AEG SCE818D6TS Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SCE818D6TS:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCE818D6TS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
25
49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SCE818D6TS

  • Page 1 SCE818D6TS Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Page 25: Service Et Assistance À La Clientèle

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......48 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 26: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 27 FRANÇAIS l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 29: Utilisation

    FRANÇAIS • Ne branchez la fiche secteur dans la • Respectez les instructions de prise secteur qu'à la fin de stockage figurant sur l'emballage des l'installation. Assurez-vous que la aliments surgelés. prise secteur est accessible après • Emballez les aliments dans un l'installation.
  • Page 30: Mise Au Rebut

    • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique. peuvent avoir des conséquences sur • Coupez le câble d'alimentation et la sécurité et annuler la garantie. mettez-le au rebut. • Les pièces détachées suivantes •...
  • Page 31: Dimensions

    FRANÇAIS 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement 1772 Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds 1071 Espace requis en service ²...
  • Page 32: Emplacement

    3.2 Emplacement à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Pour garantir la meilleure fonctionnalité consultant un électricien spécialisé. de l’appareil, vous ne devez pas installer • Le fabricant décline toute l’appareil à proximité d’une source de responsabilité...
  • Page 33: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Affichage Touche de diminution de la température du réfrigérateur Touche d'augmentation de la température du congélateur ON/OFF Touche de diminution de la Pour modifier la tonalité prédéfinie des température du congélateur touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs Mode...
  • Page 34: Mise En Fonctionnement Du Réfrigérateur

    4.7 Coolmatic Fonction • -18 °C pour le congélateur La plage de température peut varier Si vous devez insérer une grosse entre -15 °C et -24 °C pour le quantité d'aliments chauds dans le congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le compartiment du réfrigérateur, par...
  • Page 35 FRANÇAIS fonction accélère la congélation des Si la fonction est activée aliments frais et protège en même temps automatiquement, les denrées déjà entreposées d'un DYNAMICAIR l’indicateur ne réchauffement indésirable. s’affiche pas (voir « Utilisation quotidienne »). Pour congeler des aliments L’activation de la fonction frais, activez la fonction DYNAMICAIR augmente la...
  • Page 36: Alarme De Porte Ouverte

    Une fois la durée programmée écoulée, quelques secondes la température la l’indicateur « 0 min » clignote et un signal plus élevée atteinte, puis l’affichage sonore retentit. Appuyez sur la touche indique à nouveau la température OK pour arrêter le signal sonore et réglée.
  • Page 37: Bacs À Légumes

    FRANÇAIS Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Bacs à légumes Des bacs spéciaux sont présents dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
  • Page 38: Conservation Des Plats Surgelés

    5.7 Décongélation conserver dans le compartiment de congélation. Avant d’être consommés, les aliments Conservez les aliments frais répartis surgelés ou congelés peuvent être uniformément dans le premier décongelés au réfrigérateur ou dans un compartiment ou le premier bac en sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 39: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour aliments à l’intérieur du compartiment du congélateur. économiser l’énergie • Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier • Congélateur : La configuration interne aluminium, film ou sachets en de l’appareil est celle qui assure plastique, récipients hermétiques l’utilisation la plus efficace de avec couvercle.
  • Page 40: Conseils Pour Le Stockage Des Plats Surgelés

    6.3 Conseils pour le stockage 6.4 Conseils pour vos des plats surgelés courses • Le compartiment congélateur est Après vos courses : marqué de • Assurez-vous que l’emballage n’est • Un bon réglage de température qui pas endommagé : les aliments garantit la conservation des produits pourraient être détériorés.
  • Page 41: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) 4 - 6 Crevettes Palourdes et moules décortiquées 3 - 4 Poisson cuit 1 - 2 Viande : Volaille 9 - 12 Bœuf...
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    • Afin d'accélérer le refroidissement des • Consultez toujours la date d'expiration denrées, il est conseillé d'activer le des produits pour savoir combien de ventilateur. L'activation du temps les conserver. DYNAMICAIR permet une meilleure homogénéité des températures internes. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE récipient spécial situé...
  • Page 43: Dépannage

    FRANÇAIS 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonction‐ nement. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant.
  • Page 44 Problème Cause probable Solution La fonction Coolmatic est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Coolmatic ». Le compresseur ne démarre Le compresseur démarre au C’est normal, aucune erreur pas immédiatement après bout d’un certain temps. n’est survenue. avoir appuyé sur la touche «...
  • Page 45 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte n’est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’intérieur Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐...
  • Page 46: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution L’air froid ne circule pas Assurez-vous que l’air froid dans l’appareil. circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». DEMO s’affiche. L’appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK en‐ monstration. foncée pendant environ 10 secondes, jusqu’à...
  • Page 47: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique apposée sur le mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu côté intérieur de l’appareil et sur l’aide du lien l’étiquette énergétique.
  • Page 48: En Matière De Protection De L'environnement

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table des Matières