Page 1
User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Table de cuisson Kochfeld PAI8101E...
Page 18
18 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Description de l'appareil Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Rendement énergétique Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :...
Page 19
Progress 19 Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer.
Page 20
20 Progress l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Page 21
Progress 21 aux données électriques de votre • L'installation électrique doit être réseau. équipée d'un dispositif d'isolement à • Assurez-vous que l'appareil est bien coupure omnipolaire. Le dispositif installé. Un câble d'alimentation lâche d'isolement doit présenter une distance et inapproprié ou une fiche (si d'ouverture des contacts d'au moins présente) non serrée peuvent être à...
Page 22
22 Progress Entretien et nettoyage • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin Tenez les flammes ou les objets de maintenir le revêtement en bon état. chauds éloignés des graisses et de •...
Page 23
Progress 23 INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez min. 55 les informations de la plaque signalétique max R5 ci-dessous. La plaque signalétique se min. 1500 trouve au bas de la table de cuisson.
Page 24
24 Progress DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 25
Progress 25 Tou‐ Fonction Commentaire sen‐ siti‐ Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'afficha‐...
Page 26
26 Progress Voyant de chaleur résiduelle Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de AVERTISSEMENT! Il y a cuisson. La vitrocéramique est chauffée risque de brûlures par la par la chaleur des récipients.
Page 27
Progress 27 Pour activer la fonction ou modifier la Pour activer la fonction, la zone durée : appuyez sur la touche de cuisson doit être froide du minuteur pour régler la durée (de 00 à Pour activer la fonction pour une zone 99 minutes).
Page 28
28 Progress Pause Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne Cette fonction sélectionne le niveau de sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Page 29
Progress 29 CONSEILS petit que le diamètre minimal recommandé AVERTISSEMENT! Reportez- ne reçoit qu'une petite partie de la vous aux chapitres concernant puissance générée par la zone de la sécurité. cuisson. Récipients Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques Sur les zones de cuisson à...
Page 30
30 Progress Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le ré‐ au chaud. soin cipient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
Page 31
Progress 31 Nettoyage de la table de traces de calcaire et d'eau, projections cuisson de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson • Enlevez immédiatement : le plastique à l'aide d'un chiffon humide et d'un fondu, les feuilles de plastique, le sucre détergent non abrasif.
Page 32
32 Progress Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte.
Page 33
(située dans un des coins de la surface en CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque de calibrage Modèle PAI8101E PNC 949 594 468 01 Type 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
Page 34
34 Progress Zone de cuis‐ Puissance Power‐ PowerBoost Diamètre du nominale (ni‐ Boost [W] durée maxi‐ récipient [mm] veau de cuis‐ male [min] son max.) [W] Arrière gauche 2300 3200 180 - 210 Avant droite 2300 3200 180 - 210 Arrière droite...
Page 35
Progress 35 • Posez directement le récipient au • Vous pouvez utiliser la chaleur centre de la zone de cuisson. résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole...