Parkside Rapidfire 2.2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside Rapidfire 2.2 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour Rapidfire 2.2:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Akku-Wechselbitschrauber 4 V / Cordless Screwdriver 4V /
Visseuse sans fi l à embouts interchangeables 4V Rapidfi re 2.2
Akku-Wechselbitschrauber 4 V
Originalbetriebsanleitung
Visseuse sans fi l à embouts
interchangeables 4V
Traduction des instructions d'origine
Atornilladora recargable con puntas
intercambiables 4 V
Traducción del manual de instrucciones original
Aku šroubovák s vyměnitelnými
bity 4 V
Překlad originálního provozního návodu
Akkus váltóbit-csavarozó 4 V
Az originál használati utasítás fordítása
Batteridrevet bitsskruetrækker 4V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 427538_2301
Cordless Screwdriver 4V
Translation of the original instructions
Accu schroefmachine met bit-
wisselhouder 4V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Avvitatore ricaricabile a pistola 4V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku skrutkovač s vymeniteľnými
bitmi 4 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorowy wkrętak z
wymiennymi końcówkami 4V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside Rapidfire 2.2

  • Page 1 Akku-Wechselbitschrauber 4 V / Cordless Screwdriver 4V / Visseuse sans fi l à embouts interchangeables 4V Rapidfi re 2.2 Akku-Wechselbitschrauber 4 V Cordless Screwdriver 4V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Visseuse sans fi l à embouts Accu schroefmachine met bit- interchangeables 4V wisselhouder 4V Traduction des instructions d‘origine...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 30 Sommaire Service-Center........44 Importateur......... 44 Introduction......30 Pièces de rechange et Utilisation conforme......30 accessoires....... 44 Matériel livré/Accessoires....31 Traduction de la déclaration CE Aperçu..........31 de conformité originale.....45 Description fonctionnelle....31 Introduction Caractéristiques techniques....31 Consignes de sécurité....32 Nous vous félicitons pour l'achat de votre Signification des consignes de nouvelle visseuse sans fil à...
  • Page 31: Matériel Livré/Accessoires

    Caractéristiques techniques 14 Embouts: Visseuse sans fil à embouts inter- Plat SL 4, 5, 6 changeables .... Rapidfire 2.2 Cruciforme PZ 1, 2, 3 Tension assignée U ......4 V ⎓ Cruciforme PH 1, 2, 3 Tension de charge ......5 V ⎓...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Vibration (a ) ..0,502 m/s²; K=1,5 m/s² Batterie ..........li-ion Cette section couvre les consignes de sé- Nombre de cellules de batterie ....1 curité de base relatives à l'utilisation de Capacité .......... 2,0 Ah l'appareil. Temps de charge (en min) ...60 min * Signification des consignes Température ........
  • Page 33 til électrique. Ne pas suivre les ins- b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la tructions énumérées ci-dessous peut pro- terre telles que les tuyaux, les voquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver radiateurs, les cuisinières et les tous les avertissements et toutes réfrigérateurs.
  • Page 34 fatigué ou sous l’emprise de ment. Des vêtements amples, des bi- drogues, de l’alcool ou de mé- joux ou les cheveux longs peuvent être dicaments. Un moment d’inattention pris dans des parties en mouvement. en cours d’utilisation d’un outil élec- g) Si des dispositifs sont trique peut entraîner des blessures fournis pour le raccorde-...
  • Page 35 d) Conserver les outils électriques pulation et le contrôle en toute sécuri- à l’arrêt hors de la portée des té de l’outil dans les situations inatten- enfants et ne pas permettre dues. à des personnes ne connais- 5. UTILISATION DES OUTILS sant pas l’outil électrique ou FONCTIONNANT SUR BAT- les présentes instructions de le...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Pour Visseuses

    gé ou modifié. Les batteries endom- chés. Les fixations entrant en contact magées ou modifiées peuvent avoir un avec un câble « sous tension » peuvent comportement imprévisible provoquant mettre « sous tension » les parties mé- un feu, une explosion ou un risque de talliques exposées de l'outil électrique blessure.
  • Page 37: Préparation

    • Interrupteur Marche/Arrêt (10)  AVERTISSEMENT ! Risque lié au champ électromagnétique généré pen- • Mise en marche: Appuyer dant le fonctionnement de l’appareil. Le • Arrêt: Relâcher champ peut dans certaines circonstances Insérer et retirer l’outil à nuire aux implants médicaux actifs ou pas- insérer sifs.
  • Page 38: Recharger La Batterie (Fig. A)

    Les LED de l'indicateur de charge (5) • Procédez au chargement de la batterie affichent l'état de charge de la batte- avant la première utilisation. rie. • Veuillez respecter les consignes de sé- Signification curité et réglementations en vigueur, ainsi que les consignes de protection 3 LED sont allu- de l'environnement.
  • Page 39: Transport

    2. Attendez que l’outil électrique soit com- l’appareil. Utilisez pour cela un chiffon plètement arrêté avant de le ranger. humide ou une brosse. 3. Pendant les pauses : Placez le commu- Maintenance tateur de sens de rotation (9) au mi- L'appareil ne demande aucune mainte- lieu.
  • Page 40: Instructions Pour Le Recyclage Des Batteries

    • Restituez l’appareil dans un point de 2. Retirez les vis et ouvrez le boîtier. collecte des déchets à recycler. Il est 3. Sectionnez en premier le fil sur la possible de trier les pièces en plastique borne négative (noir) à l’aide d’une et métalliques par matières et de les in- pince coupante et ensuite celui sur la troduire ainsi dans un circuit de recy-...
  • Page 41: Durée De Garantie Et Demande Légale En Dommages-Intérêts

    ans suivant la date d’achat de ce produit, pérativement respecter toutes les instruc- nous réparons gratuitement ou remplaçons tions citées dans le manuel de l’opérateur. ce produit - selon notre choix. Cette ga- Les actions et les domaines d’utilisation dé- rantie suppose que l’appareil défectueux conseillés dans la notice d’utilisation ou et le justificatif d’achat (ticket de caisse)
  • Page 42: Garantie (France)

    donnée. Assurez-vous que l’expédition faites par le vendeur, par le pro- ne se fait pas en port dû, comme mar- ducteur ou par son représentant, chandises encombrantes, envoi express notamment dans la publicité ou ou autre taxe spéciale. Veuillez ren- l’étiquetage ;...
  • Page 43 Si un défaut de matériel ou un défaut de foudre ou le feu ou un transport inadap- fabrication se présente au cours destrois té. Pour une utilisation appropriée du pro- ans suivant la date d’achat de ce produit, duit, il faut impérativement respecter toutes nous réparons gratuitement ou remplaçons les instructions citées dans le manuel de ce produit - selon notre choix.
  • Page 44: Service De Réparation

    • Die Vous trouverez le numéro d’article Centre de SAV. Il vous établira volontiers sur la plaque signalétique. un devis. • Si des pannes de fonctionnement ou • Nous pouvons traiter uniquement les d’autres manques apparaissent, pre- appareils qui ont été expédiés avec un nez d’abord contact, par téléphone emballage et un affranchissement suffi- ou par e-Mail, avec le service après-...
  • Page 45: Traduction De La Déclaration Ce De Conformité Originale

    (UK) Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Visseuse sans fil à embouts interchangeables Modèle: Rapidfire 2.2 Número de serie: 000001–200000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

427538 2301

Table des Matières