JUNO JGVX605E1 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour JGVX605E1:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Afwasautomaat
NL
Lave-vaisselle
FR
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
JGVX605E1
3
26

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUNO JGVX605E1

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Notice d'utilisation Lave-vaisselle JGVX605E1...
  • Page 2 INSTALLATIE / INSTALLATION min.550 820-900 818-898 max. 1230 670-825 max 5 mm...
  • Page 26: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.juno.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............26 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................28 3. DESCRIPTION DU PRODUIT.................30 4.
  • Page 27: Sécurité Générale

    de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. •...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des • tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation connexion de mise à la terre dans le bâtiment. • Assurez-vous que les paramètres figurant AVERTISSEMENT! sur la plaque signalétique correspondent L’appareil doit être installé...
  • Page 29: Utilisation

    l'arrivée d'eau et débranchez la prise valves, filtres et électrovannes d'alimentation électrique. Contactez le (aquastops), pièces structurelles et Centre après-vente agréé pour procéder intérieures liées aux assemblages de au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau. portes, cartes de circuits imprimés, • Sans alimentation électrique, le système affichages électroniques, pressostats, de protection d'eau n'est pas actif.
  • Page 30: Description Du Produit

    3. DESCRIPTION DU PRODUIT Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor est un faisceau qui s’affiche sur le sol, sous la porte de l’appareil. Le faisceau s’éteint lorsque vous arrêtez 10 9 8 l’appareil.
  • Page 31: Sélection Du Programme

    Voyant Description Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous à Entretien et nettoyage. Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous à Sélec‐ tion du programme.
  • Page 32: Valeurs De Consommation

    Programme Charge du Degré de sa‐ Phases du programme Options lave-vaissel‐ lissure Vaisselle, cou‐ Normal et légè‐ • Prélavage • Extra power verts, cassero‐ rement sec • Lavage à 50 °C les et poêles • Rinçage intermédiaire • Rinçage final à 55 °C •...
  • Page 33: Réglages De Base

    6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numé‐ Réglages Valeurs Description 1) Dureté de l'eau Du niveau 1 au Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en niveau 10 (par fonction de la dureté...
  • Page 34: Comment Naviguer Dans Le Mode Réglage

    3. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour Comment naviguer dans le Mode changer la valeur. réglage 4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Utilisez les touches de programme pour naviguer dans le mode Configuration. • Le nouveau réglage est mémorisé. •...
  • Page 35: Le Niveau Du Liquide De Rinçage

    Degrés al‐ Degrés mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau lemands français Clarke d’adoucisseur (°dH) (°fH) d’eau 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 19 - 22 33 - 39...
  • Page 36: Tonalités Des Touches

    6.5 AirDry Lorsque l'option AirDry ouvre la porte, AirDry améliore les résultats de séchage. Beam-on-Floorle faisceau peut ne pas Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre être complètement visible. Pour vérifier si automatiquement et reste entrouverte. le programme est terminé, consultez le AirDry est automatiquement activée avec bandeau de commande.
  • Page 37: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    7.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Retirez le sel autour de l’ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné...
  • Page 38: Utilisation Du Produit De Lavage

    8.1 Utilisation du produit de lavage 2. Activez Extra power si vous le souhaitez. 3. Fermez la porte de l’appareil pour démarrer le programme. 8.3 Comment activer l'option Extra power 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur Extra power. Le voyant correspondant à la touche est allumé.
  • Page 39: Comment Annuler Le Départ Différé Au Cours Du Décompte

    8.6 Comment annuler le départ différé avoir un impact sur la consommation au cours du décompte d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
  • Page 40: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    séparément, ou des pastilles tout en 1. du liquide de rinçage diminue les résultats Suivez les instructions inscrites sur de séchage. Utiliser trop de liquide de l'emballage. rinçage entraîne la formation de couches • Sélectionnez un programme en fonction bleutées sur les articles. du type de charge et du degré...
  • Page 41: Chargement Des Paniers

    9.5 Chargement des paniers • Placez les couverts et les petits articles dans le panier à couverts. • Utilisez toujours l’espace complet des • Assurez-vous que le bras d’aspersion paniers. tourne librement avant de lancer un • N’utilisez l’appareil que pour laver des programme.
  • Page 42: Élimination De Corps Étrangers

    produits chimiques agressifs, d’éponges métalliques, ni de solvants. • Essuyez la porte, y compris le joint en caoutchouc, une fois par semaine. • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave- vaisselle (au moins une fois tous les deux mois).
  • Page 43: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    ATTENTION! 3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau Une position incorrecte des filtres peut courante. Utilisez un outil pointu comme entraîner des résultats de lavage médiocres et endommager l’appareil. un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.
  • Page 44: Dépannage

    2. Pour détacher le bras d’aspersion (C) du 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion (C), tuyau d’alimentation (A), tournez la insérez la fixation (B) dans le bras fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’aspersion vers le bas.
  • Page 45 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Les voyants correspondant • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas bouché. aux touches du programme •...
  • Page 46 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement technique de • Éteignez l'appareil et rallumez-le. l’appareil. • Les voyants correspondant aux touches du programme clignotent 12 fois par intermit‐ tence. • Un signal sonore retentit par intermittence. Le niveau d’eau à l’intérieur de •...
  • Page 47: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement. 11.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles...
  • Page 48: Données Techniques

    Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au réglage les couverts. de l’adoucisseur d’eau. • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à...
  • Page 49: Lien Vers La Base De Données

    Arrivée d’eau min. 5 - max. 60 Eau froide ou eau chaude (°C) Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Page 52 117857166-A-292024...

Table des Matières