Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator Manual
ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that
persons who are to use this equipment
thoroughly read and understand these
instructions and any additional
instructions provided prior to operation.
Record the serial number as indicated on
your Generator's nameplate:
Serial No.______________________
DO NOT RETURN TO
STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
FOR QUESTIONS OR SERVICE
INFORMATION
www.powermate.com
Manuel de l'opérateur
IMPORTANT - Prière de vous assurer que
les personnes destinées à utiliser cet
appareil ont pris soin d'en lire et d'en
comprendre le mode d'emploi ou les
directives avant de le mettre en marche.
Enregistrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique du groupe
électrogène:
Nº de série ____________________
NE PAS RETOURNER
AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D'ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
Manual del operador
PM0141201
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo lean
y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción
adicional proporcionada antes del
funcionamiento.
Registre de serie como se indica en la
placa del nombre de su generador:
No. de serie ___________________
NO LO DEVUELVA A
LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-800-445-1805
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
02/15 0071542

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Powermate PM0141201

  • Page 1 Manuel de l’opérateur • Manual del operador Operator Manual • PM0141201 ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT - Prière de vous assurer que IMPORTANTE - Asegúrese que las IMPORTANT – Please make certain that les personnes destinées à utiliser cet personas que utilizarán este equipo lean...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Safety information ........3 Oil type .
  • Page 14 SÉCURITÉ SÉCURITÉ DANGER signifie une situation L'AVERTISSEMENT Indique une La mention ATTENTION sert à situation présentant un danger susceptible de présenter un danger prévenir l'utilisateur d'un danger potentiel et qui, en l'absence qui, s'il n'est pas évité, potentiel qui risque d'occasionner d'intervention, pourrait conduire à...
  • Page 15 Refaites le plein du groupe électrogène dans un Pour de plus amples renseignements à cet égard, prière de contacter endroit bien éclairé. Évitez les débordements de Powermate, LLC, Marietta, Georgia 30062. carburant et ne refaites jamais le plein lorsque Téléphone : 1-800-445-1805.
  • Page 16 VÉRIFIER LA TENSION Pour éviter les retours de courant dans l’installation VÉRIFIER LA TENSION électrique de la maison, il est nécessaire d’assurer son isolation. Avant de procéder au raccordement temporaire du générateur au système électrique de la résidence, débrancher le sectionneur du réseau d'alimentation principal.
  • Page 17 Manuel de l’opérateur • Manual del operador Operator Manual • PM0141201 ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT - Prière de vous assurer que IMPORTANTE - Asegúrese que las IMPORTANT – Please make certain that les personnes destinées à utiliser cet personas que utilizarán este equipo lean...
  • Page 18 LUBRIFICATION AVANT DE METTRE EN MARCHE AVANT DE METTRE EN MARCHE NE PAS essayer de faire démarrer le moteur avant d’avoir rempli le carter d’huile, en utilisant la quantité et le type PROTECTION AVEC DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL d’huile appropriés. Le groupe électrogène est expédié de l'u- (GFCI) sine avec le carter vide.
  • Page 19 POSITIONNEMENT FONCTIONNEMENT EN ALTITUDE FONCTIONNEMENT EN ALTITUDE • Placer la génératrice sur une surface plane et solide afin En altitude, le mélange air-carburant standard du d'éviter qu'elle coule. carburateur sera trop riche. Le rendement diminuera et la consommation d’essence augmentera. Un mélange très riche •...
  • Page 20 DEMARRAGE DE L'APPAREIL DEMARRAGE DE L'APPAREIL Fournir une aération suffisante pour éliminer les gaz • L’essence est un produit très dangereux. Un incendie d’échappement toxiques et assurer le refroidissement résultant du contact de l'essence avec des surfaces chaudes du moteur. peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
  • Page 21 ENTRETIEN PÉRIODIQUE ENTRETIEN PÉRIODIQUE Quotidiennement Initiale Chaque Chaque ARTICLE REMARQUES (Avant de mettre 25 heures 50 heures 100 heures en marche) Bougie Vérifier l'état. Ajuster l'écartement des d'allumage électrodes et nettoyer. Remplacer selon le besoin. Huile à moteur Vérifier le niveau d'huile. Remplacer.
  • Page 22 JEU DES SOUPAPES ÉCRANS DE CHALEUR : Admission — 0,08 - 0,12 mm, (0,003 - 0,005 pouces) Vérifier que tous les écrans de chaleur et les déflecteurs Échappement — 0,13 - 0,17 mm, (0,005 - 0,007 pouces) thermiques sont intacts et en place. Ne pas procéder à l'enlèvement Vérifier le jeu des soupapes dans le moteur après les 50 ou à...
  • Page 23 DEPANNAGE DU MOTEUR DEPANNAGE DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Type ......A quatre temps, à un cylindre, à essence, OHV Cylindrée .
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE SERVICE CLIENTELE SERVICE CLIENTELE Couverture Limitée : Powermate, LLC (la compagnie) garantit Pour obtenir des renseignements sur au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la compagnie les modalités de réparation sous...
  • Page 36 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS - PM0141201 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS - PM0141201 Note A: These are standard parts available at your local hardware store. WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service.
  • Page 44 1300 Gresham Road Marietta, GA 30062 1-800-445-1805 © 2015 Powermate, LLC. All rights reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. Powermate® is a registered trademark of Powermate, LLC. Powermate® est une marque déposée de Powermate, LLC. Powermate® es una marca comercial registrada de Powermate, LLC.