STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ ment, pendant toute sa longue durée de vie.
français 3 Vue d'ensemble 8 Pignon 26 Poignée de lancement Le pignon entraîne la chaîne. La poignée de lancement sert au lancement du moteur. 9 Couvercle de pignon Le couvercle de pignon recouvre le pignon et 27 Vis de réglage de pompe à huile fixe le guide-chaîne sur la tronçonneuse.
– Avant de travailler pour la première fois nation prévue avec la tronçonneuse, l'utilisateur a reçu les instructions nécessaires, du reven‐ La tronçonneuse STIHL MS 500i convient pour deur spécialisé STIHL ou d'une autre le sciage du bois ainsi que pour l'ébranchage et personne compétente.
■ Des passants, des enfants et des animaux ne ► STIHL recommande de porter une visière peuvent pas reconnaître et évaluer les dan‐ protégeant le visage. gers de la scie à chaîne et des objets soule‐...
4.6.1 Tronçonneuse neuse. La tronçonneuse se trouve en bon état pour une ► Monter des accessoires d'origine STIHL utilisation en toute sécurité si les conditions sui‐ destinés à cette tronçonneuse. vantes sont remplies : ► Monter le guide-chaîne et la chaîne comme –...
► Affûter correctement la chaîne. l'essence ou du mélange s'enflamment plus ► Au moindre doute : consulter un revendeur facilement. Cela peut causer des dégâts maté‐ spécialisé STIHL. riels et des personnes risquent de subir des Carburant et ravitaillement blessures graves, voire mortelles.
: pour moteurs deux-temps dont la durée de arrêter le travail et consulter un médecin. stockage ne dépasse pas 30 jours (STIHL ■ Lorsque l'utilisateur porte une protection audi‐ MotoMix : 5 ans).
Page 38
► Arrêter le travail et consulter un revendeur ► Couper les grosses branches du côté infé‐ spécialisé STIHL. rieur seulement après avoir tronçonné l'ar‐ ■ Au cours du travail, la tronçonneuse peut pro‐ bre.
4 Prescriptions de sécurité français Forces de réaction ■ Lorsque l'arbre tombe, le tronc peut casser ou rebondir en direction de l'utilisateur. L’utilisa‐ 4.9.1 Rebond teur risque de subir des blessures graves, voire mortelles. ► Prévoir un chemin de repli en diagonale, en arrière de l'arbre.
Page 40
français 4 Prescriptions de sécurité 4.9.2 Traction ► Tenir fermement la tronçonneuse à deux mains. ► Travailler comme décrit dans la présente Notice d'emploi. ► Mener le guide-chaîne dans la fente de coupe en le maintenant bien droit. ► Scier en accélérant à fond. 4.10 Transport AVERTISSEMENT...
Notice d'emploi. tées : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais ■ Si l'on ne procède pas à la maintenance ou à consulter un revendeur spécialisé STIHL. la réparation de la tronçonneuse comme décrit Assemblage de la tronçon‐ dans la présente Notice d'emploi, il est pos‐...
français 6 Assemblage de la tronçonneuse ► Tourner les écrous (1) dans le sens inverse ► Tourner la vis de tension (3) dans le sens des des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'on aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la puisse enlever le couvercle de pignon (2).
: relever l'étrier. ► S'il n'est toujours pas possible de fermer le réservoir à huile : ne pas travailler avec la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. La tronçonneuse n'est pas dans l'état requis pour la sécurité. 0458-809-7621-B...
être enclenché par l'utilisateur. JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD. STIHL prescrit l'utilisation de l'huile HP Ultra ou d'une huile moteur hautes performances de même qualité afin de garantir le respect des nor‐ mes antipollution sur toute la durée de vie de la machine.
► Nettoyer la zone située autour du bouchon du a été stocké pendant plus de 30 jours réservoir à carburant avec un chiffon humide. (STIHL MotoMix : 5 ans). ► Relever l'étrier du bouchon du réservoir à car‐ burant. ► Faire le plein en veillant à ne pas renverser...
– Tenir la tronçonneuse de la main gauche, tronçonneuse, mais consulter un revendeur par la poignée tubulaire, en entourant la poi‐ spécialisé STIHL. gnée tubulaire avec le pouce, et serrer la La tronçonneuse n'est pas dans l'état requis poignée arrière entre les genoux ou les pour la sécurité.
► Démonter le guide-chaîne et la chaîne. ► Mesurer la hauteur des limiteurs de profon‐ deur (1) à l'aide d'un gabarit d'affûtage STIHL (2). Le gabarit d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne. ► Si un limiteur de profondeur (1) dépasse du gabarit d'affûtage (2) : rectifier le limiteur de...
La gâchette d'accélérateur est défectueuse. lisé STIHL. Arrêt du moteur ► À l'aide d'un gabarit d'affûtage STIHL, vérifier ► Mettre le moteur en marche. l'angle d'affûtage de 30° des dents de coupe. ► Appuyer sur le bouton d'arrêt.
11 Travail avec la tronçonneuse français ► Tourner la vis de réglage de la pompe à huile (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 11.2 Prise en mains et utilisation de la tronçonneuse Lorsque la vis de réglage de débit d'huile (1) se trouve en position E (Ematic), le réglage du débit d'huile est optimal pour la plupart des travaux.
français 11 Travail avec la tronçonneuse 11.4 Ébranchage – Si le chemin de repli (B) se trouve à flanc de coteau, le chemin de repli (B) doit être ori‐ enté parallèlement à la pente. 11.5.2 Préparation de la zone de travail autour du tronc ►...
11 Travail avec la tronçonneuse français G Patte de retenue La patte de retenue retient l'arbre pour qu'il ne tombe pas prématurément. La patte de retenue a une largeur située entre 1/10 et 1/5 du diamètre du tronc. 11.5.4 Exécution de l'entaille d'abattage L'entaille d'abattage détermine la direction de chute de l'arbre.
français 11 Travail avec la tronçonneuse 11.5.7 Abattage d'un arbre normal de faible diamètre de tronc Un arbre normal doit être abattu par une coupe d'abattage avec patte de sécurité. Choisir ce genre de coupe d'abattage si le diamètre du tronc est inférieur à...
12 Après le travail français ► Engager la tronçonneuse, à l'horizontale, dans la coupe d'abattage et la faire pivoter le plus loin possible. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de retenue.
► Nettoyer la zone située autour du pignon avec ► Glisser le protecteur de chaîne par-dessus le un chiffon humide ou avec un produit STIHL guide-chaîne de telle sorte qu'il recouvre inté‐ dissolvant la résine. gralement le guide-chaîne.
► Pulvériser du produit de nettoyage spécial ► Nettoyer l'orifice d'entrée d'huile (1), le canal STIHL ou un détergent avec une valeur pH de sortie d'huile (2) et la rainure (3) en utilisant supérieure à 12 sur la face extérieure et sur un pinceau, une brosse douce ou un produit la face intérieure du filtre à...
► Tourner le verrou du couvercle de filtre (1) Des limes STIHL, des outils d'affûtage STIHL, dans le sens des aiguilles d'une montre, jus‐ des affûteuses STIHL et la brochure « Affûtage qu'à ce qu'un déclic soit audible. des chaînes STIHL » facilitent l'affûtage correct Le verrou du couvercle de filtre (1) est ver‐...
► Appuyer sur le bouton d'arrêt et le maintenir – Régime de ralenti suivant ISO 11681 : dans cette position avant de tirer sur la poi‐ 3000 ± 50 tr/min gnée de lancement. – Bougies autorisées : NGK CMR6H de STIHL 0458-809-7621-B...
Pour obtenir des informations sur le respect de la chaîne : directive « Vibrations 2002/44/CE » concernant – MS 500i : 6,2 kg les employeurs, voir www.stihl.com/vib. – MS 500i avec chauffage de poignées : 19.5 REACH 6,3 kg – Capacité maximale du réservoir à carburant : REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisa‐...
à l'environnement. rechange et d'accessoires d'autres fabricants et ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ ballage, à une station de collecte et de recy‐...
– Genre de produit : tronçonneuse tung............62 – Marque de fabrique : STIHL Übersicht...........62 – Type : MS 500i, MS 500i W Sicherheitshinweise........64 – Numéro d'identification de série : 1147 Motorsäge einsatzbereit machen....71 – Cylindrée : 79,2 cm³...