Télécharger Imprimer la page
KTM 250 SX Manuel De Réparation
Masquer les pouces Voir aussi pour 250 SX:

Publicité

Liens rapides

250/300/380 SX, MXC, EXC
MANUEL DE RÉPARATION
MOTEUR
KTM SPORTMOTORCYCLE AG
5230 Mattighofen
Austria
www.ktm.at

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KTM 250 SX

  • Page 1 250/300/380 SX, MXC, EXC MANUEL DE RÉPARATION MOTEUR KTM SPORTMOTORCYCLE AG 5230 Mattighofen Austria www.ktm.at...
  • Page 3 250 - 380 SX, MXC, EXC MANUEL DE RÉPARATION MOTEUR...
  • Page 5 1 INFORMATIONS D’ENTRETIEN 2 GENÉRALITÉS 3 DEPOSE ET POSE DU MOTEUR 4 DÉMONTAGE DU MOTEUR 5 TRAVAUX SUR CERTAINS ÉLÉMENTS 6 REMONTAGE DU MOTEUR 7 ELECTRIQUE 8 RECHERCHE DE PANNES 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10 PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 11 SCHÉMAS DE CABLAGE...
  • Page 7: Information Importante/Mise À Jour

    11-1 11-1C 11-14C jusqu’à 11-16C MANUEL DE RÉPARATION KTM SOUS FORME DE FEUILLETS LIBRES RANGEMENT DES PAGES DU MANUEL DANS LE CLASSEUR – Mettre les intercalaires dans le classeur. – Glisser la page de titre du manuel (210x297 mm) dans la chemise transparente de couverture.
  • Page 9 É G E N D E C T U A L I S AT I O N 3.205.63-F Manuel de Reparacion 250 / 300 / 380 SX, MXC, EXC Baseversion Modéle 1999 (N° de moteur commence par 9) 11/1998 3.205.87-F Actualisation Man.Rep 3.205.63-F Modéle 2000 (N°...
  • Page 11 N’employer que des pièces d’origine KTM lorsqu'un changement de pièces est nécessaire. Le moteur KTM, qui est d’une technologie poussée, ne peut satisfaire vraiment et durablement aux exigences qui lui sont imposées que si l’entretien prescrit est effectué correctement et régulièrement.
  • Page 13: Bulletin Réponse Concernant Les Manuels De Réparation

    BULLETIN RÉPONSE CONCERNANT LES MANUELS DE RÉPARATION Nous nous efforçons de mettre à disposition des manuels de réparation aussi parfaits que possible, toutefois il peut arriver qu'une erreur s'y glisse. Afin d'améliorer encore la qualité de ces manuels nous souhaitons que tous les mécaniciens et chefs d'atelier nous aident.
  • Page 14: Table Des Matières

    2-1C GENÉRALITÉS SOMMAIRE CARBURATEUR (GENÉRALITÉS) ......2-2 RÉGLAGE DU CARBURATEUR ......2-3 RÉGLAGE DU SYSTÈME TVC .
  • Page 16: Carburateur (Genéralités)

    2-2C CARBURATEUR GENÉRALITÉES Cicleur principal Aiguille Aiguille Cicleur du ralenti Boisseau Vis d’air Vis de ralenti Mélange trop pauvre: Il y a trop peu d’essence par rapport à la quantité d’air Mélange trop riche: Il y a trop d’essence par rapport à la quantité d’air. Ralenti Fonctionnement du moteur lorsque le boisseau est fermé.
  • Page 17: Réglage Du Carburateur

    2-3C Réglage du carburateur Principe concernant le réglage de base du carburateur Le réglage de base du carburateur correspond à une altitude d’environ 500 m au-dessus du niveau de la mer et à une température de l’air d’environ 20° C. Il a été réalisé pour une utilisation principalement en tout-terrain et avec du supercarburant tel qu’on en trouve en Europe, c’est-à-dire d’un indice d’octane de 95.
  • Page 18: Réglage Du Système Tvc

    Faire attention à ne pas faire déborder. ATTENTION – Q UAND LA PURGE EST TERMINÉE IL FAUTVÉRIFIER LE NIVEAU DANS LE MAÎTRE CYLINDRE – P , KTM OUR LA COMMANDE HYDRAULIQUE DE L EMBRAYAGE UTILISE DE L HUILE BIODÉGRADABLE ES HUILES HYDRAULIQUES BIODÉGRADABLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE MÉLANGÉES À...
  • Page 19: Outils Spéciaux - Moteur

    2-5C OUTILS SPÉCIAUX – MOTEUR 250 / 300 / 380 DÉSIGNATION 560.12.001.000 Chevalet 546.29.003.000 Outil pour maintenir l’embrayage 560.12.004.000 Secteur denteé 546.29.009.044 Extracteur de volant M 27x1 (Kokusan) 6 276 807 Extracteur de volant M 26x1,5 (SEM) 510.12.011.000 Pince à circlip 544.12.012.000 Outil pour maintenir le volant (SEM) 584.29.037.040...
  • Page 20: Nettoyage

    2-6C NETTOYAGE Nettoyer régulièrement la machine afin que les éléments en plastique gardent leur brillant. Le mieux est d’utiliser une éponge et de l’eau chaude, à laquelle on ajoute un détergent ordinaire. On peut préalablement enlever les plus grosses salissures avec un jet d’eau pas trop puissant. ATTENTION ’...
  • Page 22: Depose Et Pose Du Moteur

    3-1C DEPOSE ET POSE DU MOTEUR SOMMAIRE DEPOSE DU MOTEUR ........3-2 POSE DU MOTEUR .
  • Page 24: Dépose Du Moteur

    3-2C Dépose du moteur – Nettoyer la machine avec soin. – Caler la machine sur une béquille appropriée. – Déposer la selle, le cache latéral droit et le réservoir avec les déflecteurs. – Démonter l’échappement. – Vidanger le liquide de refroidissement et débrancher les durites sur le moteur.
  • Page 25 3-3C – Enlever les trois vis et déposer la pièce intermédiaire du système de valve à l’échappement avec son joint torique. – Retirer la vis de fixation moteur – Desserrer les deux colliers et dégager le carburateur de la pipe côté moteur et côté...
  • Page 26: Pose Du Moteur

    3-4C Pose du moteur La pose s’effectue logiquement en sens inverse de la dépose. Remplissage de la boîte: – Enlever le bouchon et remplir d’huile moteur 15W-50 (par exemple de la MOTOREX TOP SPEED 4T). Capacité d’huile: 0,80 l Pour contrôler le niveau de l’huile dans la boîte, il faut enlever la vis située sur le carter d’embrayage.
  • Page 28 4-1C DÉMONTAGE DU MOTEUR SOMMAIRE VIDANGE DE LA BOÎTE ........4-2 DÉPOSE DU PIGNON ET DU SÉLECTEUR .
  • Page 30: Vidange De La Boîte

    4-2C – Nettoyer le moteur. – Fixer le moteur sur le chevalet. – Déposer le kick avec l’entretoise qui se trouve derrière. Vidange de la boîte NOTA BENE: Il faut vidanger la boîte de vitesses avant la dépose du moteur, sinon l'huile s'échappe par l'arbre primaire quand on enlève le cylindre récepteur de l'embrayage.
  • Page 31: Depose Du Carter D'embrayage

    4-3C – Enlever les vis et déposer le couvercle droit avec son joint. – Enlever l´arrêtoir de la rotule et débrancher celle-ci au niveau du levier de commande. – Enlever le joint du boîtier de la commande de valve. – Enlever les quatre écrous à épaulement à...
  • Page 32: Dépose Du Plateau De Pression Et Des Disques

    4-4C Dépose du plateau de pression et des disques – Desserrer les vis à épaulement pour éviter que les disques ne se mettent en travers quand les ressorts se détendent. – Retirer les vis à épaulement, les ressorts et les rondelles. –...
  • Page 33: Dépose Du Kick

    4-5C Dépose du kick – Retirer le circlip et déposer le pignon intermédiaire. – Dévisser avec précaution la vis à épaulement , car le ressort de kick est tendu. Détendre le ressort et le décrocher. ATTENTION UAND ON DÉCROCHE LE RESSORT DE KICK IL FAUT FAIRE ATTENTION À...
  • Page 34: Dépose De L'allumage (Kokusan)

    4-6C Dépose de l'allumage (Kokusan) – Maintenir le volant avec un clef et dévisser l’écrou à épaulement. – Mettre une protection sur le filetage de l’embiellage, mettre en place l’extracteur et arracher le volant. – Enlever les 3 vis et déposer le stator avec son socle. Dépose de l’allumage (SEM) –...
  • Page 35: Pipe D'admission, Boîte À Clapets

    4-7C Pipe d´admission, boîte à clapets – Enlever les 5 vis à épaulement – Déposer la pipe avec la boîte à clapets. Séparer les demi-carters – Faire basculer de manière à avoir le côté de l´allumage sur le dessus et retirer toutes les vis de fixation.
  • Page 36: Dépose De L'embiellage

    4-8C – Sortir les coulisses 2 et pousser les fourchettes sur le côté. – Sortir le guide-fourchettes 3 de son roulement. – Enlever les fourchettes. NOTA BENE: Lors de la dépose, faire attention aux petits rouleaux les tétons des fourchettes. En effet, ils peuvent rester collés dans le guide- fourchettes.
  • Page 37 5-1C TRAVAUX SUR CERTAINS ÉLÉMENTS SOMMAIRE DEMI-CARTER DROIT ........5-2 DEMI-CARTER GAUCHE .
  • Page 39: Demi-Carter Droit

    5-2C Demi-carter droit – Retirer tous les joints spi et chauffer le demi-carter dans un four à environ 150° Celsius. Roulement à billes de l’embiellage Sortir le vieux roulement à billes par l´intérieur. Enfoncer le nouveau roulement jusqu’en butée. Le côté ouvert de la cage doit être vers le bas (vers l’extérieur).
  • Page 40: Demi-Carter Gauche

    5-3C Demi-carter gauche – Retirer tous les joints spi et chauffer le demi-carter dans un four à environ 150° Celsius. Roulement à rouleaux de l’embiellage Sortir le vieux roulement à la presse vers l’intérieur. Enfoncer le nouveau jusqu’en butée. La bague intérieure se trouvant sur l'embiellage doit également être changée (cf.
  • Page 41: Embiellage

    5-4C Embiellage – Si l’on a changé le roulement à rouleaux il faut changer aussi la bague intérieure qui est contre la masse d’équilibrage. – Chauffer l'outil 584.29.037.040 à environ 150° Celsius sur une plaque et l'enfiler aussitôt sur la bague intérieure. Bien faire porter l'outil sur la bague pour favoriser la transmission de la chaleur et extraire la bague.
  • Page 42: Vérification De L'état D'usure Du Cylindre

    5-5C Vérification de l’état d’usure du cylindre Pour déceler une usure du cylindre, on mesure l’alésage avec un 10mm micromètre à environ 10 mm du bord supérieur. Effectuer un relevé à plusieurs endroits pour repérer une ovalité éventuelle. Cylindrée Alésage du cylindre Ø Piston 67,500 - 67,512 67,513 - 67,525...
  • Page 43: Système De Valve À L'échappement

    5-6C Système de valve à l’échappement Démonter toutes les pièces, les nettoyer, vérifier leur état et leur usure. Axes de command Vérifier le jeu des axes de commande dans leur bague. Enlever les dépôts de calamine. Secteurs dentés Vérifier l’état d’usure des dents des secteurs dentés et des axes de commande. Bagues de roulement Les bagues doivent tourner facilement sur les portées du volet.
  • Page 44 5-7C – Enfiler les joints toriques au silicone (15X1,5 mm) sur la valve et les graisser. – Graisser légèrement les bagues et les enfiler sur le volet. – Mettre en place les secteurs dentés . (Celui avec le doigt va à droite). –...
  • Page 45: Commande De La Valve À L'échappement, Carter D'embrayage

    5-8C LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 Commande de la valve à l’échappement, carter d’embrayage – Enlever les vis et retirer le boîtier. – Retirer du carter d’embrayage la coupelle , le ressort de réglage et le ressort auxilliaire – Retirer le couvercle de pompe, enlever la vis et déposer le rotor de pompe –...
  • Page 46: Boîte À Clapets, Pipe D'admission

    5-9C Boîte à clapets, pipe d´admission NOTA BENE: Avec le tremps les languettes perdent peu à peu de leur élasticité, ce qui cause une perte de puissance. Remplacer les languettes usées ou abîmées. Si les plans de joint de la boîte à clapets sont abîmés, il faut remplacer l’ensemble.
  • Page 47: Embrayage

    5-10C 13,5 mm LOCTITE 242 Embrayage Butée Vérifier l’usure Tige Vérifier l’usure. Longueur minimale : 199 mm (neuve : 199,80 mm). Ressorts Longueur du ressort minimale 42,5 mm (neuf 43 mm). Remplacer les 6 ressorts si nécessaire. 9 disques garnis Epaisseur minimale 2,60 mm (neufs 2,70 mm).
  • Page 48: Remplacement De La Cloche

    5-11C Remplacement de la cloche – Faire sauter les rivets en les percant au niveau de la tôle séparer les différents éléments. – Vérifier l’état des 8 tampons amortisseurs . Les changer tous les huit si nécessaire. ATTENTION ES TAMPONS AMORTISSEURS SONT PLUS LARGES QUE LE PIGNON OUR QUE LA CLOCHE ET LA TÔLE SOIENT CONTRE LE PIGNON...
  • Page 49: Mécanisme De Sélection

    5-12C LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 Mécanisme de sélection Fourchettes Vérifier l’état d’usure des dents et du téton de guidage Guide-fourchettes 0,40 - Vérifier l’état des gorges. Vérifier s’il n’y a pas de jeu dans les roulements à billes 0,80 mm Griffe Vérifier l’état d’usure des dents...
  • Page 50: Allumage (Kokusan)

    5-13C Allumage (Kokusan) Généralités Les tests indiqués ci-dessous ne permettent de repérer que les gros défauts. Les courts-circuits ayant pour conséquence une faiblesse de l’étincelle ou de la génératrice ne peuvent se déceler exactement que sur un banc. En cas de panne il faut commencer par vérifier les câbles et les raccords.
  • Page 51: Allumage (Sem)

    5-14C Allumage (SEM) Généralités Les tests indiqués ci-dessous ne permettent de repérer que les gros défauts. Les courts-circuits ayant pour conséquence une faiblesse de l’étincelle ou de la génératrice ne peuvent se déceler exactement que sur un banc. En cas de panne il faut commencer par vérifier les câbles et les raccords.
  • Page 52: Boîte De Vitesses

    5-15C Boîte de vitesses Fixer l´arbre primaire ou l´arbre de sortie dans l´étau (employer des mordaches). Enlever les pignons et vérifier l´état d´usure des pièces suivantes: – Roulements à aiguilles – Portée des roulements des deux arbres ainsi que des pignons fous –...
  • Page 53: Assemblage De L'arbre De Sortie

    5-16C Boîte de vitesses Fixer l´arbre primaire ou l´arbre de sortie dans l´étau (employer des mordaches). Enlever les pignons et vérifier l´état d´usure des pièces suivantes: – Roulements à aiguilles – Portée des roulements des deux arbres ainsi que des pignons fous –...
  • Page 54: Mécanisme De Kick

    5-17C LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 648 Mécanisme de kick Pignon de kick Vérifier le jeu du pignon de kick sur leur axe. Pignon intermédiaire Vérifier le jeu du pignon intermédiaire sur leur axe. Cliquet Vérifier l’état et l’usure du cliquet. Arbre de kick Vérifier l’état et l’usure de l’arbre de kick Pour changer le cliquet, il faut chasser son axe...
  • Page 55 6-1C REMONTAGE DU MOTEUR SOMMAIRE EMBIELLAGE ......... .6-2 BOÎTE DE VITESSES .
  • Page 57: Embiellage

    6-2C – Fixer le demi-carter droit sur le chevalet. Embiellage – Enfiler l´embiellage dans le roulement à billes, par le haut et avec précaution, jusqu’en butée. ATTENTION A BIELLE DOIT SE TROUVER POSITIONNÉE DU CÔTÉ DU CYLINDRE Boîte de vitesses –...
  • Page 58: Assemblage Des Demi-Carters

    6-3C – Fixer les 4 ressorts dans les coulisses en mettant beaucoup de graisse. – Huiler les coulisses et les enfiler dans les fourchettes (la petite fourchette prend dans l’arbre primaire). Enfoncer les fourchettes dans leur logement dans le carter jusqu’en butée. NOTA BENE: Les arbres de boîte doivent maintenant tourner sans point dur.
  • Page 59: Mécanisme De Sélection

    6-4C Mécanisme de sélection – Mettre le ressort dans le carter avec le brin recourbé vers le haut. – Enfiler la bague à épaulement dans le ressort avec l’épaulement vers le haut. – Enduire la vis de Loctite 243. – Positionner le levier avec la roulette vers le haut et fixer le tout avec la vis.
  • Page 60: Transmission Primaire, Embrayage

    6-5C Transmission primaire, embrayage – Graisser le joint spi de l’embiellage. – Enfiler sur l’embiellage le joint torique préalablement huilé puis mettre l’entretoise avec le fraisage du côté de la masse d’équilibrage. – Mettre en place la clavette demi-lune dans son logement. –...
  • Page 61: Disques D'embrayage, Plateau De Pression

    6-6C Disques d’embrayage, plateau de pression – Huiler la pièce d'appui et l'enfiler sur l'arbre primaire. – Avant le montage huiler les disques garnis. – On commence par un disque garni. On met en alternance les 9 disques garnis (≠ 2,70 mm) et les 8 disques acier (≠ 1,20 mm}. C’est donc un disque garni qui est sur le dessus du paquet.
  • Page 62: Piston Et Cylindre

    6-7C Piston et cylindre – Bien huiler toutes les pièces avant de les monter. – Enfiler le roulement à aiguilles dans le pied de bielle, positionner le piston (la flèche sur le dessus du piston est dirigée vers l’échappement). – Mettre l’axe et les épingles avec le côté ouvert vers le bas (cf. figure). –...
  • Page 63: Réglage De La Valve À L'échappement (Valeur "Z")

    6-8C Réglage de la valve à l’échappement (Valeur “Z“) valve à REMARQUE: La valeur “Z“ est la distance entre le bord inférieur de la l’échappement valve et le bord supérieur du cylindre, la mesure étant faite au milieu de la lumière d’échappement. 250 Modéle 1999 : 48,0 mm + 0,2 / - 0,6 mm 250 Modéle 2000 : 50,5 mm...
  • Page 64: Couvercles De La Commande

    6-9C Couvercles de la commande – Monter le boîtier droit de la commande de valve et serrer les 3 vis. – Mettre un joint avant de poser le couvercle à gauche sur le cylindre. Culasse – Nettoyer les plans de joint du cylindre et de la culasse. –...
  • Page 65: Pignon De Sortie De Boîte

    6-10C Pignon de sortie de boîte – Huiler le joint torique et l’enfiler sur l’arbre de sortie. – Enfiler par dessus l’entretoise de manière à ce que le joint prenne sa place contre la partie fraisée. – Enfiler sur l'arbre de sortie le pignon avec l'épaulement vers l'intérieur et mettre en place le circlip avec l'angle vif vers l'extérieur.
  • Page 66: Montage De L'allumage (Sem)

    6-11C Montage de l’allumage (SEM) – Mettre la clavette dans son logement sur l’embiellage. – Enduire le filetage des trois vis de Loctite 243. – Monter le socle avec le stator et serrer les trois vis. – Mettre en place le passe-fils dans la découpe du carter.
  • Page 67: Electrique

    7-1C ELECTRIQUE SOMMAIRE CONTRÔLE DU REDRESSEUR-RÉGULATEUR (SHINDENGEN) ..7-2 CONTRÔLE DU REGULATEUR (KOKUSAN) ....7-2 CONTRÔLE DU REGULATEUR (TYMPANIUM) ....7-2 CONTRÔLE DU CONDENSATEUR .
  • Page 69: Contrôle Du Redresseur-Régulateur (Shindengen)

    7-2C Contrôle du redresseur-régulateur (Shindengen) – Faire démarrer le moteur et mettre le feu de croisement. – Brancher un voltmètre aux deux bornes du condensateur (fil rouge/blanc = plus; fil marron = moins). – Faire monter le moteur à 5000 t/mn et relever la valeur de la tension. Valeur de référence: 14,0 - 15,0 V Si la valeur relevée est par trop différente de la valeur de référence, il faut –...
  • Page 70: Contrôle Du Condensateur

    7-3C Contrôle du condensateur – Avec un tournevis on réunit les deux bornes du condensateur de manière à le décharger. Le déposer. – Relier le moins d’une batterie de 12V au pôle moins du condensateur. On relie le plus de la batterie au pôle plus du condensateur (repère +) par l’intermédiaire d’une lampe témoin –...
  • Page 71: Contrôle Du Régulateur

    7-4C Contrôle du régulateur – Faire démarrer le moteur et mettre le feu de croisement. – Brancher un voltmètre aux deux bornes de la condensateur. – Faire monter le moteur à 5000 t/mn et relever la tension celle-ci doit être de 14,0 - 15,0 V Si la valeur relevée est par trop différente de la valeur de référence, il faut : –...
  • Page 72: Valeurs Statiques De L'allumage 250 - 380 Sx, Exc

    Valeur sur le multimètre : 6 Volts +/- 1 Volt (250 SX modèle 2000/2001 : 5 Volts +/- 1 Volt) – même relevé mais avec le boîtier CDI branché Valeur sur le multimètre : 3 Volts +/- 0,5 Volt (250 SX modèle 2000/2001 : 9 Volts +/- 1 Volt)
  • Page 73 7-6C 250-380 EXC 2000 S P O R T M O T O R C Y C L E S...
  • Page 74: Valeurs Statiques De La Génératrice 250 - 380 Exc

    7-7C VALEURS STATIQUES DE LA GÉNÉRATRICE 250-380 EXC (KOKUSAN 2K-3) Conditions de mesure: – moteur froid – selle et réservoir démontés – tous les raccords et les mises à la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfoncées – contacteur d'éclairage sur off –...
  • Page 75 7-8C 250-380 EXC 2000 S P O R T M O T O R C Y C L E S...
  • Page 76: Valeurs Statiques De L'allumage Et De La Génératrice 250 Mxc, Exc (Usa)

    7-9C VALEURS STATIQUES DE L'ALLUMAGE ET DE LA GÉNÉRATRICE 250 MXC, EXC USA (KOKUSAN 2K-2) Conditions de mesure: – moteur froid – selle et réservoir démontés – tous les raccords et les mises à la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfoncées –...
  • Page 77 7-10C 250 EXC 2001...
  • Page 79: Recherche De Pannes

    8-1C RECHERCHE DE PANNES SOMMAIRE RECHERCHE DE PANNES 250 - 380 ......8-2...
  • Page 81 8-2C RECHERCHE DE PANNES Si les révisions préconisées pour votre machine sont effectuées régulièrement, aucune panne ne doit se produire. Si toutefois un problème devait surgir, il est conseillé d’en chercher l’origine en s’aidant du tableau ci-après. PANNE CAUSE REMEDE Le moteur ne démarre pas Erreur du pilote Ouvrir le robinet d’essence, mettre le contact, mettre du...
  • Page 82 8-3C PANNE CAUSE REMEDE Le moteur n'a pas assez Les languettes du clapet n’ont plus Remplacer les languettes ou le clapet de puissance d’élasticité sont abîmées; I’étanchéité du clapet ne se fait plus Usure du moteur Refaire le moteur Avance électronique défectueuse Faire vérifier l'allumage Le moteur ne monte pas Le carburateur déborde parce que...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    9-1C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SOMMAIRE MODÉLE 1999 MOTEUR 250 - 380 ........9-2 PARTIE-CYCLE 250 - 380 .
  • Page 85 9-2C...
  • Page 86 Joint embase de cylindre livrables 0,2/0,4/ 0,5 / 0,7 mm Culasse joint torique RÉGLAGE DE BASE DU CARBURATEUR 250 MXC, EXC 250 SX 250/300 EGS 380 SX, MXC, EXC 380 EGS 300 MXC, EXC Carburateur type Keihin PWK 38...
  • Page 87 9-4C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - PARTIE-CYCLE 250 / 300 / 380 SX / EXC / EGS ‘99 250/380SX 250/300/380 MXC 250/300/380 EXC 250/300/380 EGS Cadre Cadre en tube d'acier au chrome-molybdène Fourche Fourche télescopique WP Extreme Ø 50 mm Débattement avant/arrière 280 / 320 mm Suspension arrière Amortisseur central WP Progressive Damping System...
  • Page 88 9-5C...
  • Page 89 9-6C...
  • Page 90 9-7C...
  • Page 91 9-8C...
  • Page 92 Joint embase de cylindre livrables 0,2/0,4/ 0,5 / 0,7 mm Culasse joint torique RÉGLAGE DE BASE DU CARBURATEUR 250/300 EXC 250 SX 250 MXC, EXC 300 MXC, EXC 380 SX, MXC, EXC étranglé Carburateur type Keihin PWK 38 AG...
  • Page 93 9-10C 2000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - PARTIE-CYCLE 250 / 300 / 380 SX / MXC / EXC 250/380SX 250/300/380 MXC 250/300/380 EXC Cadre Cadre en tube d'acier au chrome-molybdène Fourche Fourche télescopique WP Up Side Down 43 MA Débattement avant/arrière 295 / 320 mm Suspension arrière Amortisseur central WP Progressive Damping System Frein avant...
  • Page 94 9-11C 21.06.99...
  • Page 95 9-12C 21.06.99...
  • Page 96 9-13C 21.06.99...
  • Page 97 9-14C 21.06.99...
  • Page 99 9-15C...
  • Page 100 Joint embase de cylindre livrables 0,2/0,4/ 0,5 / 0,7 mm Culasse joint torique RÉGLAGE DE BASE DU CARBURATEUR 250/300 EXC 250 SX 380 SX étranglé Carburateur type Keihin PWK 38 AG PJ Keihin PWK 38 AG Keihin PWK 38 AG Numero de régulage...
  • Page 101 9-17C 2001 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - PARTIE-CYCLE 250 / 300 / 380 SX / MXC / EXC 250/380SX 250/300/380 MXC 250/300/380 EXC Cadre Cadre en tube d'acier au chrome-molybdène Fourche Fourche télescopique WP Up Side Down 43 MA Débattement avant/arrière 295 / 320 mm Suspension arrière Amortisseur central WP Progressive Damping System Frein avant...
  • Page 102 9-18C...
  • Page 103 9-19C...
  • Page 104 9-20C...
  • Page 105 9-21C...
  • Page 106 9-22C...
  • Page 107 Joint embase de cylindre livrables 0,2/0,4/ 0,5 / 0,7 mm Culasse joint torique RÉGLAGE DE BASE DU CARBURATEUR 250/300 EXC 250 SX 380 SX étranglé 380 EXC USA Carburateur type Keihin PWK 38 AG Keihin PWK 38 AG Keihin PWK 38 AG Numero de régulage...
  • Page 108 9-24C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - PARTIE-CYCLE 250 / 300 / 380 SX, MXC, EXC 2002 250/380SX 250/300/380 MXC 250/300/380 EXC Cadre Cadre en tube d'acier au chrome-molybdène Fourche Fourche télescopique WP USD 48 MA Fourche télescopique WP Up Side Down 43 MA Débattement avant/arrière 295 / 320 mm Suspension arrière...
  • Page 109 9-25C...
  • Page 110 9-26C...
  • Page 111 9-27C...
  • Page 112 9-28C...
  • Page 113 9-29C...
  • Page 114 9-30C COUPLES DE SERRAGE – MOTEUR Vis à épaulement – culasse 35 Nm Écrous épaulement – embase M 10 35 Nm Fixation du volant M 12x1 60 Nm Vis tôle du mecanisme de kick M 6x16 Loctite 648 19 Nm Écrou de pignon en bout de vilebrequin (gauche) M 18x1,5 Loctite 243...
  • Page 115 9-31C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - PARTIE-CYCLE 250 / 300 MXC, EXC 2003 250/300 MXC 250/300 EXC Cadre Cadre en tube d'acier au chrome-molybdène Fourche Fourche télescopique WP Up Side Down 48 MA Débattement avant/arrière 300 / 335 mm Suspension arrière Amortisseur central WP PDS 5018 (Progressive Damping System) Frein avant disque Ø...
  • Page 116 9-32C COUPLES DE SERRAGE - PARTIE-CYCLE Vis à épaulement, broche avant M24x1,5 40 Nm Vis pince avant Loctite 243 + 25 Nm Vis disques frein M6 10.9 Loctite 243 + 15 Nm Vis de fixation de té supérieur de fourche 20 Nm Vis de fixation de té...
  • Page 117 9-33C...
  • Page 118 9-34C...
  • Page 119: Plan De Graissage Et D'entretien

    10-1C PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN SOMMAIRE MODÉLE 1999 PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 250 - 380 ....10-2 MODÉLE 2000 PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 250 - 380 ....10-3 MODÉLE 2001/2002 PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 250 - 380 .
  • Page 121 10-2C Pilote Atelier PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 250-380 6.98 SI LA MOTO EST UTILISÉE RÉGULIÈREMENT EN COMPÉTITIONS, LA SERVICE DE 4000 KM EST À FAIRE APRÈS CHAQUE COURSE ● Vérifier le niveau d’huile de boîte ● ● ● Vidanger la boîte ●...
  • Page 123 10-3C Pilote Atelier PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 250-380 6.99 SI LA MOTO EST UTILISÉE RÉGULIÈREMENT EN COMPÉTITIONS, LA SERVICE DE 4000 KM EST À FAIRE APRÈS CHAQUE COURSE ● Vérifier le niveau d’huile de boîte ● ● ● Vidanger la boîte ●...
  • Page 124: Plan De Graissage Et D'entretien 2001

    10-4C PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 2001/02 250/300/380 SX/MXC/EXC 1ère révision après 20 heures après 4000 km Une moto propre fait économiser temps et argent! après 10 heures ou 1x par an ou 2000 km ou 1000 Km Vérifier le niveau de boîte Vidanger la boîte Vérifier la bougie, régler les électrodes hanger la bougie...
  • Page 125: Vérifications Et Travaux D'entretien Importants À Effectuer Par Le Pilote

    10-5C Vérifications et travaux d’entretien importants à effectuer par le pilote Vérifier niveau huile de boîte Vérifier niveau liquide de frein Vérifier état des garnitures de frein Vérifier fonctionnement de l’éclairage Vérifier fonctionnement du klaxon Graisser câbles et embouts, régler Purger régulièrement les bras de fourche Sortir régulièrement les cache-poussière, nettoyer Nettoyer la chaîne, graisser, vérifier tension, régler si nécessaire...
  • Page 126: Plan De Graissage Et D'entretien 2003

    10-6C PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN 2003 250/300 MXC/EXC 1ère révision après 4000 km après 20 heures Une moto propre fait économiser temps et argent! après 10 heures ou 1x par an ou 2000 km ou 1000 Km Vérifier le niveau de boîte Vidanger la boîte Vérifier la bougie, régler les électrodes hanger la bougie...
  • Page 127 10-7C Vérifications et travaux d’entretien importants à effectuer par le pilote Vérifier niveau huile de boîte Vérifier niveau liquide de frein Vérifier état des garnitures de frein Vérifier fonctionnement de l’éclairage Vérifier fonctionnement du klaxon Graisser câbles et embouts, régler Purger régulièrement les bras de fourche Sortir régulièrement les cache-poussière, nettoyer Nettoyer la chaîne, graisser, vérifier tension, régler si nécessaire...
  • Page 128 10-8C ÉRIFICATIONS RECOMMANDÉES EN CE QUI CONCERNE LE MOTEUR 250/300 EXC UTILISÉ EN COMPÉTITIONS D ENDURO KTM) DEMANDER EN PLUS À L AGENT heures heures heures heures heures heures Contrôle de l'usure des clapets d'admission Usure des disques d'embrayage Contrôle de la longueur des ressorts d'embrayage Contrôle de l'usure du cylindre et du piston...
  • Page 129: Schéma De Cablage

    11-1C SCHÉMA DE CABLAGE SOMMAIRE MODÉLE 1999 SCHÉMA DE CABLAGE 250 - 380 EXC ..... .11-2 SCHÉMA DE CABLAGE 250 - 380 EGS ..... . 11-3 SCHÉMA DE CABLAGE 250 - 380 EXC (USA) .
  • Page 131 11-2C...
  • Page 132 11-3C...
  • Page 133 11-4C...
  • Page 134 11-5C...
  • Page 135 11-6C...
  • Page 136 11-7C S P O R T M O T O R C Y C L E S...
  • Page 137 11-8C...
  • Page 138 11-9C...
  • Page 139 11-10C...
  • Page 140 11-11C...
  • Page 141 11-12C...
  • Page 142 11-13C...
  • Page 143 11-14C 250-300 EXC 2003...
  • Page 144 11-15C KTM 250-300 EXC 2003...
  • Page 145 11-16C...

Ce manuel est également adapté pour:

300 sx380 sxMxcExc