Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) WALL-MOUNT
CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE
EN ÎLOTÀ MONTAGE MURAL
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3Y7A/W10322991A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KXW2330YSS

  • Page 16: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 18: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et composants nécessaires avant IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions règlements en vigueur. fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier l'installation de la hotte à...
  • Page 19: Exigences Concernant L'évacuation

    *Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) Dimensions du placard *REMARQUE : Les cache-conduits de hotte sont réglables; on peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite, selon la distance “X” entre le bas de la hotte 7¹⁄₄"...
  • Page 20 Méthodes d’évacuation Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Cette hotte a été configurée à l'usine pour la décharge de l'air Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation aspiré à travers le toit ou à travers un mur. nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit.
  • Page 21: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre vigueur. les instructions suivantes : Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux et qu'elle est conforme aux spécifications de la plus récente conducteurs en queue de cochon.
  • Page 22: Installation De La Hotte

    10. Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de ¹⁄₄" (6,4 mm) entre le mur et l’arrière de la tête de Installation de la hotte vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place. 1.
  • Page 23: Raccordement Électrique

    Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement : Raccordement électrique 1. Assembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage fournies avec la trousse de AVERTISSEMENT recyclage. Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
  • Page 24: Installation Des Cache-Conduit

    AVERTISSEMENT Achever l’installation 1. Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement, installer les filtres à charbon sur la grille du logement du ventilateur. Voir la section “Entretien de la hotte”. 2. Installer les filtres métalliques. Voir la section “Entretien de la hotte”.
  • Page 25: Entretien De La Hotte

    Utilisation du ventilateur Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) : Le bouton de marche/arrêt ventilateur (B) met en marche ou Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer éteint le ventilateur. Les boutons de vitesse du ventilateur (C, D et pendant 6 mois dans des conditions d'utilisation normales.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Boîtier de connexion Terre N (Line) AGC 02125 BU (Neutre) JA (Lampe) Boutons-poussoirs rétro-éclairés BL (Vitesse 1) R (Vitesse 2) Fonctionnement du GRIS (Vitesse 3) commutateur Position Connexion Résistance moteur Off (arrêt) Pas de connexion (Ohms) N/JA Filtre Lampes 37,7...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 28: Garantie Du Système De Ventilation Kitchenaid

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Kxw2336yss

Table des Matières