Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator Manual
ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that
persons who are to use this equipment
thoroughly read and understand these
instructions and any additional
instructions provided prior to operation.
Record the serial number as indicated on
your Generator's nameplate:
Serial No.______________________
DO NOT RETURN TO
STOP
STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
FOR QUESTIONS OR SERVICE
INFORMATION
www.powermate.com
Manuel de l'opérateur
IMPORTANT - Prière de vous assurer que
les personnes destinées à utiliser cet
appareil ont pris soin d'en lire et d'en
comprendre le mode d'emploi ou les
directives avant de le mettre en marche.
Enregistrer le numéro de série figurant sur
la plaque signalétique du groupe
électrogène:
Nº de série ____________________
NE PAS RETOURNER
ARRÊT
AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D'ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
Manual del operador
PM0123250.03
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo lean y
entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción
adicional proporcionada antes del
funcionamiento.
Registre de serie como se indica en la placa
del nombre de su generador:
No. de serie ___________________
NO LO DEVUELVA A
ALTO
LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-800-445-1805
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
01/13 0070237
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermate PM0123250.03

  • Page 1 • Manual del operador Operator Manual • ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO PM0123250.03 IMPORTANT - Prière de vous assurer que IMPORTANTE - Asegúrese que las IMPORTANT – Please make certain that les personnes destinées à utiliser cet personas que utilizarán este equipo lean y...
  • Page 2: Table Des Matières

    © 2013 Pramac America, LLC. All rights reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. Powermate® is a registered trademark of Pramac America, LLC. Powermate® est une marque déposée de Pramac America, LLC. Powermate® es una marca comercial registrada de Pramac America, LLC. Customer Hotline 1-800-445-1805...
  • Page 14: Régles D'opération Et De Sécurité

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ L'AVERTISSEMENT Indique une DANGER signifie une situation La mention ATTENTION sert à situation présentant un danger susceptible de présenter un danger prévenir l'utilisateur d'un danger potentiel et qui, en l'absence potentiel qui risque d'occasionner qui, s'il n'est pas évité, d'intervention, pourrait conduire à...
  • Page 15: Danger - Risque D'émission De Monoxyde De Carbone

    DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE d’empêcher les fuites. MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du 22.Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, monoxyde de carbone, un gaz toxique, utilisez les bonnes techniques de levage sinon inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut vous pourriez vous blesser.
  • Page 16: Vérifier La Tension

    5. La puissance nominale du générateur devrait être égale ou Pour éviter les retours de courant dans l’installation supérieure au nombre total de watts nécessaires au électrique de la maison, il est nécessaire d’assurer son fonctionnement de l'équipement à alimenter. isolation.
  • Page 17: Caractéristiques Du Groupe Electrogene

    CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE Tableau de commande H. Horomètre NOTE : Le total charge dessiné de toutes prises ne doit pas • La presse et le bouton de mode de relâchement pour dépasser les limites indiquées de plaque. basculer entre Minuteur Totaux et Minuteur 1 (TMR1).
  • Page 18: Avant De Mettre En Marche

    activera un appareil qui avertit ou arrête le moteur. AVANT DE METTRE EN MARCHE AVANT DE METTRE EN MARCHE Si le groupe électrogène s’arrête mais qu’il y a suffisamment d’huile, vérifier s'il se trouve sur un plan incliné, entraînant PROTECTION AVEC DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL l’accumulation d’huile à...
  • Page 19: Fonctionnement En Altitude

    PRÉPARATIFS AU DÉMARRAGE FONCTIONNEMENT EN ALTITUDE FONCTIONNEMENT EN ALTITUDE Avant de mettre l'appareil en marche, vérifier qu’il ne manque aucune pièce, que toutes les pièces sont bien serrées et que l'appareil En altitude, le mélange air-carburant standard du n’a pas été abîmée pendant le transport. carburateur sera trop riche.
  • Page 20: Branchement Des Appareils

    Ne pas brancher un appareil puissant sur le générateur • Fournir une aération suffisante pour éliminer les gaz pendant la période de rodage (les deux à trois premières d’échappement toxiques et assurer le refroidissement heures de fonctionnement). du moteur. • Ne pas faire démarrer ou fonctionner l'appareil dans ARRET DE L’APPAREIL un lieu fermé, même si les portes et les fenêtres sont...
  • Page 21: Entretien Périodique

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ENTRETIEN PÉRIODIQUE Quotidiennement Initiale Chaque Chaque ARTICLE REMARQUES (Avant de mettre 20 heures 50 heures 100 heures en marche) Bougie ü Vérifier l'état. Ajuster l'écartement des d'allumage électrodes et nettoyer. Remplacer selon le besoin. ü Huile à moteur Vérifier le niveau d'huile. ü...
  • Page 22: Usage Et Entreposage

    JEU DES SOUPAPES ÉCRANS DE CHALEUR : Admission — 0,1 ± 0,02 mm, (0,004 ± 0,0008 pouces) Vérifier que tous les écrans de chaleur et les déflecteurs Échappement — 0,15 ± 0,02 mm, (0,006 ± 0,0008 pouces) thermiques sont intacts et en place. Ne pas procéder à l'enlèvement Vérifier le jeu des soupapes dans le moteur après les 50 ou à...
  • Page 23: Depannage Du Moteur

    DEPANNAGE DU MOTEUR DEPANNAGE DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Type ......A quatre temps, à un cylindre, à essence, OHV Cylindrée .
  • Page 24: Garantie Limitée

    ET INDIRECTS EST EXCLUE JUSQU'À LA LIMITE AURORISÉE PAR LA LOI. Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par Enregistrer votre génératrice de Powermate® la loi. Vous pouvez également bénéficier de certains autres en ligne à www.powermate.com. droits, lesquels varient d'une province (État) à l'autre.
  • Page 37 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PM0123250.03 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PM0123250.03 REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 0070313 Handle assembly Ensemble de poignée Conjunto de manija Note A...
  • Page 38 Note A: These are standard parts available at your local hardware store. WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. Remarque A: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

Ce manuel est également adapté pour:

Sx power sérieSx power pm0123250

Table des Matières