Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator Manual
ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain
that persons who are to use this
equipment thoroughly read and
understand these instructions and
any additional instructions provided
prior to operation.
Record the serial number as
indicated on your Generator's
nameplate:
Serial No.______________________
DO NOT RETURN TO
STOP
STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
FOR QUESTIONS OR
SERVICE INFORMATION
www.powermate.com
Manuel de l'opérateur
IMPORTANT - Prière de vous assurer
que les personnes destinées à
utiliser cet appareil ont pris soin d'en
lire et d'en comprendre le mode
d'emploi ou les directives avant de le
mettre en marche.
Enregistrer le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique
du groupe électrogène:
Nº de série ____________________
NE PAS RETOURNER
ARRÊT
AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D'ABORD!
ASSISTANCE
TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
Manual del operador
PM0105007
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo
lean y entiendan completamente
estas instrucciones y cualquier
instrucción adicional proporcionada
antes del funcionamiento.
Registre de serie como se indica
en la placa del nombre de su
generador:
No. de serie ___________________
NO LO DEVUELVA A
ALTO
LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE
ATENCIÓN AL CLIENTE
1-800-445-1805
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
09/10 0068208
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermate PM0105007

  • Page 1 • Manual del operador Operator Manual • ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO PM0105007 IMPORTANT – Please make certain IMPORTANT - Prière de vous assurer IMPORTANTE - Asegúrese que las that persons who are to use this que les personnes destinées à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety and operation rules ......3 Spark plug ........11 Spark arresting muffler .
  • Page 15: Régles D'opération Et De Sécurité

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ L'AVERTISSEMENT Indique une DANGER signifie une situation La mention ATTENTION sert à situation présentant un danger susceptible de présenter un danger prévenir l'utilisateur d'un danger potentiel et qui, en l'absence potentiel qui risque d'occasionner qui, s'il n'est pas évité, d'intervention, pourrait conduire à...
  • Page 16: Danger - Risque D'émission De Monoxyde De Carbone

    DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE d’empêcher les fuites. MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du 22.Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, monoxyde de carbone, un gaz toxique, utilisez les bonnes techniques de levage sinon inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut vous pourriez vous blesser.
  • Page 17: Vérifier La Tension

    5. La puissance nominale du générateur devrait être égale ou INST ALLA TION INST ALLA TION supérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l'équipement à alimenter. 6. Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au générateur, puis ajoutez les les autres une à une. VÉRIFIER LA TENSION VÉRIFIER LA...
  • Page 18: Avant De Mettre En Marche

    LUBRIFICATION ANT DE METTRE EN MARCHE ANT DE METTRE EN MARCHE NE PAS essayer de faire démarrer le moteur avant d’avoir rempli le carter d’huile, en utilisant la quantité et le type PROTECTION AVEC DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL d’huile appropriés. Le groupe électrogène est expédié de l'u- (GFCI) sine avec le carter vide.
  • Page 19: Caractéristiques Du Groupe Electrogene

    CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE A. Tableau de commande E. Borne de Mise à Terre NOTE : Le total charge dessiné de toutes prises ne doit pas dépasser les limites indiquées de plaque. F. Horomètre B. Prise de 120 V, 20 A G.
  • Page 20: Utilisation De Courant Continu (C.c.)

    CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE - CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE - UTILISA UTILISA TION DE COURANT CONTINU (C.C.) TION DE COURANT CONTINU (C.C.) Utilisation de courant continu (c.c.) Cet alternateur est muni d'une prise c.c. de 12 volts de type allume-cigarette. Le courant maximal de cette prise c.c. est de 8,3 ampères.
  • Page 21: L'inst Alla Tion De Kit De Transport

    L'INST ALLA TION DE KIT DE TRANSPORT L'INST ALLA TION DE KIT DE TRANSPORT LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE TRANSPORT: 0068294 OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 10mm et 13mm, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur) INSTALLATION DES ROUES 1.
  • Page 22: Démarrage De L'appareil

    DEMARRAGE DE L'APP AREIL DEMARRAGE DE L'APP AREIL • Fournir une aération suffisante pour éliminer les gaz L’essence est un produit très dangereux. Un incendie d’échappement toxiques et assurer le refroidissement résultant du contact de l'essence avec des surfaces chaudes du moteur.
  • Page 23: Entretien Périodique

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ENTRETIEN PÉRIODIQUE Quotidiennement Initiale Chaque Chaque ARTICLE REMARQUES (Avant de mettre 20 heures 50 heures 100 heures en marche) Bougie Vérifier l'état. Ajuster l'écartement des électrodes et nettoyer. Remplacer selon le besoin. d'allumage Huile à moteur Vérifier le niveau d'huile. Remplacer.
  • Page 24: Usage Et Entreposage

    GROUPE ELECTROGENE: Les Balais 3. Remplacer les bougies d'allumage. Les balais du groupe électrogène doivent être inspectés une fois par an pour vérifier s’ils ne sont pas fendillés ou 4. Vérifier les canalisations d'huile et veiller à ce que le autrement abîmés.
  • Page 25: Dep Annage Du Moteur

    ANNAGE DU MOTEUR ANNAGE DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Type ......A quatre temps, à un cylindre, à essence, OHV Cylindrée .
  • Page 26 Si le produit est utilisé à des www.powermate.com. fins d'affaires ou commerciales, la période couverte par la garantie se limite à Un (1) an à partir de la date d'achat. En ce qui concerne l'entretien couvert par la garantie, le client doit COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 41 ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST DE PIEZAS - PM0105007 ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST DE PIEZAS - PM0105007 REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 0068301 Frame Cadre Marco 0067208 Isolator left Sectionneur gauche Aislador izquierda...
  • Page 44 Powermate® is a registered trademark of Pramac America, LLC. © 2010 Pramac America, LLC. Tous droits réservés. Powermate® est une marque déposée de Pramac America, LLC. © 2010 Pramac America, LLC. Reservados todos los derechos. Powermate® es una marca comercial registrada de Pramac America, LLC.

Table des Matières