Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Kettenschärfgerät / Chain Sharpener / Aff ûteuse de
chaînes PSG 85 B2
Kettenschärfgerät
Originalbetriebsanleitung
Aff ûteuse de chaînes
Traduction des instructions d'origine
Urządzenie do ostrzenia łańcuchów
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Ostrička na pílové reťaze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 340614_1910
Chain Sharpener
Translation of the original instructions
Kettingslijpmachine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Ostřička pilových řetězů
Překlad originálního provozního návodu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSG 85 B2

  • Page 1 Kettenschärfgerät / Chain Sharpener / Aff ûteuse de chaînes PSG 85 B2 Kettenschärfgerät Chain Sharpener Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Kettingslijpmachine Aff ûteuse de chaînes Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Urządzenie do ostrzenia łańcuchów Ostřička pilových řetězů...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 34: Utilisation Conforme

    Sommaire Introduction Introduction .......34 Toutes nos félicitations pour l’achat de Utilisation conforme ....34 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....35 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Matériel livré ........35 Aperçu ..........35 dant la production et il a été...
  • Page 35: Description Générale

    peut être tenu responsable des dommages Dispositif de tension de chaîne causés par une utilisation inappropriée ou avec plateau tournant Manette de serrage pour la fixa- par une manipulation incorrecte. tion de la chaîne Description générale Vissage de réglage avec écrou de réglage pour l’entraîneur de Vous trouverez la représentation chaîne...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques indépendamment de la façon et de la manière dont l’outil électrique est techniques utilisé. Affûteuse de chaînes ..PSG 85 B2 Essayez de maintenir aussi faible Tension d’entrée nominale ..230-240 V~, que possible la contrainte que 50 Hz constituent les vibrations. Mesures à...
  • Page 37: Symboles Sur L'appareil

    Attention ! Ne pas regarder dans la l’électrocution, le risque de blessure lampe incandescente ! et le risque d’incendie. Lisez toutes ces instructions avant Ø 104 mm d’utiliser cet outil électrique, et Dimensions du disque de meulage conservez bien les consignes de Ø...
  • Page 38 servation des consignes de sécurité électriques ayant une mise à la terre de protection. Les fiches et des instructions peuvent causer une décharge électrique, un incen- inchangées et les prises de courant die et / ou de graves blessures. appropriées diminuent le risque de dé- charge électrique.
  • Page 39 contrôler mieux l‘outil électrique dans 3) Securite des personnes: des situations inattendues. a) Restez vigilant, faites attention à f) Portez des vêtements appropriés ce que vous faites et utilisez rai- convenables. Ne portez aucun sonnablement l‘outil électrique habit large ou parure. Mainte- pendant votre travail.
  • Page 40: Autres Consignes De Sécurité

    de changer des pièces d’outils Des manches et des surfaces de prise d’intervention ou de ranger glissantes ne permettent pas une utili- l’outil électrique. Cette mesure de sation et un contrôle sûrs de l’outil élec- précaution empêche un démarrage trique dans des situations imprévisibles. involontaire de l‘outil électrique.
  • Page 41 protéger l’utilisateur des bris de pièces qui vous protège des particules et d’un contact accidentel avec le corps issues des matériaux ou du abrasif. meulage. La protection oculaire doit • Les corps abrasifs ne doivent protéger des corps étrangers projetés être utilisés que pour les pra- qui se forment au cours de différentes tiques recommandées.
  • Page 42: Montage

    4. Fixez le câble d’alimentation (16) dans refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de refroidissement le dispositif de retenue du câble (15). peut provoquer une électrocution. Monter la vis de réglage : • Tenez le câble secteur et la rallonge à l’écart de la meule de rectification.
  • Page 43: Mise En Marche Et Arrêt

    Contrôlez le disque de meulage Lorsque l’appareil est en marche, avant son utilisation : Vérifiez l’écart tenez vos mains à l’écart du disque entre le capot de protection trans- de meulage et des dents de chaîne. parent et le disque de meulage. Ne déplacez pas la chaîne avec la main.
  • Page 44: Affûter La Chaîne De Sciage

    Essai de fonctionnement : Consignes relatives à l’affû- Avant d’effectuer le premier travail et après tage chaque changement de disque de meu- • Avant l’affûtage, nettoyez la lage, effectuez un essai de fonctionnement chaîne de sciage. Retirez les hors charge pendant 30 secondes mini- restes de bois huileux ou les rési- mum.
  • Page 45: Vérifier L'écart Du Limiteur De Profondeur (Voir Figure ƒ)

    du dispositif de tension de chaîne (11) Desserrez la manette de serrage (12) et l’angle d’affûtage requis α à l’aide de immobilisez le maillon suivant à affûter la graduation (10). à l’aide de la butée (14) réglée et de Respectez les indications du fabricant la manette de serrage dans le rail de de la chaîne de sciage concernant guidage de chaîne (7).
  • Page 46: Nettoyage

    Avant chaque utilisation, contrôlez l’ap- • Utilisez uniquement des disques pareil pour trouver des défauts tels que de meulage avec un perçage de réception de Ø 22 mm.Ne ten- des pièces détachées, usagées ou endom- magées, et contrôlez les vis ou les autres tez pas d’élargir ultérieurement pièces.
  • Page 47: Transport

    7. Essai de fonctionnement : Avant Elimination et protec- d’effectuer le premier travail et après tion de l’environnement chaque changement de disque de meu- lage, effectuez un essai de fonctionne- Respectez la réglementation relative à la ment hors charge pendant 30 secondes protection de l’environnement (recyclage) minimum.
  • Page 48: Pièces De Rechange / Accessoires

    Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le for- mulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page 52).
  • Page 49 merciale qui lui a été consentie lors de Si le défaut est couvert par notre garantie, l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien le produit vous sera retourné, réparé ou meuble, une remise en état couverte par la remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- garantie, toute période d‘immobilisation riode de garantie ne débute à...
  • Page 50: Garantie - Belgique

    triel. En cas d’emploi impropre et incorrect, quant quelle est la nature du défaut et de recours à la force et d’interventions quand celui-ci s’est produit. Pour éviter entreprises et non autorisées par notre suc- des problèmes d’acceptation et des cursale, la garantie prend fin.
  • Page 51: Durée De Garantie Et Demande Légale En Dommages-Intérêts

    le produit vous sera retourné, réparé ou Marche à suivre dans le cas de remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- garantie riode de garantie ne débute à la date de Pour garantir un traitement rapide de votre la réparation ou de l’échange du produit. demande, veuillez suivre les instructions suivantes : Durée de garantie et demande lé-...
  • Page 52: Service-Center

    qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estima- tif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis. Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé...
  • Page 116: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Affûteuse de chaînes de construction PSG 85 B2 Numéro de série 202002000001 - 202002156975 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Page 121: Výkres Náhradných Dielov

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Explosietekening • Vue éclatée Rysunek samorozwijający • Rozvinutý výkres Výkres náhradných dielov...
  • Page 122 13a 13b  ‚ ƒ...

Ce manuel est également adapté pour:

340614 1910

Table des Matières