Télécharger Imprimer la page

Image Plein Écran D'un Canal; Commutation Automatique; Lecture Du Magnétoscope; Verrouillage Des Touches - Monacor TVSP-450COL Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TVSP-450COL:

Publicité

LED au-dessus de la touche brille). Pour désactiver
la fonction, enfoncez une nouvelle fois la touche.
5.1.2 Image plein écran d'un canal
Enfoncez la touche
(5) pour passer du fonction-
nement Quad au mode image plein écran. Pour sé-
lectionner un canal de caméra, enfoncez la touche
(6) correspondante: l'image apparaît comme image
plein écran sur le moniteur.
Pour sélectionner un autre canal de caméra, en-
foncez la touche du canal correspondant.

5.1.3 Commutation automatique

Pour une commutation automatique, enfoncez la tou-
che "Sequ." (4): les images plein écran et l' image du
mode Quad sont affichées les unes après les autres
selon un rythme défini (sur ce point, voir chap. 6.1).
Déroulement des séquences:
Image Quad (touche
)
Image plein écran caméra 1 (touche
Image plein écran caméra 2 (touche
Image plein écran caméra 3 (touche
Image plein écran caméra 4 (touche
Le processus se répète à la fin de chaque cycle; les
canaux non branchés sont sautés.
Pour déconnecter la commutation automatique,
enfoncez la touche "Sequ." (4) une nouvelle fois. Le
séquenceur revient en mode Quad.
5.2 Lecture du magnétoscope
Pour la lecture d'un enregistrement vidéo, enfoncez la
touche "VCR" (3) [ou la touche "Buzzer" (3) sur la télé-
commande]. Les images enregistrées apparaissent
sur l'écran, "VCR" s'affiche. Pour indiquer la lecture,
la LED au-dessus de la touche s'allume. Enfoncez
une nouvelle fois la touche pour terminer la lecture.
En mode lecture vidéo, les touches (4) à (6) sont
verrouillées.

5.3 Verrouillage des touches

Une fois l'ensemble des réglages effectué, vous
pouvez verrouiller les touches (3) – (6) pour éviter
toute mauvaise manipulation. Pour ce faire, mainte-
5.1.2 Rappresentazione a tutto schermo di
un'immagine
Per passare da funzionamento quad ad immagine a
schermo intero premere il tasto
nare un canale premere il relativo tasto (6): l'imma-
gine è visibile a tutto schermo.
Per selezionare un'altra immagine premere il
tasto del relativo canale.

5.1.3 Successione automatica delle telecamere

Per il funzionamento in successione automatica pre-
mere il tasto "Sequ." (4). In questo modo di funzio-
namento si susseguono le immagini delle teleca-
mere a tutto schermo con gli intervalli di tempo
stabiliti in precedenza (per impostare gli intervalli
vedi cap. 6.1).
La successione è la seguente:
Rappresentazione quad-splitter (tasto
Immagine a tutto schermo canale 1 (tasto
Immagine a tutto schermo canale 2 (tasto
Immagine a tutto schermo canale 3 (tasto
Immagine a tutto schermo canale 4 (tasto
Al termine, la sequenza si ripete. I canali non colle-
gati vengono saltati.
Per disattivare la successione automatica, pre-
mere di nuovo il tasto "Sequ." (4). L'apparecchio
passa al funzionamento quad.
5.2

Riproduzione col videoregistratore

Per la riproduzione di una registrazione premere il
tasto "VCR" (3) [oppure il tasto "Buzzer" (3) sul tele-
comando]: le immagini registrate si vedono sullo
schermo e si legge anche "VCR". Il LED sopra il
tasto segnala la riproduzione. Per arrestare la ripro-
duzione, premere di nuovo il tasto. Durante la ripro-
duzione video, i tasti (4) – (6) sono disabilitati.

5.3 Disabilitare i tasti di funzione

Dopo aver eseguito tutte le impostazioni si possono
disabilitare i tasti funzione (3) – (6) per proteggere il
sistema contro le manipolazioni. Per fare ciò tener
premuto il tasto "Lock" (2) per almeno 2 secondi. Si
accende il LED sopra il tasto.
nez la touche "Lock" (2) enfoncée pendant 2 secon-
des au moins. La LED au-dessus de la touche brille.
Pour déverrouiller, enfoncez la touche "Lock" une
nouvelle fois pendant 2 s au moins, la LED s'éteint.
5.4 Télécommande via un ordinateur
Le séquenceur peut être commandé via des com-
mandes d'un terminal ou d'un ordinateur relié. Le
code ASCII est utilisé. La transmission des données
se fait à une vitesse de 1200 bd, 8 bits d'information,
1 bit départ, 1 bit arrêt, aucun bit parité. Le tableau
suivant présente les ordres possibles:
FONCTION
Commutation mode Quad/ Plein écran
Image plein écran caméra 1
Image plein écran caméra 2
Image plein écran caméra 3
)
Image plein écran caméra 4
)
)
Gel de l'image ("freeze")*
)
Désactivation du gel
Marche/Arrêt de la commutation auto.
Marche/Arrêt de la lecture vidéo
Verrouillage/ déverouillage des touches
Appel du menu à l'écran
- touche saisie
- touche saisie
- curseur gauche
- curseur droit
Reset d'alarme
* Dans la mesure où le gel d'images n'est possible qu'en mode
Quad, l'appareil doit tout d'abord être mis en mode Quad avec
la commande "E"; il est ensuite possible avec la commande
adéquate (A, B, C ou D) de geler l'image du canal voulu.
Après la réception d'une commande ou en cas de
modification de l'état de fonctionnement, le séquen-
Per sbloccare tener premuto il tasto "Lock" un'altra
volta per non meno di 2 secondi. Il LED sopra il tasto
si spegne.
(5). Per selezio-

5.4 Telecomando attraverso il computer

L'apparecchio può essere pilotato anche da un com-
puter o da un terminal collegato. Si utilizzano i codici
ASCII. La trasmissione dati avviene con 1200 baud,
8 bit di dati, 1 startbit, 1 stopbit, nessuna parità.
La seguente tabella illustra i comandi:
FUNZIONE
Commutazione funzionamento
quad/ schermo intero
Schermo intero telecamera 1
Schermo intero telecamera 2
)
Schermo intero telecamera 3
)
)
Schermo intero telecamera 4
)
Bloccare immagine ("Freeze")*
)
Sbloccare immagine
Commutazione autom. on/off
Riproduzione VCR on/off
Disabilitare/abilitare tasti funzione
Chiamare menù sullo schermo
- tasto input
- tasto input
- tasto cursor
- tasto cursor
Reset allarme
* Poiché il bloccaggio delle immagini è possibile solo nel funzio-
namento quad, occorre prima attivare tale modo con il comando
"E". Quindi, con il comando del relativo canale (A, B, C o D) si
può bloccare l'immagine.
Dopo aver ricevuto un comando o modificando lo
stato di funzionamento, il processore quad manda
CODE D'ORDRE
E
A
B
C
D
EA (caméra 1)
EB (caméra 2)
EC (caméra 3)
ED (caméra 4)
code de la caméra
(A, B, C ou D)
F
G
H
GH
A
B
>
C
>
D
I
CODICE DI COMANDO
E
A
B
C
D
EA (telecamera 1)
EB (telecamera 2)
EC (telecamera 3)
ED (telecamera 4)
Codice dell'ingresso tele-
camera (A, B, C o D)
F
G
H
GH
A
B
>
C
>
D
I
ceur envoie un message se composant de deux
bytes à l'ordinateur:
BYTE 1
START
STOP
START
Byte 1 (les 8 premiers bits) indique l'état actuel de
l'appareil:
b7
b6
b5
b4
b3
LOCK
VCR
SEQU
QUAD
CH4
Mode visualisation
0 = image Quad et fonction Gel
1 = image plein écran
Mode commutation automatique
0 = mode commutation automatique
1 = image Quad ou plein écran
Lecture magnétoscope
0 = lecture magnétoscope
1 = surveillance en direct
Verrouillage / déverrouillage des touches
0 = touches verrouillées
1 = touches déverrouillées
Menu à l'écran
00 = menu appelé
Byte 2 (les 8 deuxièmes bits) donne des informa-
tions sur des éventuels déclenchements d'alarme:
b7
b6
b5
b4
b3
CH4
CH3
CH2
CH1
CH4
Alarme – capteur d'alarme
0001 = CH1 activé
0010 = CH2 activé
0100 = CH3 activé
1000 = CH4 activé
un messaggio di stato di due byte al computer:
BYTE 1
START
STOP
START
Il byte 1 (cioè i primi 8 bit) segnala lo stato di funzio-
namento attuale dell'apparecchio:
b7
b6
b5
b4
b3
LOCK
VCR
SEQU
QUAD
CH4
Canale telecamere
Modo di rappresentazione
0 = immagine quad e funzione freeze
1 = immagine a schermo intero
Successione automatica
0 = successione automatica
1 = funzione quad o immagine a schermo intero
Riproduzione col videoregistratore
0 = riproduzione col videoregistratore
1 = sorveglianza dal vivo
Blocare / sbloccare i tasti funzione
0 = tasti funzione bloccati
1 = tasti funzione sbloccati
Menù sullo schermo
00 = menù sullo schermo chiamato
Il byte 2 (cioè i secondi 8 bit) presenta delle informa-
zioni su eventuali allarmi:
b7
b6
b5
b4
b3
CH4
CH3
CH2
CH1
CH4
Allarme da sensore
Allarme per perdita immagine
0001 = CH1 attivato
0001 = CH1 attivato
0010 = CH2 attivato
0010 = CH2 attivato
0100 = CH3 attivato
0100 = CH3 attivato
1000 = CH4 attivato
1000 = CH4 attivato
F
B
BYTE 2
CH
STOP
b2
b1
b0
CH3
CH2
CH1
Canaux caméra
1110 = CH1
1101 = CH2
1011 = CH3
0111 = CH4
b2
b1
b0
CH3
CH2
CH1
Alarme – perte d'image
0001 = CH1 activé
0010 = CH2 activé
0100 = CH3 activé
1000 = CH4 activé
I
BYTE 2
STOP
b2
b1
b0
CH3
CH2
CH1
1110 = CH1
1101 = CH2
1011 = CH3
0111 = CH4
b2
b1
b0
CH3
CH2
CH1
15

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.2270