Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
2008
125 SX
144 SX
250 SX
3211225fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KTM 125 SX 2008

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION 2008 125 SX 144 SX 250 SX 3211225fr...
  • Page 2 » CHER CLIENT, CHER AMI Vous venez de faire l’acquisition d’une KTM; permettez-nous de vous féliciter pour votre choix et de vous remercier pour votre confiance. Vous voilà en possession d’une machine moderne et sportive qui vous procurera beaucoup de plaisir si vous en faites correctement la maintenance et l’entretien.
  • Page 3: Important

    » IMPORTANT DOMAINE D'UTILISATION Les motos de sport KTM sont conçues et réalisées pour résister aux contraintes ordinaires dans des com- pétitions normales. Les machines correspondent aux catégories et aux règlements actuels des fédérations internationales. Les modèles et SX ne sont pas homologués pour un usage sur la voie publique.
  • Page 4: Garantie

    Nous attirons particulièrement l'attention sur le fait que les travaux caractérisés par * dans le chapitre „travaux sur la partie-cycle et le moteur“ doivent être réalisés par un atelier KTM. Si ces travaux se révè- lent nécessaires au cours d'une compétition, ils doivent être effectués par un mécanicien qualifié.
  • Page 5: Table Des Matières

    Numéro de cadre ......5 Remarques de principe concernant les freins à disque KTM . .22 Type et numéro de moteur .
  • Page 6: Emplacement Des Numeros De Serie

    » EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE Numéro de cadre Le numéro de cadre se situe à droite sur la colonne de direction. Notez ce numéro dans l'espace prévu à la première page. Type et numéro de moteur Le numéro et le type du moteur sont gravés à gauche sur le carter, sous le pignon de sortie de boîte.
  • Page 7: Bouton De Masse

    » ORGANES DE COMMANDE Bouton de masse Le bouton de masse [1] permet d’arrêter le moteur. Il met l’allumage en court- circuit. Bouchon de réservoir Ouverture: Appuyer sur le bouton de verrouillage [2] et tourner le bouchon dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre. Fermeture: Mettre le bouchon en place et le tourner dans le sens des aiguil- les d'une montre jusqu'à...
  • Page 8: Selecteur

    » ORGANES DE COMMANDE Selecteur Le sélecteur se trouve à gauche sur le moteur. L’illustration montre la posi- tion des différentes vitesses. La position neutre, c’est-à-dire le point mort, se suite entre la 1ère et la 2ème vitesse. 2,3,4,5, (6) Kick Le kick se trouve sur la droit du moteur.
  • Page 9: Amortissement À La Compression De L'amortisseur

    » ORGANES DE COMMANDE Amortissement à la compression de l'amortisseur L'amortisseur des modèles permet un réglage séparé de l'amortissement à la compression pour petite et grande vitesse (Dual Compression Control). L'appellation petite et grande vitesse concerne la rapidité du mouvement de l'amortisseur quand il s'enfonce et non pas l'allure de la moto.
  • Page 10: Conseils D' Utilisation Et D' Avertissement Pour Mise En Marche

    – S'assurer que les travaux nécessaires lors de la livraison de la sonne. Il est interdit d’emmener un passager. machine ont été effectués par l'agent KTM. Lors de la remise – Ces modèles ne correspondent pas non plus aux reglementa- de la moto sont également remis l'Attestation de livraison et le...
  • Page 11: Conseile D'utilisation

    Si le niveau descend au dessous du minimum, c’est qu’il y a une fuite ou qu’il n’y a plus de garniture sur les plaquettes. Faire vérifier alors le sys- tème de freinage dans un atelier KTM, car une panne se dessine. Il faut également vérifier l’état des durites et l’épaisseur des plaquettes.
  • Page 12: Démarrage Moteur Froid

    » CONSEILE D’UTILISATION Démarrage moteur froid 1 Ouvrir le robinet d’essence 2 Mettre la boîte de vitesses au point mort 3 Mettre le starter 4 Ne pas donner de gaz ou au maximum 1/3 de la poignée et actionner le kick avec vigueur sur toute sa course.
  • Page 13: Passage Des Vitesses, Conduite

    – Si la résistance au levier de frein à main ou à la pédale de frein est «spongieuse», ceci signifie que le système de freinage n’est pas en ordre. Faites-le vérifier dans un garage KTM avant de rouler avec votre moto.
  • Page 14: Plan De Graissage Et D'entretien

    Vérifier le jeu des roulements de roue Il ne faut en aucun cas dépasser de plus de 5 heures le temps entre deux révisions. Les révisions dans un atelier KTM ne remplacent pas les contrôles et l’entretien que doit effectuer le pilote.
  • Page 15 » PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 125/144/250 SX 2008 TRAVAUX D'ENTRETIEN IMPORTANTS À FAIRE EFFECTUER EN PLUS PAR UN ATELIER KTM Nettoyer et régler le carburateur Remplacer le boisseau, l'aiguille, le pointeau et le puits d'aiguille Contrôle de l'usure des clapets d'admission Vérifier l’usure des disques d’embrayage et la longueur des ressorts...
  • Page 16: Modification De La Prétension Du Ressort Du Montant De Suspension

    – Lors du transport de votre KTM, veillez à ce qu’elle soit bien maintenue en position verticale par des sangles ou autres fixations et que le robinet soit sur la position OFF. Si la machine se couche, de l’essence peut s’échapper du carburateur ou du réservoir.
  • Page 17: Réglage De Base De La Partie-Cycle En Fonction Du Poids Du Pilote

    Lorsqu'elles sont livrées, les machines KTM tout-terrain sont prévues pour un pilote de 75 à 85 kg (y compris son équipement complet). Si l'on n'est pas dans cette marge, il convient de modifier le réglage de base des suspensions en consé-...
  • Page 18: Vérification Du Réglage De Base De La Fourche

    MODEL SOFTER STANDARD HARDER avant. En cas d'incertitude il convient de s'adresser à un atelier KTM. 12187D01 (125/144 SX) 432.485.00.040W 432.485.00.042W 432.485.00.044W D'après notre expérience, l'amortissement à la compression peut rester tel 12187D03 (250 SX) 432.485.00.042W 432.485.00.044W 432.485.00.046W...
  • Page 19: Modification Du Déport De Fourche (De La Chasse)

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Modification du déport de fourche (de la chasse) * Sur les modèles SX on peut régler le déport de la fourche [A] à 18 ou à 20 mm (centre des bras - centre du roulement de direction). Cela permet d'adap- ter encore mieux le comportement de la machine au caractère du circuit.
  • Page 20: Vérification Et Réglage Des Roulements De Direction

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Monter le té inférieur, le roulement supérieur, le joint de protection, le joint torique, le té supérieur et la vis du haut. Serrer la vis à épaulement du té inférieur à 60 Nm. Monter les bras de fourche et serrer les vis de fixation sur le té inférieur en trois fois jusqu'à...
  • Page 21: Chaîne Tension

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Sur le té supérieur de fourche [1] il y a deux perçages espacés de 15 mm. Les percages sur le support de guidon [2] sont désaxés de 3,5 mm. Cela donne quatre possibilités de montage. Enlever les vis [3] des demi-coquilles supérieures et les vis [4] du support de guidon.
  • Page 22: Ajustment De La Tension De La Chaîne

    – Au cas où vous ne disposeriez pas de clé dynamométrique lors du mon- tage, faites ajuster le couple de serrage dès que possible dans un atelier KTM. Une broche de roue mal serrée peut entraîner un défaut de tenue de route.
  • Page 23: Remarques De Principe Concernant Les Freins À Disque Ktm

    être mélangé avec du DOT 4. Ne jamais utiliser de DOT 5. Ce produit est à base de silicone et reconnaissable à sa couleur pourpre. Les joints et les durites des motos KTM ne sont pas conçus pour du liquide de frein DOT 5.
  • Page 24: Réglage De La Course À Vide De La Piognée De Frein

    Si le niveau de liquide de frein se situe en dessous du minima, ceci signifie que le système présente une fuite ou que les plaquettes de frein sont totale- ment usées. Dans ce cas il faut se rendre immédiatement dans un atelier KTM. Complément de liquide de frein à l’avant * Enlever les vis [2] et le couvercle [3] avec la membrane [4].
  • Page 25: Remplacement Des Plaquettes À L'avant

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Remplacement des plaquettes à l’avant * Pousser la pince vers le disque de manière à repousser les pistons à fond. Enlever les goupilles [1] du doigt d’arrêt [2], retirer celui-ci et sortir les pla- quettes.
  • Page 26: Réglage De La Position De La Pédale De Frein

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Réglage de la position de la pédale de frein * Pour modifier la position de base de la pédale de frein, il faut desserrer le contre-écrou [1] et tourner dans un sens ou dans l'autre la vis de réglage [2]. A la suite de cette opération il faut impérativement régler la course à...
  • Page 27: Dépose Et Pose De La Roue Avant

    – Au cas où vous ne disposeriez pas de clé dynamométrique lors du montage, faites ajuster le couple de serrage dès que possible dans un ate- lier KTM. – Il ne doit y avoir sur le disque ni huile ni graisse, qui réduiraient considé- rablement l’efficacité...
  • Page 28: Dépose Et Pose De La Roue Arrière

    – Ne faites monter que des pneus autorisés par KTM. D’autres pneus peu- vent avoir une influence négative sur la tenue de route. – Les roues avant et arrière doivent être équipées de pneus aux dessins de même nature.
  • Page 29: Vérifier La Tension Des Rayons

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Vérifier la tension des rayons Une tension des rayons correcte est très importante pour la stabilité de la roue et donc aussi pour la sécurité. Un rayon détendu crée un balourd et rapi- dement d’autres rayons se détendent. Il faut donc vérifier régulièrement la tension des rayons, particulièrement quand la machine est neuve.
  • Page 30: Purge Du Circuit De Refroidissement

    [3] avec son support [4]. – Ne pas nettoyer la cartouche à l’essence ou au pétrole, car ces produits attaquent la mousse. KTM recommande les produits de la société Motorex (Dirt Bio Remover et Liquid Bio Power).
  • Page 31: Echappement

    Il convient de faire vérifier ce bourrage réguliè- rement par un atelier KTM. (voir Tableau de graissage et d’entretien). Avec le temps ce bourrage passe par les trous du tube percé et disparaît. Le pot «...
  • Page 32: Purge De L'embrayage Hydraulique

    Motorex Kupplungsfluid75 et pour les modèles 250 SX du liquide de frein Motorex DOT 5.1. On peut se procurer ces deux éléments chez les agents KTM. Tourner le guidon de manière à ce que le maître-cylindre soit dans la posi- tion horizontale.
  • Page 33: Réglage Du Carburateur

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Réglage du carburateur * Principe concernant le réglage de base du carburateur Le réglage de base du carburateur correspond à une altitude d’environ 500 m au-dessus du niveau de la mer et à une température de l’air d’environ 20°...
  • Page 34: Vider La Cuve Du Carburateur

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR 125 SX / SXS AIGUILLE INCIDENCE TYPE PLUS RICHE PLUS PAUVRE R1468D R1469D R1470D R1471D 144 SX AIGUILLE INCIDENCE TYPE PLUS RICHE PLUS PAUVRE R1470H R1471H R1472H Explication du tableau - Exemple 250 SX / SXS AIGUILLE Pour une position du boisseau située entre "ferme"...
  • Page 35: Détermination Du Comportement Moteur Par La Courbe D'allumage

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Détermination du comportement moteur par la courbe d'allumage Dans le boîtier de commande électronique sont enregistrées deux courbes d'al- lumage (Performance et Soft). Quand la machine est livrée, c'est la courbe Performance qui est activée. En débranchant tout simplement une prise sous le réservoir, on peut activer la courbe Soft.
  • Page 36: Niveau D'huile De Boîte (125/144 Sx)

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Niveau d’huile de boîte (125/144 SX) Pour contrôler le niveau de l’huile dans la boîte, il faut enlever la vis [1] située sur le carter d’embrayage. Lorsque la machine est bien d’aplomb, I’huile doit légèrement sortir par le trou.
  • Page 37: Nettoyage

    » NETTOYAGE Nettoyer régulièrement la machine afin que les éléments en plastique gardent leur brillant. Le mieux est d’utiliser une éponge et de l’eau chaude, à laquelle on ajoute un détergent ordinaire. On peut préalablement enlever les plus grosses salissures avec un jet d’eau pas trop puissant. Quand on utilise un nettoyeur haute pression, faire attention à...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques - Partie-Cycle

    » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – PARTIE-CYCLE 125/144/250 SX 2008 PARTIE-CYCLE 125 SX 144 SX 250 SX Cadre Cadre en tube d'acier au chrome-molybdène Fourche WP – Up Side Down 4860 MXMA CC (Multi Adjuster Closed Cartridge) Débattement avant/arrière 300/335 mm Suspension arrière WP PDS 5018 DCC (Progressive Damping System) Frein avant disque Ø...
  • Page 39 » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – PARTIE-CYCLE 125/144/250 SX 2008 COUPLES DE SERRAGE – PARTIE-CYCLE Vis à épaulement, broche avant M24x1,5 40 Nm Vis pince avant Loctite 243 + 25 Nm Vis disques frein M6 (10.9) 14 Nm Vis de fixation de té supérieur de fourche M8 (10.9) 17 Nm Vis de fixation de té...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques - Moteur

    » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – MOTEUR 125/144/250 SX 2008 MOTEUR 125 SX 144 SX 250 SX Type Monocylindre 2-temps à refroidissement liquide avec control valve à l’echappement et valve d’admission Cylindrée 124,8 cm 143,6 cm 249 cm Alésage/Course 54 / 54,5 mm 56 / 58,4 mm 66,4 / 72 mm Carburant...
  • Page 41 » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – MOTEUR 125/144/250 SX 2008 COUPLES DE SERRAGE – MOTEUR Vis à épaulement – culasse (125/144 SX) 18 Nm Vis à épaulement – culasse (250 SX) 27 Nm Écrous épaulement – embase (125/144 SX) 30 Nm Écrous épaulement – embase (250 SX) 35 Nm Écrou du volant M12x1...
  • Page 42 » VERGASERTABELLE CARBURETOR TABLE VERGASERREGULIERUNG 125 SX 2007 / 2008 CARBURETOR SETTING KEIHIN PWK 39 MEERESHÖHE TEMPERATUR - 20°C bis -7°C - 6°C bis 5°C 6°C bis 15°C 16°C bis 24°C 25°C bis 36°C 37°C bis 49°C ALTITUDE TEMPERATURE -2°F to 20°F 19°F to 41°F 42°F to 60°F 61°F to 78°F...
  • Page 43 » VERGASERTABELLE CARBURETOR TABLE VERGASERREGULIERUNG 144 SX 2008 CARBURETOR SETTING KEIHIN PWK 39 MEERESHÖHE TEMPERATUR - 20°C bis -7°C - 6°C bis 5°C 6°C bis 15°C 16°C bis 24°C 25°C bis 36°C 37°C bis 49°C ALTITUDE TEMPERATURE -2°F to 20°F 19°F to 41°F 42°F to 60°F 61°F to 78°F...
  • Page 44 » VERGASERTABELLE CARBURETOR TABLE VERGASERREGULIERUNG 250 SX 2008 CARBURETOR SETTING KEIHIN PWK-S 36 AG MEERESHÖHE TEMPERATUR - 20°C bis -7°C - 6°C bis 5°C 6°C bis 15°C 16°C bis 24°C 25°C bis 36°C 37°C bis 49°C ALTITUDE TEMPERATURE -2°F to 20°F 19°F to 41°F 42°F to 60°F 61°F to 78°F...
  • Page 45 » » SCHALTPLAN WIRING DIAGRAMM red-white red-black green...
  • Page 46 » » SCHALTPLAN WIRING DIAGRAMM ENGLISH DEUTSCH ITALIANO CABLE COLOURS KABELFARBEN CAVO COLORATO bl: black bl: schwarz bl: nero ye: yellow ye: gelb ye: giallo bu: blue bu: blau bu: blu gr: green gr: grün gr: verde re: red re: rot re: rosso wh: white wh: weiß...
  • Page 47: Index Alphabétique

    Caractéristiques techniques - moteur ... . .39 Remarques de principe concernant les freins à disque KTM . .22 Cache du radiateur pour la saison froide ..28 Remplacement des plaquettes à...
  • Page 48 *3211225fr* 3211225fr KTM Group Partner KTM-Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www.ktm.com...

Ce manuel est également adapté pour:

144 sx 2008250 sx 2008125 sx 2007250 sx 2007

Table des Matières