Sharp R-939 Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour R-939:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 82
R-939 R-93STM-A
8/30/06
NL
TOEBEHOREN
Controleer of de volgende accessoires zijn geleverd:
13 Draaiplateau, 14 Draaiplateau steun, 15 Laag rooster
(hoogte: 4 cm), 16 Hoog rooster (hoogte: 15,5 cm),
17 Vierkante bakplaat
• Plaats de steun van het draaiplateau op het
verbindingsstuk in het midden van de
magnetronbodem met TOP aan de bovenkant (TOP
staat op de ene kant gegraveerd). De steun moet vrij
om het verbindingsstuk kunnen draaien.
• Plaats het draaiplateau op de steun.
• Plaats de hoge/lage roosters zonodig op het
draaiplateau. Deze roosters worden gebruikt voor
bereidingen in modus Convectie, Dubbel of Grill.
• De bakblikken mogen alleen worden gebruikt om
korstdeeg te bakken m.g.v. convectie. Plaats het
bakvorm op het lage rek. Plaats bij het bakken in twee
fasen een extra bakvorm (niet met de oven
meegeleverd) op het hoge rek, zoals op de
tegenoverliggende pagina is getoond.
WAARSCHUWING:
• Gebruik de magnetronoven alleen als het
draaiplateau en de steun naar behoren zijn
aangebracht. Hierdoor wordt het voedsel gelijkmatig
gekookt. Een verkeerd geïnstalleerd draaiplateau kan
rammelen, niet goed draaien en schade aan de oven
veroorzaken.
• Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw distributeur of
de door SHARP erkende reparateur de naam van het
onderdeel en van het model doorgeven.
Deze oven wordt geleverd met 2 rekken (hoog en
laag) plus een bakvorm.
I
ACCESSORI
Controllare che la confezione contenga tutti gli accessori
elencati di seguito:
13 Piatto rotante, 14 Sostegno rotante, 15 Griglia bassa
(altezza. 4 cm), 16 Griglia alta (altezza. 15,5 cm),
17 Stampo per dolci
• Posizionare il supporto del vassoio girevole nell'innesto
al centro del piano del forno, assicurandosi che il lato
indicato come TOP sia rivolto verso l'alto (la scritta
TOP è incisa su un lato). In tal modo dovrebbe essere
in grado di ruotare liberamente attorno all'innesto.
• Posizionare il vassoio girevole sull'apposito supporto.
• Se necessario, posizionare i due ripiani, superiore e
inferiore, sul vassoio girevole. Questi ripiani sono usati
per la cottura a convezione, combinata o con grill.
• Si consiglia di utilizzare le teglie da forno adatte alla cottura
in microonde solo per cuocere dolci nella modalità di
cottura a convezione. Posizionare la teglia sul ripiano
inferiore. Nel caso di un forno a due ripiani è possibile
aggiungere un secondo recipiente (non fornito con il forno)
sul ripiano superiore, come illustrato nell'immagine.
AVVERTENZA:
• Utilizzare sempre il forno con il vassoio girevole e il
supporto correttamente installati. In tal modo è
garantita una cottura uniforme. Un vassoio girevole
installato in maniera errata può fare rumore, non
ruotare correttamente e danneggiare il forno.
• Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio
rivenditore o al concessionario autorizzato SHARP ed
indicare il nome della parte e del modello.
Questo forno viene fornito con 2 ripiani (superiore e
inferiore) e una teglia da forno.
5:29 PM
Page 2
13
E
ACCESORIOS
Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:
13 Plato giratorio, 14 Soporte del rodillo, 15 Rejilla baja
(altura 4 cm.), 16 Rejilla alta (altura 15,5 cm.), 17 Bandeja
de hornear
• Coloque el soporte del plato giratorio en el
acoplamiento situado en el centro del piso del horno,
asegurándose de ponerlo con el lado SUPERIOR hacia
arriba (en un lado está grabada la palabra "TOP").
Debe poder girar libremente en el acoplamiento.
• Coloque el plato giratorio sobre el soporte del mismo.
• Coloque las rejillas superiores/inferiores sobre el
plato giratorio, si es necesario. Estas bandejas se
utilizan para cocinar en el modo de Convección, Dual
o en el modo Grill.
• Las bandejas de horneado sólo son recomendables
para hornear pasteles en el modo convección. Ponga
la bandeja sobre la rejilla inferior. En el caso de una
hornada de dos etapas, coloque otra bandeja de
horneado doméstica adicional (no suministrada con el
horno) sobre la rejilla superior, como se indica a
continuación.
WAARSCHUWING:
• Siempre hay que poner el horno en funcionamiento
con el plato giratorio y el soporte correctamente
montados. Esto permite una cocción uniforme. Un
plato giratorio mal montado puede chirriar, puede no
girar correctamente y estropear el horno.
• Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw dealer of
de door SHARP erkende reparateur de naam van het
onderdeel en van het model doorgeven.
Este horno se suministra con dos rejillas (Superior e
Inferior) y una bandeja de horneado.
GB
ACCESSORIES
Check to make sure the following accessories are
supplied:
13 Turntable 14 Turntable support 15 Low rack (hight : 4 cm)
16 High rack (hight : 15,5 cm) 17 Baking tin
• Place the turntable support into the coupling in the
centre of the oven floor, ensuring you place it TOP side
up, (TOP is engraved on one side). It should be able to
freely rotate around the coupling.
• Place the turntable on to the turntable support.
• Place the high/low racks onto the tur ntable if
necessar y. These racks are used for cooking in
Convection, Dual or Grill mode.
• The baking tins are only recommended for baking
pastries in convection mode. Place the tin on the low
rack. In case of two stage baking place additionally
another household baking tin (not supplied with oven)
on the high rack as shown opposite.
NOTES:
• Always operate the oven with the turntable and support
fitted correctly. This promotes thorough even cooking.
A badly fitted turntable may rattle, may not rotate
properly and damage the oven.
• When you order accessories, please mention two
items: part name and model name to your dealer or
SHARP authorised service agent.
This oven will be supplied with 2 racks (High and Low)
and 1 baking tin.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R-93st-a

Table des Matières