Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator Manual
ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain
that persons who are to use this
equipment thoroughly read and
understand these instructions and
any additional instructions provided
prior to operation.
Record the serial number as
indicated on your Generator's
nameplate:
Serial No.______________________
DO NOT RETURN TO
STOP
STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
FOR QUESTIONS OR
SERVICE INFORMATION
www.powermate.com
Manuel de l'opérateur
IMPORTANT - Prière de vous assurer
que les personnes destinées à
utiliser cet appareil ont pris soin d'en
lire et d'en comprendre le mode
d'emploi ou les directives avant de le
mettre en marche.
Enregistrer le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique
du groupe électrogène:
Nº de série ____________________
NE PAS RETOURNER
ARRÊT
AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D'ABORD!
ASSISTANCE
TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
Manual del operador
PM0101207
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo
lean y entiendan completamente
estas instrucciones y cualquier
instrucción adicional proporcionada
antes del funcionamiento.
Registre de serie como se indica
en la placa del nombre de su
generador:
No. de serie ___________________
NO LO DEVUELVA A
ALTO
LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE
ATENCIÓN AL CLIENTE
1-800-445-1805
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
01/11 0068206
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermate Vx POWER PM0101207

  • Page 1 ¡PRIMERO LLÁMENOS! APPELEZ–NOUS D’ABORD! CUSTOMER HOTLINE ASSISTANCE LÍNEA DIRECTA DE 1-800-445-1805 TELEPHONIQUE ATENCIÓN AL CLIENTE A LA CLIENTELE 1-800-445-1805 FOR QUESTIONS OR 1-800-445-1805 SERVICE INFORMATION PARA la INFORMACION de POUR L'INFORMATION DE PREGUNTAS O SERVICIO QUESTIONS OU SERVICE www.powermate.com 01/11 0068206...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety and operation rules ......3 Oil type ........9 Spark arresting muffler .
  • Page 13: Régles D'opération Et De Sécurité

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ L'AVERTISSEMENT Indique une DANGER signifie une situation La mention ATTENTION sert à situation présentant un danger susceptible de présenter un danger prévenir l'utilisateur d'un danger potentiel et qui, en l'absence potentiel qui risque d'occasionner qui, s'il n'est pas évité, d'intervention, pourrait conduire à...
  • Page 14: Danger - Risque D'émission De Monoxyde De Carbone

    DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE d’empêcher les fuites. MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du 22.Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, monoxyde de carbone, un gaz toxique, utilisez les bonnes techniques de levage sinon inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut vous pourriez vous blesser.
  • Page 15: Vérifier La Tension

    5. La puissance nominale du générateur devrait être égale ou INST ALLA TION INST ALLA TION supérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l'équipement à alimenter. 6. Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au générateur, puis ajoutez les les autres une à une. VÉRIFIER LA TENSION VÉRIFIER LA...
  • Page 16: Avant De Mettre En Marche

    LUBRIFICATION ANT DE METTRE EN MARCHE ANT DE METTRE EN MARCHE NE PAS essayer de faire démarrer le moteur avant d’avoir rempli le carter d’huile, en utilisant la quantité et le type PROTECTION AVEC DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL d’huile appropriés. Le groupe électrogène est expédié de l'u- (GFCI) sine avec le carter vide.
  • Page 17: Caractéristiques Du Groupe Electrogene

    CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE Servez-vous de câbles approuvés aux fins de chargement de la A. Tableau de commande pile. Connectez la cosse rouge à la borne d’attache positive de la NOTE : Le total charge dessiné de toutes prises ne doit pas pile.
  • Page 18: Démarrage De L'appareil

    DEMARRAGE DE L'APP AREIL DEMARRAGE DE L'APP AREIL • Fournir une aération suffisante pour éliminer les gaz L’essence est un produit très dangereux. Un incendie d’échappement toxiques et assurer le refroidissement résultant du contact de l'essence avec des surfaces chaudes du moteur.
  • Page 19: Entretien Périodique

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ENTRETIEN PÉRIODIQUE Quotidiennement Initiale Chaque Chaque ARTICLE REMARQUES (Avant de mettre 20 heures 50 heures 100 heures en marche) Bougie Vérifier l'état. Ajuster l'écartement des électrodes et nettoyer. Remplacer selon le besoin. d'allumage Huile à moteur Vérifier le niveau d'huile. Remplacer.
  • Page 20: Usage Et Entreposage

    GROUPE ELECTROGENE: Les Balais 3. Remplacer les bougies d'allumage. Les balais du groupe électrogène doivent être inspectés une fois par an pour vérifier s’ils ne sont pas fendillés ou 4. Vérifier les canalisations d'huile et veiller à ce que le autrement abîmés.
  • Page 21: Dep Annage Du Moteur

    ANNAGE DU MOTEUR ANNAGE DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Type ......A quatre temps, à un cylindre, à essence, OHV Cylindrée .
  • Page 22 Si le produit est utilisé à des www.powermate.com. fins d'affaires ou commerciales, la période couverte par la garantie se limite à quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat.
  • Page 33 ENGINE DRA WING / SCHEMA DE MOTEUR / DIAGRAMA DE MOT ENGINE DRA WING / SCHEMA DE MOTEUR / DIAGRAMA DE MOT ENGINE P ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR / LIST DE PIEZAS DEL ENGINE P ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR / LIST DE PIEZAS DEL REF.
  • Page 34: Des Pièces / Diagrama

    ARTS DRA WING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS - PM0101207 ARTS DRA WING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS - PM0101207 ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST DE PIEZAS - PM0101207 ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST DE PIEZAS - PM0101207 REF.
  • Page 35 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié...
  • Page 36 Powermate® is a registered trademark of Pramac America, LLC. © 2010 Pramac America, LLC. Tous droits réservés. Powermate® est une marque déposée de Pramac America, LLC. © 2010 Pramac America, LLC. Reservados todos los derechos. Powermate® es una marca comercial registrada de Pramac America, LLC.

Ce manuel est également adapté pour:

Vx power serie

Table des Matières