slangenpakket lastoorts (RPC-aansluiting) iROB Feed 22 Inbussleutel Aansluitingsbus Slangenpakket met RPC-aansluitstekker Gasaansluiting Klembouten Deksel RPC-aansluiting Afb. 8 Slangenpakket lastoorts (RPC-aansluiting) iROB Feed 22 (versie met draadtoevoer aan rechterzijde) iROB Feed MP Slangenpakket voor Gasslang Aansluitingsbus stuurkabel toorts Aansluiting koelmiddelafvoer 13 Persluchtslang Aansluitingsbus negatief...
  • Page 16 6 Inbedrijfstelling iROB Feed 6.3.1 Toevoer van het beschermgas WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Zware verwondingen door verkeerd gebruik van beschermgasflessen. • Neem de instructies van de fabrikant van het gas en de persgasverordening in acht. • Plaats de persgasflessen alleen op de daarvoor bestemde locatie en borg deze. •...
  • Page 17 iROB Feed 6 Inbedrijfstelling Signaal Type Niveau Opmerking Motor + Output 0 / + 48 V PWM Stroomvoorziening push-pull Motor - Output 0 / + 48 V Stroomvoorziening push-pull Inching Input 0 / + 5 V Zachte draadaanloop GND 'Inching', 'Gastest' 'CAT' Output Gezamenlijke GND voor toetsen Ch A encoder...
  • Page 18 6 Inbedrijfstelling iROB Feed 6.5 Draad invoeren Drukhendel 2 stuks Toortsaansluiting Inching-toets 11 Draaddoorvoerslang/ Deksel Aandrijvingsrollen Schroef masterliner Tuimelaars 2 stuks Draad 10 Motorplaat 12 Invoerbuis Stelmoeren Afb. 10 Draad invoeren WAARSCHUWING Gevaar voor kneuzingen Naar binnen trekken en kneuzen van ledematen. •...
  • Page 19 iROB Feed 6 Inbedrijfstelling VOORZICHTIG Verwondingsgevaar Lichamelijk letsel door draaduiteinde. • Houd de aandrijving aan proceszijde uit de buurt van het lichaam en richt deze niet op andere personen. 8 Steek de netstekker in het stopcontact en schakel de stroombron in. 9 Stel draad (7) met Inching-toets (8) in op de juiste stickout-lengte.
  • Page 20 7 Gebruik iROB Feed 7 Gebruik LET OP • De draadtoevoerunit mag uitsluitend door geschoold personeel worden bediend (in Duitsland volgens werkveiligheidsnorm TRBS 1203). • Neem de gebruikshandleidingen van de lastechnische onderdelen robotlasstroombron iROB Pulse, koelunit iROB Cool en lastoortsen in acht. De draadtoevoerunit kan alleen in combinatie met het volledige robotlassysteem iROB Pulse in gebruik worden genomen.
  • Page 21 iROB Feed 8 Buitenbedrijfstelling Symbool Pos. Omschrijving Aansluiting stuurkabel tussenslangenpakket Persluchtingang Gasingang Aansluiting stuurkabel lastoorts Persluchtuitgang (10) Uitblaastoets: Toets indrukken = uitblaaslucht begint te stromen. (11) Gastesttoets: Toets indrukken = gas begint te stromen. (12) Inching-toets: Maakt de handmatig aangestuurde draadtoevoer mogelijk zonder gasstroom.
  • Page 22: Onderhoud En Reiniging

    9 Onderhoud en reiniging iROB Feed 9 Onderhoud en reiniging De draadtoevoerunit is onder normale bedrijfsomstandigheden onderhoudsvrij. Voor een lange levensduur en onberispelijke werking dienen onderhoud en reiniging regelmatig en duurzaam te worden uitgevoerd. GEVAAR Verwondingsgevaar door onverwacht opstarten Voor de totale duur van onderhouds-, service-, montage-/demontage- en reparatiewerkzaamheden moet het volgende in acht worden genomen: •...
  • Page 23 iROB Feed 9 Onderhoud en reiniging 9.1 Draadtoevoerrollen vervangen Schroef 2 stk Aandrijftandwiel 2 stk 11 Aandrijftandwiel 2 stk 16 Beschermingsplaat Tuimelaar 2 stk Tuimelaar compl. 2 stk 12 Aandrijfrol 2 stk 17 Schroef 3 stk Schijf 2 stk Deksel 13 Schijf 2 stk 18 Drukhendel 2 stk Drukrol 2 stk...
  • Page 24 9 Onderhoud en reiniging iROB Feed LET OP • Stel de aandrukkracht zo in dat de draad niet vervormd raakt en foutloos werkt. 4 Stel de aandrukkracht in. Stel de aandrukkracht in via de drukhendel (18). De aangegeven schaal 1-5 dient ter oriëntatie.
  • Page 25 iROB Feed 9 Onderhoud en reiniging 9.1.2 Aandrijvingsrollen 1 Maak de schroeven (17) los en verwijder beschermingsplaat (16). 2 Verwijder aandrijvingsrollen (12) en schijf (13). 3 Maak schroef (9) los en verwijder geleidingsstuk (10). 4 Demonteer de middelste borgschroef (15). Verwijder aandrijftandwielen (11) en vervang deze indien nodig.
  • Page 26: Storingen En Het Verhelpen Ervan

    10 Storingen en het verhelpen ervan iROB Feed 10 Storingen en het verhelpen ervan GEVAAR Verwondingsgevaar en apparatuurschade door onbevoegde personen Ondeskundige reparaties of wijzigingen aan het product kunnen ernstig lichamelijk letsel en apparatuurschade tot gevolg hebben. Bij ingrepen door onbevoegde personen vervalt de garantie op het product.
  • Page 27 (kwasten, lappen etc.) moeten eveneens volgens de gegevens van de fabrikant van de desbetreffende producten worden verwijderd. 12.3 Verpakkingen ABICOR BINZEL heeft de transportverpakking tot het absolute minimum beperkt. Bij de keuze van de verpakkingsmaterialen wordt op een mogelijk hergebruik gelet. BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 28 13 Bijlage iROB Feed 13 Bijlage 13.1 Lijst met vervangingsonderdelen 4-rollen aandrijving Afb. 14 Lijst met vervangingsonderdelen 4-rollen aandrijving Pos. Artikelomschrijving Drukhendel - L compl. Bevestigingsschroef Veer Drukhendel - L DX kit met kunststof onderdelen Drukrol Tandwiel Afstandsstuk Handwiel drukregelaar Drukhendel - R compl.
  • Page 29 iROB Feed 13 Bijlage Pos. Artikelomschrijving Handwiel Bevestigingsschroef Toevoerdeksel Tandwiel DX kit met kunststof onderdelen Tab. 17 Vervangingsonderdelen 13.1.1 Lijst met vervangingsonderdelen draadtoevoerrollen Groefvorm Draaddiameter in mm Artikelnummer glad 0,8 / 1,6 890.0230.4 0,8 / 0,8 890.0235.4 0,9 / 0,9 890.0236.4 1,0 / 1,0 890.0237.4...
  • Page 30 13 Bijlage iROB Feed Groefvorm Draaddiameter in mm Artikelnummer gegroefd 1,2 / 1,2 890.0241.4 gegroefd 1,4 / 1,4 890.0242.4 gegroefd 1,6 / 1,6 890.0243.4 gegroefd 2,0 / 2,0 890.0244.4 gegroefd 2,4 / 2,4 890.0245.4 Tab. 20 Vuldraden NL - 30 BAL.0591.0 •...
  • Page 31 Feed 13 Bijlage 13.2 Lijst met vervangingsonderdelen iROB Feed 22 11 12 13 14 Afb. 15 Lijst met vervangingsonderdelen iROB Feed 22 Pos. Artikelomschrijving iROB Feed 22 Zijgedeelte Kaart motorkaart Lintkabel Behuizing Scharnier Aansluitstuk Uitblaasventiel Inbouwpakket Wire Brake Aansluitstuk 1/8"...
  • Page 32 Druktoets Motorplaat SL 4R-4T Motor met aandrijving Kabelboom encoder Gasafdekking Slangopening 1+R10/8" Gas Magneetventiel gas Inbouwstekker Amphenol MIL 10-polig Perslucht Y-stuk 6/6/6mm Aansluitstuk Motorafdekking Aansluitstuk 1/8"-1/4" Behuizing links Tab. 21 Vervangingsonderdelen iROB Feed 22 NL - 32 BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 33 iROB Feed 13 Bijlage 13.3 Vervangingsonderdelen iROB Feed MP Afb. 16 Lijst met vervangingsonderdelen iROB Feed MP Pos. Artikelomschrijving iROB Feed MP Zijgedeelte Kaart motorkaart Lintkabel Behuizing Aansluitstuk 1/8" Gasstroomsensor Aansluitstuk Uitblaasventiel Snelkoppeling AG R1/8“ NW 5 Behuizing rechts Aansluitstuk Inbouwbus Amphenol MIL 14-polig Aansluitstuk ABIPLUG ABI-IF 70-95...
  • Page 34 13 Bijlage iROB Feed Pos. Artikelomschrijving iROB Feed MP Filter Slangopening 1+R10/8" Gas Magneetventiel gas Perslucht Y-stuk 6/6/6mm Aansluitstuk Aansluitstuk Behuizing links Inbouwstekker Amphenol MIL 10-polig Tab. 22 Vervangingsonderdelen iROB Feed MP 13.4 Optie bevestigingsplaat iROB Bracket Houd u aan de instructies van het instructieblad iROB Bracket voor de verschillende robottypen. NL - 34 BAL.0591.0 •...
  • Page 35 iROB Feed 13 Bijlage 13.5 Onderhoudsplan Onderhoudsplan Volg Onderhouds- Uit te voeren Uitgevoerd Handtekening/ Volgend interval onderhoudswerkzaamheden opmerking onderhoud Elke dag Kabels en verbindingsslangen en -aansluitingen op beschadigingen controleren en indien nodig vervangen. Elke dag Draadtoevoerrollen en de ingestelde aandrukkracht controleren. Elke dag In- en uitvoernippel visueel controleren op slijtage.
  • Page 36 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com. Identification FR-3 Changer les galets de dévidage...
  • Page 37: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Pulse et sert à fournir les métaux d’apport pour les soudures dans l’industrie et l’artisanat. Les versions suivantes sont disponibles : • iROB Feed 22 pour l'utilisation dans les applications Push-Pull. • iROB Feed MP Master Pull, sans système de dévidoir supplémentaire.
  • Page 38: Classification Des Consignes D'avertissement

    2 Sécurité iROB Feed 2.4 Classification des consignes d'avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la signification suivante : DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement graves ou la mort.
  • Page 39: Plaques Indicatrices Et D'avertissement

    iROB Feed 2 Sécurité 2.6 Plaques indicatrices et d'avertissement Les plaques indicatrices et d'avertissement suivantes se trouvent sur le produit : Symbole Signification Lire et respecter le mode d'emploi ! Risque d'écrasement des doigts ! Avertissement – surface chaude ! Les marquages doivent toujours être lisibles.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    3 Description du produit iROB Feed 3 Description du produit 3.1 Caractéristiques techniques Fig. 1 Cotes iROB Feed 22 Fig. 2 Cotes iROB Feed MP FR - 6 BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 41: Abréviations Et Dimensions

    Normes EN 60974-5 / EN 60974-10 EN 60974-5 / EN 60974-10 Tab. 2 Diamètre du fil iROB Feed 22/MP Température de l'air ambiant - 10 °C à + 40 °C Humidité relative de l'air jusqu'à 90 % à 20 °C Tab.
  • Page 42: Le Système Irob

    3.3 Le système iROB Vous trouverez les appareils et accessoires du système iROB Feed dans le tableau ci-dessous. iROB Pulse Source de courant pour soudage robotisé iROB Feed 22 Dévidoir iROB Feed MP (MasterPull) Boîtier de connexion pour MF1 MasterPull iROB Cool Groupe refroidisseur pour source de courant pour soudage robotisé...
  • Page 43: Signes Et Symboles Utilisés

    iROB Feed 4 Matériel fourni 3.5 Signes et symboles utilisés Dans le mode d'emploi, les signes et symboles suivants sont utilisés : Symbole Description • Symbole d'énumération pour des instructions de service et des énumérations  Le symbole de renvoi fait référence à des informations détaillées, complémentaires ou supplémentaires Étape/s énumérées dans le texte et devant être exécutées dans l'ordre Étape(s) représentées sur l'illustration et devant être exécutées dans l'ordre indiqué...
  • Page 44: Description Du Fonctionnement

    5 Description du fonctionnement iROB Feed 5 Description du fonctionnement Vue d'ensemble des différents dévidoirs disponibles iROB Feed 22, et iROB Feed MP dans le système de soudage robotisé iROB Pulse : ROB Feed MP ROB Feed 22 Cool ®...
  • Page 45: Mise En Service

    iROB Feed 6 Mise en service 6 Mise en service DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : •...
  • Page 46: Transport Et Implantation

    6 Mise en service iROB Feed 6.1 Transport et implantation ATTENTION Risque de blessure Dommages physiques en cas de chute d'appareils et d'accessoires. • Pour le transport et l'implantation, utilisez un dispositif de levage approprié avec des accessoires de levage. •...
  • Page 47: Raccorder Le Dévidoir Irob Feed

    iROB Feed 6 Mise en service 6.3 Raccorder le dévidoir iROB Feed AVIS • Respectez les modes d'emploi des éléments de soudage Source de courant pour soudage robotisé. iROB Pulse Dispositif réfrigérant iROB Cool et torche de soudage. Faisceau d'interconnexion La figure suivante représente le dévidoir iROB Feed version 22 avec le dévidoir monté...
  • Page 48 6 Mise en service iROB Feed Le montage du câble de transport du fil se rapporte seulement aux versions iROB Feed 22. Respectez les informations suivantes pour le montage du câble de transport du fil :  6.5 Enfiler le fil à la page FR-18 Câble de transport du fil...
  • Page 49: Faisceau De La Torche De Soudage (Branchement Rpc) Irob Feed

    Faisceau avec connecteur RPC 5 Raccord de gaz Vis de serrage Couvercle branchement RPC Fig. 8 Faisceau de la torche de soudage (branchement RPC) iROB Feed 22 (version avec le dévidoir monté à droite) iROB Feed MP Faisceau pour Tuyau gaz Prise d'air comprimé...
  • Page 50: Alimentation En Gaz Protecteur

    6 Mise en service iROB Feed AVIS • Sur les systèmes de torches de soudage refroidis liquide, raccordez le groupe refroidisseur iROB Cool sur la source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse. Respectez les informations de BAL.0323.0 Source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse. •...
  • Page 51: Changer Les Galets De Dévidage

    iROB Feed 6 Mise en service Broche Signal Type Niveau Remarque Motor + Output 0 / + 48 V PWM Alimentation en courant Push Pull Motor - Output 0 / + 48 V Alimentation en courant Push Pull Inching Input 0 / + 5 V Rampe d'accélération du moteur GND „Inching“, „Gastest“...
  • Page 52: Enfiler Le Fil

    6 Mise en service iROB Feed 6.5 Enfiler le fil 2 leviers de pression Branchement de la torche de Touche Inching 11 Câble de transport du fil/ Couvercle soudage Masterliner 2 basculeurs de pression Galets d'entraînement 10 Support du moteur 12 Guide d'entrée Écrous de serrage Fig.
  • Page 53 iROB Feed 6 Mise en service ATTENTION Risque de blessure Risque de blessure par l'extrémité du fil. • L'entraînement du processus ne doit être orienté ni vers votre corps, ni sur d'autres personnes. 8 Brancher le connecteur réseau et mettre en route la source de courant. 9 Régler le fil (7) au moyen de la touche Inching (8) sur la longueur correcte.
  • Page 54: Fonctionnement

    7 Fonctionnement iROB Feed 7 Fonctionnement AVIS • La commande du dévidoir est réservée exclusivement à des personnes autorisées (en Allemagne, voir TRBS 1203). • Respectez les modes d'emploi des éléments de soudage Source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse groupe refroidisseur iROB Cool et torche de soudage.
  • Page 55: Désignation

    iROB Feed 8 Mise hors service Symbole Pos. Désignation Branchement du câble de commande du faisceau d'interconnexion Entrée d'air comprimé Entrée du gaz Branchement du câble de commande de la torche de soudage Sortie d'air comprimé (10) Touche Soufflage : Actionner la touche = de l'air de soufflage s'écoule. (11) Touche Test gaz : Actionner la touche = du gaz s'écoule.
  • Page 56: Entretien Et Nettoyage

    9 Entretien et nettoyage iROB Feed 9 Entretien et nettoyage Dans des conditions d'utilisation normale, le dévidoir ne demande aucun entretien. Cependant, l'entretien et le nettoyage réguliers et permanents sont indispensables pour une longue durée de vie et un fonctionnement sans problèmes. DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage et de...
  • Page 57: Remplacer Les Galets De Dévidage

    iROB Feed 9 Entretien et nettoyage 9.1 Remplacer les galets de dévidage 2 vis 2 pignons d'attaque 11 2 pignons d'attaque 16 Plaque de protection 2 basculeurs de pression 2 basculeurs de pression complets 12 2 galets d'entraînement 17 3 vis 2 rondelles Couvercle 13 2 rondelles...
  • Page 58: Galets Presseurs

    9 Entretien et nettoyage iROB Feed AVIS • Régler la force de pression de telle manière que le fil ne soit pas déformé et avance sans problèmes. 4 Régler la force de pression. Régler la force de pression à l'aide des leviers de pression (18). L'échelle indiquée de 1 à...
  • Page 59: Galets D'entraînement

    iROB Feed 9 Entretien et nettoyage 9.1.2 Galets d'entraînement 1 Desserrer les vis (17) et retirer la plaque de protection (16). 2 Prélever les galets d'entraînement (12) et retirer les rondelles (13). 3 Desserrer la vis (9) et enlever la pièce de guidage (10). 4 Démonter la vis de maintien (15).
  • Page 60: Dépannage

    10 Dépannage iROB Feed 10 Dépannage DANGER Risque de blessures et d'endommagement de l'appareil en cas d'utilisation par des personnes non autorisées Toute réparation ou modification non conforme du produit peut entraîner des blessures graves ainsi que des dommages importants de l'appareil. La garantie produit est nulle en cas d'intervention par des personnes non autorisées.
  • Page 61: Démontage

    iROB Feed 11 Démontage 11 Démontage DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : • Mettez la source de courant hors circuit. •...
  • Page 62: Élimination

    également être éliminés selon les indications du fabricant des consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au strict nécessaire. Lors du choix des matériaux d'emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 28...
  • Page 63: Liste Des Pièces Détachées Entraînement À 4 Galets

    iROB Feed 13 Annexe 13 Annexe 13.1 Liste des pièces détachées entraînement à 4 galets Fig. 14 Liste des pièces détachées entraînement à 4 galets Pos. Nom d'article Levier de pression - gauche, complet Vis de fixation Ressort Levier de pression - gauche Set de pièces en plastique DX Galet presseur Pignon...
  • Page 64: Liste Des Pièces De Rechange Pour Galets De Dévidage

    13 Annexe iROB Feed Pos. Nom d'article Volant Vis de fixation Couvercle de guidage Pignon Set de pièces en plastique DX Tab. 17 Pièces de rechange 13.1.1 Liste des pièces de rechange pour galets de dévidage Forme de la Diamètre du fil en mm N°...
  • Page 65 2,0 / 2,0 890.0244.4 strié 2,4 / 2,4 890.0245.4 Tab. 20 Fils fourrés 13.2 Liste de pièces détachées iROB Feed 22 11 12 13 14 Fig. 15 Liste de pièces détachées iROB Feed 22 BAL.0591.0 • 2019-03-11 FR - 31...
  • Page 66: Annexe

    Douille pour tuyau 1+R10/8" Gaz Électrovanne gaz Fiche encastrable Amphenol MIL, 10 pôles Pièce Y air comprimé 6/6/6 mm Raccord Capot du moteur Raccord 1/8“-1/4“ Boîtier gauche Tab. 21 Pièces détachées iROB Feed 22 FR - 32 BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 67: Pièces Détachées Irob Feed Mp

    iROB Feed 13 Annexe 13.3 Pièces détachées iROB Feed MP Fig. 16 Liste de pièces détachées iROB Feed MP Pos. Désignation de l'article iROB Feed MP Tôle latérale Carte moteur de la platine Câble plat Boîtier Raccord 1/8“ Capteur d'écoulement de gaz Raccord Coiffe Électrovanne de soufflage...
  • Page 68 13 Annexe iROB Feed Pos. Désignation de l'article iROB Feed MP Filtre Douille pour tuyau 1+R10/8" Gaz Électrovanne gaz Pièce Y air comprimé 6/6/6 mm Raccord Raccord Boîtier gauche Fiche encastrable Amphenol MIL, 10 pôles Tab. 22 Pièces détachées iROB Feed MP 13.4 Option Plaque de fixation iROB Bracket Respectez à...
  • Page 69: Assignation Dplan D'entretien

    iROB Feed 13 Annexe 13.5 Assignation dPlan d'entretien Plan d'entretien N° Intervalle Travaux d'entretien à effectuer Effectué le Signature/ Prochain d'ordre d'entretien Remarque entretien Tous les jours Vérifier si les câbles et les flexibles de raccordement et les branchements sont détériorés et les remplacer le cas échéant.
  • Page 70 Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
  • Page 71: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Industrie und im Gewerbe zur automatisierten Förderung von Schweißzusatzwerkstoffen eingesetzt. Folgende Ausführungen sind verfügbar: • iROB Feed 22 zur Verwendung für Push-Pull Anwendungen. • iROB Feed MP Master Pull, ohne zusätzliches Drahtvorschubsystem. Es darf nur in Verbindung mit der Roboterschweißstromquelle iROB Pulse und mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen verwendet werden.
  • Page 72: Klassifizierung Der Warnhinweise

    2 Sicherheit iROB Feed 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Page 73: Warn- Und Hinweisschilder

    iROB Feed 2 Sicherheit • Halten Sie die allgemeinen Brandschutzbestimmungen ein und entfernen Sie vor Arbeitsbeginn feuergefährliche Materialien aus der Umgebung des Schweißarbeitsplatzes. Halten Sie geeignete Brandschutzmittel am Arbeitsplatz bereit. 2.6 Warn- und Hinweisschilder Am Produkt befinden sich folgende Warn- und Hinweisschilder: Symbol Bedeutung Betriebsanleitung lesen und beachten!
  • Page 74: Technische Daten

    3 Produktbeschreibung iROB Feed 3 Produktbeschreibung 3.1 Technische Daten Abb. 1 Abmessungen iROB Feed 22 Abb. 2 Abmessungen iROB Feed MP DE - 6 BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 75 0,10 MPa (10 bar) 0,10 MPa (10 bar) Wire Brake max. Druck (Option) 0,3 MPa (3 bar) Tab. 1 Technische Daten iROB Feed 22/MP Fe - Baustahl 0,8 - 1,6 mm 0,8 - 1,6 mm Ss - Edelstahl 0,8 - 1,6 mm...
  • Page 76 3 Produktbeschreibung iROB Feed 3.3 Das iROB-System In der folgenden Tabelle finden Sie Geräte und Zubehöre des iROB-Systems. iROB Pulse Roboterschweißstromquelle iROB Feed 22 Drahtvorschubgerät iROB Feed MP (MasterPull) Anschlussbox für MF1 MasterPull iROB Cool Umlaufkühlgerät für Roboterschweißstromquelle iROB Control Fernregler zum Einrichten der Roboterschweißstromquelle...
  • Page 77: Verwendete Zeichen Und Symbole

    iROB Feed 4 Lieferumfang 3.5 Verwendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet: Symbol Beschreibung • Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen  Querverweissymbol verweist auf detaillierte, ergänzende oder weiterführende Informationen Handlungsschritt/e im Text, die der Reihenfolge nach durchzuführen sind Handlungsschritt/e in der Abbildung, die der Reihenfolge nach durchzuführen sind 4 Lieferumfang •...
  • Page 78: Funktionsbeschreibung

    5 Funktionsbeschreibung iROB Feed 5 Funktionsbeschreibung Übersicht der verfügbaren Drahtvorschubgeräte iROB Feed 22 und iROB Feed MP im Roboterschweißsystem iROB Pulse: ROB Feed MP ROB Feed 22 Cool ® ® Brennerhals ABIROB Korbspule mit Korbspulenhalter 11 Fernregler iROB Control 15 Brennerhals ABIROB ®...
  • Page 79 iROB Feed 6 Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Sperren Sie die Gaszufuhr ab. • Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab. •...
  • Page 80 6 Inbetriebnahme iROB Feed 6.1 Transportieren und Aufstellen VORSICHT Verletzungsgefahr Körperliche Schäden durch herunterfallende Geräte und Anbauteile. • Verwenden Sie zum Transportieren und Aufstellen ein geeignetes Hebezeug mit Lastaufnahmemitteln. • Vermeiden Sie ruckartiges Anheben und Absetzen. • Heben Sie die Komponenten nicht über Personen oder andere Geräte hinweg. •...
  • Page 81 • Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten Roboterschweißstromquelle iROB Pulse Kühlgerät iROB Cool und Schweißbrenner. Zwischenschlauchpaket In folgender Abbildung ist iROB Feed 22, Version mit Drahtvorschub rechts montiert, dargestellt. Die Darstellung von iROB Feed MP weicht ab. Drucklufteingang Stromkabel Anschluss Kühlmittelrücklauf...
  • Page 82 6 Inbetriebnahme iROB Feed Die Drahtföderschlauchmontage bezieht sich nur auf die Ausführung iROB Feed 22. Beachten Sie zur Montage des Drahtförderschlauches folgende Informationen:  6.5 Draht einfädeln auf Seite DE-18 Drahtförderschlauch Anschluss Abb. 6 iROB Feed 22 Schlauchpaket Schweißbrenner (Euro-Zentralanschluss) iROB Feed 22 Kühlmittelvorlaufschlauch...
  • Page 83 Schlauchpaket Schweißbrenner (RPC-Anschluss) iROB Feed 22 Inbusschlüssel Anschlussbuchse Schlauchpaket mit Gasanschluss Klemmschraube RPC-Anschlussstecker Deckel RPC-Anschluss Abb. 8 Schlauchpaket Schweißbrenner (RPC-Anschluss) iROB Feed 22 (Version mit Drahtvorschub rechts montiert) iROB Feed MP Schlauchpaket für Gasschlauch Anschlussbuchse Steuerleitung Brenner Anschluss Kühlmittelrücklauf 13 Druckluftschlauch Anschlussbuchse negativ Schweisskabelanschluss 10 Kühlmittelvorlaufschlauch...
  • Page 84: Steckerbelegung Steuerleitung

    6 Inbetriebnahme iROB Feed HINWEIS • Schließen Sie bei kühlmittelgekühlten Schweißbrennersystemen das Umlaufkühlgerät iROB Cool an die Roboterschweißstromquelle iROB Pulse an. Beachten Sie die Informationen der BAL.0323.0 Roboterschweißstromquelle iROB Pulse. • Schrauben Sie den Schweißstromstecker (14) im Uhrzeigersinn fest. 6.3.1 Schutzgasversorgung WARNUNG Verletzungsgefahr Schwere Verletzungen durch falsche Handhabung von Schutzgasflaschen.
  • Page 85 iROB Feed 6 Inbetriebnahme Signal Level Bemerkung Motor + Output 0 / + 48 V PWM Stromversorgung Push-Pull Motor - Output 0 / + 48 V Stromversorgung Push-Pull Inching Input 0 / + 5 V Drahteinschleichen GND „Inching“, „Gastest“ „CAT“ Output Gemeinsamer GND für Taster Ch A Encoder...
  • Page 86: Draht Einfädeln

    6 Inbetriebnahme iROB Feed 6.5 Draht einfädeln Druckhebel 2Stk. Brenneranschluss Taster Inching 11 Drahtförderschlauch/ Deckel Antriebsrollen Schraube Masterliner Druckwippen 2Stk. Draht 10 Motorplatte 12 Einlaufrohr Spannmuttern Abb. 10 Draht einfädeln WARNUNG Quetschgefahr Einziehen und Zerquetschen von Gliedmaßen. • Greifen Sie nicht in laufende Räder. •...
  • Page 87 iROB Feed 6 Inbetriebnahme VORSICHT Verletzungsgefahr Körperliche Schäden durch Drahtanfang. • Halten Sie den prozessseitigen Antrieb vom Körper weg und richten Sie diesen nicht auf andere Personen. 8 Netzstecker einstecken und Stromquelle einschalten. 9 Draht (7) mit Taster Inching (8) auf richtige Stickout-Länge einstellen. HINWEIS •...
  • Page 88: Bedienelemente

    7 Betrieb iROB Feed 7 Betrieb HINWEIS • Die Bedienung des Drahtvorschubgerätes ist ausschließlich befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) vorbehalten. • Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten Roboterschweißstromquelle iROB Pulse Umlaufkühlgerät iROB Cool und Schweißbrenner. Das Drahtvorschubgerät kann nur in Verbindung mit dem vollständigen Roboterschweißsystem iROB Pulse in Betrieb genommen werden.
  • Page 89 iROB Feed 8 Außerbetriebnahme Symbol Pos. Bezeichnung Anschluss Steuerleitung Zwischenschlauchpaket Drucklufteingang Gaseingang Anschluss Steuerleitung Schweißbrenner Druckluftausgang (10) Taster Ausblasen: Taster betätigen = Ausblasluft strömt. (11) Taster Gastest: Taster betätigen = Gas strömt. (12) Taster Inching: Ermöglicht die manuell gesteuerte Drahtzufuhr ohne Gasfluss. Taster betätigen = Draht wird gefördert.
  • Page 90: Wartung Und Reinigung

    9 Wartung und Reinigung iROB Feed 9 Wartung und Reinigung Das Drahtvorschubgerät ist bei normalen Betriebsbedingungen wartungsfrei. Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind jedoch Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: •...
  • Page 91 iROB Feed 9 Wartung und Reinigung 9.1 Drahtvorschubrollen wechseln Schraube 2 Stk. Antriebszahnrad 2 Stk. 11 Antriebszahnrad 2 Stk. 16 Schutzplatte Druckwippe 2 Stk. Druckwippe kpl. 2 Stk. 12 Antriebsrolle 2 Stk. 17 Schraube 3 Stk. Scheibe 2 Stk. Deckel 13 Scheibe 2 Stk.
  • Page 92 9 Wartung und Reinigung iROB Feed HINWEIS • Stellen Sie den Anpressdruck so ein, dass der Draht nicht deformiert wird und einwandfrei läuft. 4 Anpressdruck einstellen. Stellen Sie den Anpressdruck über die Druckhebel (18) ein. Die angegebene Skala 1-5 dient zur Orientierung. 5 Deckel (8) schließen.
  • Page 93 iROB Feed 9 Wartung und Reinigung 9.1.2 Antriebsrollen 1 Schrauben (17) lösen und Schutzplatte (16) entfernen. 2 Antriebsrollen (12) entnehmen und Scheiben (13) abnehmen. 3 Schraube (9) lösen und Führungsstück (10) abnehmen. 4 Mittlere Halteschraube (15) demontieren. Antriebszahnräder (11) abnehmen und ggf. austauschen. Mittleres Antriebszahnrad (14) ist mit einer Passfeder befestigt.
  • Page 94: Störungen Und Deren Behebung

    10 Störungen und deren Behebung iROB Feed 10 Störungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen. Die Produktgarantie erlischt bei Eingriff durch unautorisierte Personen. •...
  • Page 95: Entsorgung

    Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 96 13 Anhang iROB Feed 13 Anhang 13.1 Ersatzteilliste 4-Rollen Antrieb Abb. 14 Ersatzteilliste 4-Rollen Antrieb Pos. Artikelbezeichnung Druckhebel - L kpl. Befestigungsschraube Feder Druckhebel - L DX Kunststoffteile-Kit Druckrolle Zahnrad Distanzstück Druckreglerhandrad Zapfen Druckhebel - R kpl. Drahtführungsbuchse Getriebemotor Motorflansch Motorplatte Führung Zahnrad...
  • Page 97 iROB Feed 13 Anhang Pos. Artikelbezeichnung Handrad Befestigungsschraube Führungsdeckel Zahnrad DX Kunststoffteile-Kit Tab. 17 Ersatzteile 13.1.1 Ersatzteilliste Drahtvorschubrollen Nutform Drahtdurchmesser mm Artikelnummer glatt 0,8 / 1,6 890.0230.4 0,8 / 0,8 890.0235.4 0,9 / 0,9 890.0236.4 1,0 / 1,0 890.0237.4 1,2 / 1,2 890.0238.4 1,4 / 1,4 890.0240.4...
  • Page 98 13 Anhang iROB Feed Nutform Drahtdurchmesser mm Artikelnummer gerillt 1,2 / 1,2 890.0241.4 gerillt 1,4 / 1,4 890.0242.4 gerillt 1,6 / 1,6 890.0243.4 gerillt 2,0 / 2,0 890.0244.4 gerillt 2,4 / 2,4 890.0245.4 Tab. 20 Fülldrähte DE - 30 BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 99 Feed 13 Anhang 13.2 Ersatzteilliste iROB Feed 22 11 12 13 14 Abb. 15 Ersatzteilliste iROB Feed 22 Pos. Artikelbezeichnung iROB Feed 22 Seitenteil Platine Motorkarte Flachbandkabel Gehäuse Scharnier Anschlussstück Ausblasventil Einbausatz wire brake Anschlussstück 1/8“ Gasflusssensor Gehäuse rechts...
  • Page 100 Motorplatte SL 4R-4T Motor mit Getriebe Kabelbaum Encoder Gasabdeckung Schlauchtülle 1+R10/8" Gas Magnetventil Gas Einbaustecker Amphenol MIL 10 polig Druckluft Y-Stück 6/6/6mm Anschlussstück Motorabdeckung Anschlussstück 1/8“-1/4“ Gehäuse links Tab. 21 Ersatzteile iROB Feed 22 DE - 32 BAL.0591.0 • 2019-03-11...
  • Page 101 iROB Feed 13 Anhang 13.3 Ersatzteile iROB Feed MP Abb. 16 Ersatzteilliste iROB Feed MP Pos. Artikelbezeichnung iROB Feed MP Seitenteil Platine Motorkarte Flachbandkabel Gehäuse Anschlussstück 1/8“ Gasflusssensor Anschlussstück Kappe Ausblasventil Schnellkupplung AG R1/8“ NW 5 Gehäuse rechts Anschlussstück Einbaubuchse Amphenol MIL 14 polig Anschlussstück Kappe Kappe...
  • Page 102 13 Anhang iROB Feed Pos. Artikelbezeichnung iROB Feed MP Filter Schlauchtülle 1+R10/8" Gas Magnetventil Gas Druckluft Y-Stück 6/6/6mm Anschlussstück Anschlussstück Gehäuse links Einbaustecker Amphenol MIL 10 polig Tab. 22 Ersatzteile iROB Feed MP 13.4 Option Befestigungsplatte iROB Bracket Beachten Sie hierzu die Angaben des Beipackzettels iROB Bracket für die verschiedenen Robotertypen. DE - 34 BAL.0591.0 •...
  • Page 103 iROB Feed 13 Anhang 13.5 Wartungsplan Wartungsplan Wartungs- Durchzuführende Ausgeführt Unterschrift/ Nächste intervall Wartungsarbeiten Bemerkung Wartung täglich Kabel und Verbindungsschläuche und -anschlüsse auf Beschädigungen prüfen, ggf. austauschen. täglich Drahtförderrollen und eingestellten Anpressdruck prüfen. täglich Ein- und Auslaufnippel per Sichtkontrolle auf Verschleiß prüfen. monatlich Alle beweglichen Teile und Rollenlagerungen auf ihre Funktion...
  • Page 104 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Ce manuel est également adapté pour:

Irob feed mp

Table des Matières