Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RRT18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RRT18-0

  • Page 1 RRT18...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 8 ■ Votre outil rotatif a été conçu en donnant priorité à la Les disques, meules, disques à découper ou autres sécurité, à la performance et à la fi abilité. accessoires fixés par le mandrin à pince doivent être complètement insérés dans la pince ou dans le mandrin.
  • Page 9 votre main ou votre bras pourrait être entraîné vers dans la direction opposée amène l’arête coupante à l’accessoire en rotation. s’extraire de la pièce à travailler et fait partir l’outil dans la direction de la coupe. ■ Ne posez jamais votre outil avant que l’accessoire ■...
  • Page 10 ■ Soyez particulièrement attentif lorsque vous MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ effectuez une «coupe en plongée» dans des murs SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE existants ou autres zones aveugles. Le disque ■ saillant est susceptible de couper les conduites d’eau Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures ou de gaz, les câbles électriques ou des objets pouvant corporelles et de dommages causés par un court- provoquer un rebond.
  • Page 11 ■ N’effectuez l’entretien qu’à l’aide de pièces détachées et Ne jetez pas les batteries et les équipements accessoires d’origine constructeur. L’utilisation de toute électriques et électroniques usagés parmi autre pièce est susceptible de présenter un danger ou les déchets municipaux non triés. Les d’endommager votre outil.
  • Page 12 Arrêt Marche Pièces détachées et accessoires vendus séparément RÉGLAGES DU CADRAN Type d'accessoire Application Vitesse Cylindres de ponçage Ponçage du bois Élevée Disques de polissage en Polissage et lustrage, des métaux, de la pierre, du verre et Moyenne feutre de la céramique Brosse métallique Brossage des métaux Moyenne...
  • Page 13 ACCESSOIRES Illustration Accessoires Application Mandrin pour ponceuse à tambour (Ø 6,4 mm) Fixation de cylindres de ponçage (Collet/tige de Ø 3,2 mm) Retrait et insertion du mandrin à Clé de service changement rapide Meule de pierre conique Meulage des métaux Mandrin à...
  • Page 151 Ø < 2.5mm...
  • Page 153 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and Batterie et Akku und Batería y Batteria e Accu en lader Bateria e charger chargeur Ladegerät cargador caricatore carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis packs (not included) compatible (non...
  • Page 154 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Rotary tool Outil rotatif Rotationswerkzeug Multiherramienta Utensile rotante Rotatiegereedschap Ferramenta rotativa Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage Tension Spannung...
  • Page 158 di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
  • Page 161 & springs, etc. cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction service station listed for each country in the following list of service station de poussière, les carrés de clé...
  • Page 174 Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Utensile rotante Multifunkciós szerszám Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább...
  • Page 175 Δηλώνουμε, με αποκλειστικά δική μας ευθύνη, ότι το παρακάτω αναφερόμενο προϊόν πληρεί όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων Ευρωπαϊκών Οδηγιών, EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. Ευρωπαϊκών Κανονισμών και εναρμονισμένων προτύπων FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.

Ce manuel est également adapté pour:

Rrt18