Page 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
Maintenez les sources de feu et d’inflammation à l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d’asphyxie, de blessure ou d’invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement...
Page 4
• N’utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été souillé par des produits chimiques industriels. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
Page 5
• Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. • AVERTISSEMENT : N’installez pas l’appareil dans un environnement sans renouvellement d’air. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé...
Page 6
d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. • Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. •...
Page 7
2.4 Éclairage interne • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et AVERTISSEMENT! de rallonges. Risque de blessure. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la •...
Page 8
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Avertissement : Risque d’incendie / • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de Risque de dommages aux biens et à ce produit et les lampes de rechange l’appareil. vendues séparément : Ces lampes sont •...
Page 9
La plaque signalétique indique : Nom du modèle Mod. xxxxxxxxx numéro de produit Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W valeurs nominales électriques 00000000 Numéro de série A B C 4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme et touche Touche Trockengrad (Séchage) RÉINITIALISER Touche Marche/Arrêt...
Page 10
Symbole sur l'affichage Description du symbole option minuterie activée option départ différé activée vérifiez le condenseur thermique voyant : nettoyez le filtre voyant : vidangez le bac à eau voyant : sécurité enfants activée mauvaise sélection ou sélecteur de programme sur la position «...
Page 11
Charge 1) Propriétés / Type de textile 2) Programme Préserve la forme des vêtements délicats en soie lavable en machine et à la main, mi‐ 0,5 kg nimisant les plis en utilisant de l’air chaud Seide (Soie) doux et des mouvements doux. Séchage en douceur pour les lainages lavables à...
Page 12
Charge 1) Propriétés / Type de textile 2) Programme Charge mixte de vêtements en coton, syn‐ Mix (Mixtes) XL 6 kg thétiques et alliant coton et synthétique. Le poids maximum correspond à des articles secs. CONSEILS PRATIQUES : Prépa‐ Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre ration du linge.
Page 14
Activation de l'option Sécurité enfants : Si l'affichage repasse en mode 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour normal (la durée du programme allumer l'appareil. sélectionné à l'étape 2 s'affiche) alors 2. Appuyez sur la touche (D) et maintenez- que vous réglez le degré d'humidité la enfoncée pendant quelques secondes.
Page 15
touches (A) et (C) et maintenez-les enfoncées pendant environ 2 secondes. 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8.2 Bruits Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le Différents bruits peuvent être émis à sèche-linge est allumé pour la première différentes phases du cycle de séchage.
Page 16
9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrer un programme sans 9.2 Démarrer le programme avec un démarrage retardé démarrage retardé 1. Préparez le linge et chargez l’appareil. 1. Réglez le programme et les options pour le type de charge. 2. Appuyez sur la touche de démarrage retardé...
Page 17
4. Fermez la porte de l'appareil. • L'affichage indique Causes possibles de résultats de séchage • Les voyants Sieb (Filtre) et non satisfaisants : Behälter (Bac) s'allument. • Paramètres du niveau de séchage par • Le voyant Start/Pause (Départ/Pause) est défaut non adaptés.
Page 18
• Séchez uniquement du linge adapté au • Secouez les tissus et les vêtements de sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes grande taille avant de les placer dans le des vêtements. sèche-linge. Cela sert à éviter des zone • Ne séchez pas les grands articles et les d’humidité...
Page 19
5. 1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l’eau du réservoir à la place d’une eau distillée (par ex. pour repasser à...
Page 20
11.3 Nettoyage du condenseur thermique 5. 1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. FRANÇAIS...
Page 21
ATTENTION! 11.5 Nettoyage du tambour Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. AVERTISSEMENT! Portez des gants de protection. Nettoyez- Débranchez l'appareil avant de le les doucement pour ne pas endommager nettoyer. la surface métallique. Utilisez un détergent savonneux doux 11.4 Nettoyage du capteur standard pour nettoyer la surface interne du d’humidité...
Page 22
12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Codes d'erreur L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Mettez à...
Page 23
Problème Solution possible Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la touche Start/Pause (Départ/Pause). Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. La porte de l’appareil ne ferme pas. Assurez-vous que l’installation du filtre est correcte. Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hu‐ blot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
Page 24
Profondeur max. avec la porte de l’appareil ouverte 1107 mm Largeur max. avec la porte de l’appareil ouverte 958 mm Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Volume du tambour 118 l Volume de charge maximale 8,0 kg Tension 230 V...
Page 25
13.1 Données de consommation Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Différents paramètres peuvent modifier les données, par exemple : la quantité de linge, le type de linge et les conditions ambiantes. La teneur initiale en humi‐ dité...
Page 26
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 14.1 Utilisation quotidienne 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour désactiver une option, appuyez sur la allumer l'appareil. touche correspondante. 2. Utilisez le sélecteur de programme pour 4. Pour lancer le programme, appuyez sur sélectionner le programme. la touche Départ/Pause.
Page 27
14.3 Tableau des programmes Charge 1) Propriétés / Type de textile 2) Programme Programme pour les tissus en coton conçu Baumwolle (Coton) 8,0 kg pour des économies d’énergie maximales. Cycle défini pour le séchage complet d’arti‐ Baumwolle (Coton) 8,0 kg cles en coton de différentes tailles / diffé‐...
Page 28
Testmaterialien AG en 2021 (rapport de test n° 20212038). 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Modèle TB5060TW PNC916099795 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage...
Page 29
Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une 1,49 charge complète Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une 0,81 charge partielle Consommation d’énergie en mode arrêt en W 0,05 Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en W 0,05 Durée en mode Veille en minutes Le «...
Page 30
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 ainsi que les pièces de rechange.