Page 1
KABELLOSES QI-LADEGERÄT/ WIRELESS QI CHARGER/ CHARGEUR SANS FIL QI SQWC A2 KABELLOSES QI- BEZPRZEWODOWA LADEGERÄT ŁADOWARKA QI Bedienungs- und Uwagi dotyczące obsługi i Sicherheitshinweise bezpieczeństwa WIRELESS QI CHARGER BEZDRÁTOVÁ Operation and Safety Notes QI NABÍJEČKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny CHARGEUR SANS FIL BEZKÁBLOVÁ...
Page 43
Avertissements et symboles utilisés ......Page Introduction ........Page Utilisation prévue ......Page Avis relatifs aux marques ... Page Consignes de sécurité ....Page Description des pièces ....Page Données techniques ....... Page Contenu de la livraison ....Page Avant utilisation ....... Page Fonctionnement ........
Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d'utilisation contiennent les symboles et les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort.
REMARQUE : Ce symbole avec le terme « REMARQUE » fournit des informations utiles supplémentaires. Courant continu "Qi" et le logo Qi sont une marque commerciale de Wireless Power Consortium (WPC) Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être observées avant d’utiliser le produit.
„Qi“ et le logo Qi sont une marque commerciale de Wireless Power Consortium (WPC). La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des ...
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Consignes de sécurité Avant d‘utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et toutes les instructions d‘utilisation. Lorsque vous passez ce produit à d‘autres, veuillez également inclure tous les documents ! AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR LES...
Page 48
et dans la compréhension des risques associés. Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le produit n‘est pas un jouet. PRUDENCE ! Dommages aux biens Contrôlez le produit avant chaque utilisation ! ...
Page 49
N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par exemple des radiateurs ou d‘autres appareils émettant de la chaleur ! Ne jetez pas le produit au feu et ne l’exposez pas à des températures élevées. N‘ouvrez jamais le produit.
Les ondes radio transmises peuvent causer des interférences dans les prothèses auditives. N‘utilisez jamais le produit près de gaz inflammables ou de zones potentiellement explosives (par exemple des ateliers de peinture), car les ondes radio émises peuvent provoquer des explosions et des incendies.
P Données techniques Dimensions : environ 126 x 112 x 8 mm Poids : environ 180 g Température de fonctionnement : 5 – 35 °C Température de stockage : 0 – 45 °C Humidité (sans condensation) : 10 – 70 % Longueur du câble : environ 1,5 m Tension/courant d‘entrée : 5 V Tension/courant de sortie : 5 V...
Distance de chargement sans fil : ≤ 5 mm Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiées sans préavis. P Contenu de la livraison 1 Chargeur sans fil Qi 1 Instructions d‘utilisation P Avant utilisation REMARQUE: Avant utilisation, vérifiez que le contenu de ...
P Fonctionnement PRUDENCE ! Le produit ne doit pas être chargé sur un PC ou un ordinateur portable à cause de sa forte consommation électrique. REMARQUE: Le produit ne prend en charge que les appareils avec la technologie sans fil Qi. Charger votre appareil 1.
Page 54
3. Placez l‘appareil mobile sur la surface de chargement Qi. Assurez-vous que le centre de l‘appareil est aligné sur le centre de la surface de chargement Qi . Le chargement commence au contact. La LED s‘allume en bleu lorsque le chargement est actif. Les housses de protection qui protègent l‘appareil mobile peuvent interférer avec le processus de chargement.
Page 55
Statut du voyant Le produit dispose d‘une LED qui indique son statut de fonctionnement : Voyant LED Statut Lumière bleue pendant Processus de 1 seconde, puis lumière verte démarrage pendant 1 seconde, puis (Phase lumière bleue et verte pendant d'initialisation) 1 seconde, puis LED éteinte LED éteinte Arrêt / Veille Lumière bleue...
P Dépannage Que dois-je faire si le voyant LED du produit n‘est pas allumé pendant le processus de démarrage (Phase d‘initialisation) ? Vérifiez le branchement du câble USB entre l‘adaptateur USB (non inclus) et le produit. Le câble USB doit être bien branché. Vérifiez le raccordement entre la prise secteur et ...
Que dois-je faire si le voyant LED clignote alternativement en bleu et en vert ? Cela indique qu‘une surtension est survenue. Débranchez la connexion USB immédiatement. Vérifiez si vous utilisez un adaptateur USB approprié. Que dois-je faire si le voyant LED clignote en bleu ? Cela indique qu‘une condition de défaut est ...
P Nettoyage Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant une maintenance. La pénétration d’humidité dans le produit peut entraîner des dommages. Assurez-vous que de l’humidité ne pénètre pas dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d’endommager le produit de façon irréparable.
Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets.
P Garantie et service Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande.