Page 1
GROW WITH YOU ™ Canadian User Guide Guíde d'utilisation...
Page 49
Table des matières Caractéristiques ...........2 Informations de sécurité ......4 Mise en gardes �������������������������������������������������������� 4 Remarques importantes������������������������������������������� 5 Enregistrement ��������������������������������������������������������� 7 Certification �������������������������������������������������������������� 7 Conditions pour l’ajustement du siège pour enfant ������������������������������������������������ 8 Installer le siège pour enfant .......9 Informations générales��������������������������������������������� 9 Installer le siège pour enfant en mode harnais ������...
Page 50
Child Safety, Inc. BRITAX Caractéristiques 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Avant 1� Housse 11� Boucle du harnais 2� Accoudoir 12� Fente de rangement des attaches inférieures 3� Guide de ceinture en...
Page 52
• Britax recommande fortement de continuer d’utiliser un siège pour enfant équipé d’un harnais à cinq points jusqu’à ce que l’enfant atteigne le poids ou la taille maximale autorisée�...
Page 53
Britax n’est pas approuvée par Britax� Leur autre que Britax n’est pas approuvée par Britax� Leur utilisation peut faire que ce siège pour enfant ne réponde utilisation peut faire que ce siège pour enfant ne réponde...
Page 54
Child Safety, Inc. BRITAX • Couvrez le siège pour enfant lorsque le véhicule est garé en plein soleil� Les parties métalliques du siège pour enfant pourraient devenir assez chaudes pour brûler un enfant� • Rangez le siège pour enfant dans un endroit sûr lorsqu’il n’est pas utilisé�...
Page 55
Envoyez votre nom, votre adresse ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication du siège pour enfant à l’adresse Britax Child Safety, Ltd�, C�P� 7289 COP Brunswick Square, Saint John (Nouveau-Brunswick) E2L 4S6, ou composez le 1-888-427-4829, ou inscrivez-vous à...
Page 56
Niveau des épaules est assis� En dessous des épaules Mode rehausseur REMARQUE : Britax recommande d’utiliser le mode rehausseur seulement lorsque l’enfant a dépassé le mode harnais. L’enfant doit : 1� L’enfant doit peser entre 18 et 54 kg (40 et 120 lb) ;...
Page 57
2 ans et plus et pesant entre11,3 et 30 kg (25 et 65 lb) mesurant entre 85 et 125 cm (30 et 49 po)� BRITAX recommande l’utilisation du mode harnais jusqu’à ce que votre enfant soit trop grand pour ce réglage�...
Page 58
• Ce siège pour enfant doit être utilisé en mode rehausseur avec les enfants pesant entre 18 et 54 kg (40 et 120 lb) et mesurant entre 112 et 160 cm (44 et 63 po)� BRITAX recommande d’utiliser le mode rehausseur seulement lorsque votre enfant est trop grand pour mode harnais�...
Page 59
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Installer le siège pour enfant en mode harnais Ceinture sous-abdominale et baudrier Avant de commencer : • Consultez le manuel de l’utilisateur de votre véhicule pour déterminer le type de ceinture de sécurité dont est muni votre véhicule et la façon de la verrouiller pour être utilisée avec un siège pour enfant.
Page 60
Child Safety, Inc. BRITAX 4� fermement sur Appuyez le crochet de la courroie d’ancrage pour l’accrocher à un boulon d’ancrage du véhicule� Éliminez le jeu� 5� l’excédent de Enroulez courroie dans la bande élastique� Ceinture sous-abdominale et baudrier REMARQUE : Pour vous assurer d’installer...
Page 61
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Avant de commencer : • Vérifiez que votre véhicule possède des ancrages inférieurs. • Utilisez la ceinture du véhicule (et non les attaches inférieures) pour installer le siège en mode harnais pour les enfants qui pèsent plus de 20,4 kg (45 lb).
Page 62
Child Safety, Inc. BRITAX 4� fermement sur Appuyez le crochet de la courroie d’ancrage au-dessus du boulon d’ancrage du véhicule et éliminez le jeu� 5� la sangle en excès Rangez au moyen de la bande èlastique� DUA avec LUAS REMARQUE : Ne pas utiliser cette méthode si l’enfant pèse plus de 20,4 kg (45 lb).
Page 63
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Ceinture sous-abdominale Avant de commencer : • Consultez le manuel de l’utilisateur de votre véhicule pour déterminer le type de ceinture de sécurité dont est muni votre véhicule et la façon de la verrouiller pour être utilisée avec un siège pour enfant.
Page 64
Child Safety, Inc. BRITAX 4� fermement sur Appuyez le crochet de la courroie d’ancrage pour l’accrocher à un boulon d’ancrage du véhicule� Éliminez le jeu� 5� l’excédent de Enroulez courroie dans la bande élastique� Ceinture sous-abdominale 9 Toutes les attaches sont correctement fixées et la ceinture de sécurité...
Page 65
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Installer le siège pour enfant en mode rehausser Mode harnais : DUA Avant de commencer : IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’utiliser les barres d’ancrage inférieures ou la courroie pour installer ce dispositif de retenue pour enfant en mode rehausseur� Pour utiliser ce siège en mode rehausseur sans ancrages inférieurs, consultez la section «...
Page 66
Child Safety, Inc. BRITAX 3� sur l’extrémité de la Tirez sangle d’attache inférieure pour éliminer le jeu� 4� fermement sur Appuyez le crochet de la courroie d’ancrage pour l’accrocher à un boulon d’ancrage du véhicule� Éliminez le jeu� 5� l’excédent de...
Page 67
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Attacher votre enfant Mode harnais MISE EN GARDE! Ne jamais acheminer la ceinture de sécurité du véhicule autour de l’enfant lorsque vous utilisez ce siège en mode harnais� Ajustez les sangles offertes avec ce siège pour enfant afin qu’elles soient étroitement ajustées�...
Page 68
Child Safety, Inc. BRITAX 5� les sangles du Placez harnais autour de l’enfant� (Consultez la page 23)� REMARQUE : Retirez les manteaux, vestes et / ou équipements sportifs volumineux avant de placer l’enfant dans le dispositif de retenue pour enfants.
Page 69
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Mode rehausser MISE EN GARDE! Utilisez seulement la ceinture baudrier/sous- abdominale pour attacher l’enfant en mode rehausseur� Utilisez les guides de ceinture baudrier sur le siège pour enfant pour assurer un ajustement optimal� Assurez vous que la partie sous-abdominale de la ceinture repose sur le haut des cuisses de l’enfant et que la partie baudrier n’est pas en contact avec le cou de l’enfant�...
Page 70
Child Safety, Inc. BRITAX 4� l’appuie-tête Réglez de manière à ce que la ceinture baudrier repose au centre de la poitrine de l’enfant, au-dessus de ses épaules et sans toucher son cou (A)� La partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité...
Page 71
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Fonctions du siège pour enfant Réglage de la hauteur du harnais et de l’appuie-tête IMPORTANT : Faire tous les ajustements du siège avec l’enfant avant d’utiliser le siège pour enfant� Placez le siège pour enfant sur le plancher et installez votre enfant� Suivez les instructions sur les pages suivantes pour effectuer les ajustements du harnais, de la boucle et de l’appui-tête�...
Page 72
Child Safety, Inc. BRITAX MISE EN GARDE! Dans certains cas, l’appuie-tête du véhicule empêche de relever suffisamment l’appuie-tête du siège pour enfant et ne permet pas d’ajuster correctement le harnais à la hauteur requise� NE PAS forcer l’appuie- tête du siège pour enfant, cela...
Page 73
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 2� la housse du siège Tirez vers l’avant� 3� les bandes Décrochez élastiques à l’arrière de la housse du siège� Tirez la housse du siège vers l’avant et par-dessus le coussinet abdominal� 4� et tirez sur le Tournez dispositif de retenue de la boucle à...
Page 74
Child Safety, Inc. BRITAX Utilisation de la boucle de harnais Attacher : Insérez une patte à la fois dans la boucle� REMARQUE : Une bonne connexion est confirmée avec un déclic audible après avoir inséré chaque patte. Détacher : Appuyer sur le bouton de relâchement et tirer...
Page 75
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Utilisation du dispositif d’ancrage universel (DUA) et de la courroie d’ancrage Courroies Appui-tête du Siège du véhicule d’ancrage véhicule supérieures Rétracteur de la ceinture de sécurité Ceinture de sécurité baudrier Sac gonflable du véhicule frontal Barres Boucles des ceintures de sécurité...
Page 76
Child Safety, Inc. BRITAX Pour retirer l’attache inférieure de la fente de rangement ou de la barre d’ancrage inférieure : 1� et tenez le Appuyez bouton de relâchement rouge� 2� sur l’attache Tirez inférieure hors de la fente de rangement ou de la barre d’ancrage�...
Page 77
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 2� fermement sur Appuyez le crochet sur le boulon d’ancrage de la sangle� IMPORTANT : Assurez-vous que l’excédent de la courroie d’ancrage est contenue dans votre véhicule et fixée dans la sangle élastique� Courroie d’ancrage comme indicateur d’accident La courroie d’ancrage peut indiquer lorsque le siège pour enfant a subit un accident grave ou modéré...
Page 78
Child Safety, Inc. BRITAX Changer de mode IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’enlever le harnais pour utiliser ce siège en mode rehausseur� Pour ranger le harnais, suivez les instructions ci-dessous� Si vous voulez enlever le harnais, suivez les instructions à la page 33-34�...
Page 79
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 6� le coussinet Étalez abdominal et positionnez- le au-dessus du levier de relâchement de l’ajusteur du harnais� 7� Placez la housse du siège et le dossier en mousse dans leurs positions initiales et attachez les bandes élastiques�...
Page 80
Child Safety, Inc. BRITAX Du mode rehausseur au mode harnais : Pour restaurer le harnais et la boucle 1� la housse du siège Tirez vers l’avant� 2� les étriers à Décrochez l’arrière de la housse du siège� Tirez la housse du siège et le rembourrage en...
Page 81
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 7� la boucle du Attachez harnais� 8� Tirez sur la sangle d’ajustement pour serrer le harnais� REMARQUE : Tirez sur la sangle d’ajustement du harnais vers l’extérieur du siège pour enfant (parallèlement au sol) pour serrer. Du mode harnais au mode rehausseur : Pour enlever le harnais et la boucle 1�...
Page 82
Child Safety, Inc. BRITAX 5� les sangles du Décrochez harnais des ancrages de hanche� 6� les bandes Décrochez élastiques à l’arrière de la housse du siège� Tirez la housse du siège vers l’avant et par-dessus coussinet abdominal� 7� le dispositif de...
Page 83
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 3� le dispositif de Tournez retenue de la boucle et faites-le passer à travers la fente de la coque du siège pour enfant� REMARQUE : Choisissez la fente la plus près de l’enfant, mais pas celle située sous lui.
Page 84
Child Safety, Inc. BRITAX 9� le harnais et tirez Bouclez sur les sangles de réglage pour serrer le harnais� REMARQUE : Tirez sur la sangle d’ajustement du harnais vers l’extérieur du siège pour enfant (parallèlement au sol) pour serrer. Vérifiez que les AVANT ARRIÈRE...
Page 85
REMARQUE : Ce siège d’auto Britax n’est peut-être pas compatible avec toutes les ceintures sous- abdominales et baudriers gonflables. Pour des directives supplémentaires, consultez la foire aux questions (en anglais) de la section CUSTOMER...
Page 86
Child Safety, Inc. BRITAX Positions de la boucle du véhicule MISE EN GARDE! La position de la ceinture de sécurité peut affecter la stabilité du siège pour enfant� Si la boucle se tient près de la position incorrecte ( ) lorsque la ceinture du siège du véhicule est serrée,...
Page 87
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Soin et entretien Retrait de la housse MISE EN GARDE! Ne jamais retirer les pattes de la boucle du harnais� 1� le harnais� Desserrez a� Appuyez sur le levier de déverrouillage� b� Tirez les deux sangles du harnais vers l’avant�...
Page 88
Child Safety, Inc. BRITAX 6� les bandes Décrochez élastiques, puis retirez les housses des ailes latérales de chaque côté de la coque du siège pour enfant� REMARQUE : Veillez à ne pas endommager la mousse amortissante. 7� la housse du siège Tirez vers l’avant�...
Page 89
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Remettre la housse 1� sur les bandes Tirez élastiques pour les accrocher aux crochets situés au bas de la coque du siège pour enfant� 2� les attaches Accrochez de fixation à l’avant de la housse au bas de la coque du siège pour enfant�...
Page 90
Child Safety, Inc. BRITAX 7� passer la housse Faites de l’appuie-tête au-dessus de l’appuie-tête et tirez sur les bandes élastiques supérieures pour les accrocher aux crochets dans le haut de chaque côté de l’appuie-tête� 8� Attachez les fermetures autoagrippantes situées sur la housse de l’appuie-...
Page 91
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Remplacement de la boucle IMPORTANT : Sélectionnez la fente la plus proche, mais pas celle sous l’enfant� 1� Tournez le dispositif de retenue de la boucle et faites-le passer à travers la fente de la coque du siège pour enfant�...
Page 92
• Si l’étiquette d’entretien indique que le produit est lavable à la machine, consultez toujours notre site britax.ca/faqs pour des renseignements supplémentaires. Avant de le laver, assurez-vous que toutes les attaches autoagrippantes sont bien en place.
Page 93
GROW Garantie Ce dispositif de retenue pour enfant a été fabriqué par Britax Child Safety, Inc� (« Britax »)� Dans la mesure permise par la loi, Britax garantit ce produit à l’acheteur initial comme suit : GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de...
Page 94
Britax� La Federal Arbitration Act (« FAA ») et la loi fédérale sur l’arbitrage s’appliquent à la présente convention d’arbitrage�...
Page 95
L’arbitre ne consolidera pas les réclamations de plusieurs parties à moins que vous et Britax n’acceptiez de le faire� À la demande ponctuelle de toute partie, l’arbitre doit fournir une explication écrite de la décision� La sentence arbitrale...
Page 96
Si, pour quelque raison que ce soit, un litige se produit devant un tribunal plutôt qu’en arbitrage, vous et Britax renoncez à tout droit d’un procè devant jury�...