Télécharger Imprimer la page

Fernbedienung Tvsp-412Rm; Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch; Anwendungsmöglichkeiten; Installation - Monacor TVSP-450COL Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TVSP-450COL:

Publicité

untere Position „75 Ω":
Der Eingang ist mit 75 Ω abgeschlossen; er-
forderlich wenn kein Gerät am entsprechen-
den Durchschleifausgang „ch1 – ch4 out" (14)
angeschlossen ist.
14 BNC-Ausgangsbuchsen „ch1 – ch4 out" zum Her-
ausführen der durchgeschleiften Signale der
Kameraeingangsbuchsen „ch1 – ch4 in" (11): An-
schluß von zusätzlichen Monitoren, Videorecor-
dern etc.
15 BNC-Ausgangsbuchse „vcr out" für die Videore-
corder-Aufzeichnung: Anschluß an den Video-
Aufnahmeeingang des Videorecorders; die Auf-
zeichnung der Kamerabilder erfolgt nur in der
Quad-Darstellung (unabhängig vom eingeschal-
teten Betriebsmodus)
16 BNC-Ausgangsbuchse „monitor" zum Anschluß
des Monitors
1.3 Fernbedienung TVSP-412RM (Abb. 4)
Die Fernbedienung MONACOR TVSP-412RM ge-
hört nicht zum Lieferumfang. Sie ist jedoch als Zu-
behörteil erhältlich.
Die Tasten (2) – (6) entsprechen den Tasten
(2) – (6) am Quad-Prozessor – siehe Kapitel 1.1.
(Die Taste „Alarm Reset" hat keine Funktion.)
Ausnahme: Über die Tasten „Lock" (2) und „Buz-
zer" (3) auf der Fernbedienung lassen sich nur die
Funktionen „Sperren/Entsperren der Bedientasten"
bzw. „Ein-/Ausschalten der Videorecorder-Wieder-
gabe" durchführen. Zum Aufrufen der Bildschirm-
Menüseiten und zum anschließenden Speichern der
Einstellungen und Verlassen des Menüs müssen die
entsprechenden Tasten am Quad-Prozessor betä-
tigt werden.
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das beiliegende Steckernetzgerät entspricht der
EMV-Richtlinie 89/336/EWG für elektromagneti-
sche Verträglichkeit und der Niederspannungsricht-
linie 73/23/EWG. Für den Quad-Prozessor ist die
Erfüllung der EMV-Richtlinie nur bei Verwendung
14 BNC output jacks "ch1 – ch4 out" for routing out
the fed-through signals of the camera input jacks
"ch1 – ch4 in" (11): connection of additional moni-
tors, video recorders, etc.
15 BNC output jack "vcr out" for the recording by the
video recorder: connection to the video recording
input of the video recorder; the recording of the
camera pictures is only made in the quad display
(independent of the switched-on operating mode)
16 BNC output jack "monitor" for the connection of
the monitor
1.3 Remote control TVSP-412RM (fig. 4)
The remote control MONACOR TVSP-412RM is not
included in the delivery, however, it is available as
accessory part.
The buttons (2) to (6) correspond to the buttons
(2) to (6) on the quad processor – see chapter 1.1.
(The button "Alarm Reset" has no function.)
Exception: Via the buttons "Lock" (2) and "Buzzer"
(3) on the remote control only the functions "Locking/
unlocking the operating buttons" or "Switching on/off
video recorder reproduction" can be made. For calling
the screen menu pages and for subsequently storing
the settings and leaving the menu, the corresponding
buttons on the quad processor must be pressed.

2 Safety Notes

The supplied plug-in power supply unit corresponds
to the directive 89/336/EEC for electromagnetic
compatibility and to the low voltage directive 73/23/
EEC. For the quad processor the directive for elec-
tromagnetic compatibility is only ensured if the
supplied plug-in power supply unit is used. In case
another power supply is used, the declaration of
conformity for the unit expires.
The power supply unit uses lethal mains voltage
(230 V~). In order to prevent a shock hazard, do
not open it. Leave servicing to authorized, skilled
personnel only. Furthermore, any guarantee claim
expires if the power supply unit or the quad pro-
cessor has been opened.
des beiliegenden Steckernetzgerätes garantiert. Bei
Verwendung einer anderen Stromversorgung er-
lischt die Konformitätserklärung für das Gerät.
Das Steckernetzgerät wird mit lebensgefährlicher
Netzspannung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie
deshalb niemals selbst Eingriffe im Netzgerät vor.
Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages. Außerdem
erlischt beim Öffnen des Netzgerätes oder des
Quad-Prozessors jeglicher Garantieanspruch.
Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:
Der Quad-Prozessor und das Steckernetzgerät
sind nur zur Verwendung im Innenbereich ge-
eignet. Schützen Sie die Geräte vor Feuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).
Die im Quad-Prozessor entstehende Wärme muß
durch Luftzirkulation abgegeben werden. Decken
Sie die Lüftungslöcher des Gehäuses nicht mit ir-
gendwelchen Gegenständen ab.
Stecken Sie nichts durch die Lüftungslöcher! Dies
kann zu einem Defekt des Gerätes führen.
Nehmen Sie den Quad-Prozessor nicht in Betrieb
bzw. ziehen Sie das Netzgerät sofort aus der
Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Steckernetzgerät oder
am Quad-Prozessor vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser oder
Chemikalien.
Werden Quad-Prozessor oder Netzgerät zweck-
entfremdet, falsch angeschlossen bzw. bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventu-
elle Schäden keine Haftung übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie sie zur Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
It is necessary to observe in any case the following
items:
The quad processor and the power supply unit are
suitable for indoor use only. Protect the units
against humidity and heat (admissible ambient
temperature range 0 – 40 °C).
The heat being generated in the quad processor
has to be carried off via air circulation. The vents of
the housing must not be covered with any objects.
Do not insert anything into the vents! This could
result in a defect of the unit.
Do not set the quad processor into operation, or
immediately disconnect the power supply unit
from the mains socket if:
1. damage can be seen at the power supply unit
or the quad processor,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. there are malfunctions.
The units must in any case be repaired by author-
ized personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth. Do not use
any chemicals or water.
If the quad processor and the power supply unit are
used for purposes other than originally intended, if
they are connected or operated in the wrong way
or not repaired by authorized, skilled personnel,
there is no liability for possible damage.
If the units are to be put out of operation definitively,
they must be disposed of in a local recycling plant.

3 Applications

The colour video quad processor TVSP-450COL
has been designed for the use in monitoring and
alarm systems. With the unit up to four camera pic-
tures can be displayed in real time on one monitor:
1. together as reduced pictures on the screen sub-
divided into four segments in the quad mode
2. as full screen pictures, either as permanent pic-
ture of one camera channel or successively in the
automatic switching operation
3 Anwendungsmöglichkeiten
Der Farb-Video-Quad-Prozessor TVSP-450COL ist
für den Einsatz in Überwachungs- und Alarmanla-
gen konzipiert. Mit dem Gerät können bis zu vier Ka-
merabilder in Echtzeit auf einem Monitor dargestellt
werden:
1. zusammen als verkleinerte Bilder auf dem in vier
Segmente unterteilten Bildschirm im Quad-Betrieb
2. als Vollbilder, entweder als Dauerbild eines Ka-
merakanals oder nacheinander im automatischen
Umschaltbetrieb
Außerdem bietet das Gerät die Möglichkeit, einen
Videorecorder zur Aufzeichnung und anschließen-
der Wiedergabe anzuschließen. Die Aufzeichnung
der Bilder erfolgt ausschließlich im Quad-Format.
Der Quad-Prozessor verfügt über folgende Alarm-
funktionen:
1. Alarmauslösung über externe Alarmsensoren für
jeden der vier Kameraeingänge
2. Alarmauslösung bei Bildverlust („Video Loss")
Alarmauslösungen zeigt das Gerät optisch und aku-
stisch an. Zusätzlich schaltet ein Alarmrelais (NO/
NC-Kontakt) und kann somit den angeschlossenen
Videorecorder oder weitere Signalelemente aktivie-
ren. Jede Alarmfunktion kann, falls erwünscht, deak-
tiviert werden.

4 Installation

4.1 Gerät aufstellen
Das Gerät kann als freistehendes Tischgerät aufge-
stellt oder in ein Rack (482 mm/19") eingebaut wer-
den. Bei Einbau des Gerätes in ein Rack die beiden
beiliegenden Montagewinkel nach Abb. 3 anschrau-
ben. Es wird 1 Höheneinheit (= 44,45 mm) benötigt.
4.2 Gerät anschließen
Den Quad-Prozessor immer von der Stromversor-
gung trennen, bevor Anschlüsse zu anderen Gerä-
ten vorgenommen werden.
In addition, the unit offers the possibility to connect a
video recorder for recording and subsequent repro-
duction. The recording of the pictures is exclusively
made in the quad format.
The quad processor is equipped with the following
alarm functions:
1. Alarm triggering via external alarm sensors for
each of the four camera inputs
2. Alarm triggering in case of video loss
Alarm triggerings are shown by the unit optically as
well as acoustically. In addition, an alarm relay
(NO/NC contact) switches and can thus activate the
connected video recorder or further signal devices.
Each alarm function can be deactivated, if required.
4 Installation

4.1 Setting up the unit

The unit can be placed as table top unit or be installed
into a rack (482 mm/19"). In case of rack installation
screw on the two supplied mounting brackets accord-
ing to fig. 3. One rack space (= 44.45 mm) is neces-
sary.

4.2 Connecting the unit

Always disconnect the quad processor from the power
supply before connections to other units are made.

4.2.1 Cameras

Up to four cameras can be connected to the jacks
"ch1 – ch4 in" (11). The inputs are assigned to the
buttons (6) in the sequence from left to right, i. e. the
button
for the input "ch1", etc.

4.2.2 Monitor and video recorder

1) Connect the main monitor to the jack "monitor"
(16).
2) For recording the camera pictures connect the re-
cording input of a video recorder to the jack "vcr
out" (15). The recording of the pictures is exclu-
D
A
CH
GB
5

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.2270