Sommaire des Matières pour Elem Garden Technic LTDE1332-22
Page 1
LTDE1332-22 FR TONDEUSE ÉLECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE NL ELEKTRISCHE GRASMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ELECTRIC LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS TOSAERBA ELETTRICO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y 2020 Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications / Con riserva di modifiche...
Page 4
RACCORDEZ LA MACHINE A L’ALIMENTATION ELECTRIQUE / AANSLUITING OP HET NET / CONNECT TO POWER SUPPLY / COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE.
Page 5
REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE / INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE / SETTING THE CUTTING HEIGHTS / IMPOSTAZIONE DELLE ALTEZZE DI TAGLIO...
Page 7
REMPLACEMENT DE LA LAME / HET MES VERVANGEN / REPLACING THE BLADE / SOSTITUZIONE DELLA LAMA La clé pour desserrer la lame de la tondeuse n’est pas fournie avec la tondeuse LTDE1332-22 Pour information : une clé 13mm vous permettra de desserrer la lame.
Page 8
INFORMATIONS POUR UNE TONTE CORRECTE - INFORMATIE OVER CORRECT MAAIEN - INFORMATION ON CORRECT MOWING - INFORMAZIONI PER UN CORRETTO TAGLIO DELL'ERBA...
Page 9
FR TONDEUSE ÉLECTRIQUE UTILISATION AVERTISSEMENT Ce produit est conçu pour la tonte d’un Les matériaux gazon domestique. Cet outil n’est pas d’emballage ne sont destiné à un usage commercial. pas des jouets ! Les Lisez ce manuel enfants ne doivent attentivement, en pas jouer avec des respectant les...
Page 10
Lame(s) Protégez-vous coupante(s). contre les chocs Attention à ne pas se électriques. couper les orteils ou les doigts. Maintenez le câble de raccordement Arrêtez l’outil de hors de portée des jardin et retirez la lames. fiche de la prise de courant avant d’effectuer des Portez des...
Page 11
responsable des accidents qu'il _ Ne laissez pas les enfants ou peut provoquer ou des dangers toute autre personne n’ayant pas qu'il fait encourir à d'autres connaissance de ces personnes ou à leurs biens. instructions, utiliser l’appareil. Certaines réglementations 2 Préparation locales mentionnent un âge limite a) Pendant le fonctionnement de de l’utilisateur.
Page 12
DÉCONNECTÉ DU RÉSEAU bien éloignés de l'organe ou des ÉLECTRIQUE. organes de coupe. Ne pas utiliser la machine si le l) Ne pas incliner la machine lors câble est endommagé ou usé. de la mise en route du moteur, sauf si celle-ci doit être inclinée pour le démarrage.
Page 13
Si la machine commence à vibrer machine reste sûre. Utiliser anormalement (contrôler uniquement des pièces de immédiatement), rechange et des accessoires − inspecter la machine pour d'origine. vérifier si elle est endommagée, − réparer ou remplacer toute 5 Recommandation pièce endommagée, Il est recommandé...
Page 14
– après avoir heurté un objet Portez toujours des gants de étranger. Vérifiez immédiatement jardin, si vous manipulez que l’outil de jardin ne présente l’appareil ou travaillez à proximité pas d’endommagements, et, si des lames aiguës. nécessaire, faites-le réparer, – si l’outil de jardin commence à SÉCURITÉ...
Page 15
Service Après-Vente autorisé : Les connexions de câble doivent ELEM GARDEN TECHNIC : être sèches et ne pas reposer sur sav@eco-repa.com le sol. Pour plus de sécurité, il est Seules les rallonges de type recommandé d’utiliser un H05VV-F, H05RN-F ou IEC disjoncteur différentiel avec un...
Page 16
DESCRIPTION REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE « Fig C » Ce produit est conçu pour la tonte d’un gazon domestique. Cet outil n’est pas destiné à un Important ! usage commercial. Réglez la hauteur de coupe uniquement lorsque le 1. Levier du commutateur moteur est coupé...
Page 17
FONCTIONNEMENT « > Informations pour une tonte correcte Fig B & D » Nous vous recommandons de tondre selon des > Raccordez la machine à l’alimentation lignes qui se chevauchent. Tondez uniquement électrique. « Fig B » avec des lames parfaites et affûtées de manière à réaliser une coupe nette pour éviter que le gazon ne Avant de raccorder la tondeuse à...
Page 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN > Remplacement de la lame « Fig E » Pour des raisons de sécurité, nous vous Attention ! recommandons de faire remplacer la lame par un Avant toute intervention sur professionnel agréé. l'appareil, débranchez la fiche du secteur. Important : >...
Page 19
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la concernant les pièces de rechange également sous: norme applicable : www.eco-repa.com Pression acoustique L Les conseillers techniques et assistants ELEM 80.1 dB(A) K = 3 dB(A) GARDEN TECHNIC sont à votre disposition pour Puissance acoustique L répondre à...
Page 20
RECHERCHE DE PANNE Le tableau suivant liste les symptômes de problèmes, les causes possibles et l'action correctrice, si la tondeuse ne fonctionne pas correctement. Si cela ne suffit pas pour identifier et corriger le problème, contacter votre agent de service après-vente : info@eco-repa.com Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.
Page 58
Déclaration de conformité Nous « ELEM GARDEN TECHNIC» certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
Page 59
Productiejaar: 2020 EG-verklaring van overeenstemming Hierbij « ELEM GARDEN TECHNIC » verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids-en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht.
Page 60
Production year : 2020 Declaration of Conformity We “ELEM GARDEN TECHNIC” hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
Page 61
Ankunftsdatum: 15/02/2021 Fertigungsjahr: 2020 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir « ELEM GARDEN TECHNIC », dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Page 62
Anno di produzione : 2020 Dichiarazione CE di conformità Con la presente si dichiara « ELEM GARDEN TECHNIC » che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità...