Publicité

Liens rapides

LAVATHERM 86590IH
SÈCHE-LINGE
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVATHERM T 86590 IH

  • Page 1 LAVATHERM 86590IH SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8 ACCESSOIRES 10 BANDEAU DE COMMANDE 11 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 11 PROGRAMMES 14 UTILISATION DE L'APPAREIL 17 CONSEILS 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 INSTALLATION SERVICE APRES-VENTE...
  • Page 3: Pour Des Résultats Parfaits

    ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir doivent pas être placés dans l'appa- une utilisation correcte de l'appareil, reil. lisez attentivement cette notice d'uti- • Les pièces contenant de l'éponge de lisation, ainsi que ses conseils et aver- caoutchouc (mousse de latex), les tissements, avant d'installer et d'utili- bonnets de bains, les tissus imper-...
  • Page 5 FRANÇAIS çage supplémentaire avant de le doute, ne l'utilisez pas et contactez le mettre dans le sèche-linge. service après-vente. • Vérifiez que les poches des vête- • Avant d'utiliser l'appareil, enlevez ments à sécher ne contiennent pas tous les éléments de protection de de briquet à...
  • Page 6: En Matière De Protection De L'environnement

    attendre que le produit se soit éva- AVERTISSEMENT poré avant d'introduire les articles • Risque d'étouffement ! Les dans l'appareil. matériaux d'emballage (par • N'utilisez pas le sèche-linge si le cor- ex. les films plastiques, le po- don d'alimentation, le bandeau de lystyrène) représentent un commande, le plan de travail ou la danger pour les enfants - Gar-...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Réservoir d’eau Fentes pour circulation d'air Bandeau de commande Pieds réglables Éclairage du tambour Porte du condenseur thermique Hublot de chargement (réversible) Portillon des filtres du condenseur thermique Filtre principal Manette de verrouillage Levier coulissant pour ouvrir la trap- Plaque signalétique pe du condenseur thermique...
  • Page 8: Accessoires

    ACCESSOIRES KIT DE SUPERPOSITION Le tuyau doit être installé à une hauteur comprise entre 50 cm au minimum et 1 m au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Ré- duire autant que possible la longueur du tuyau.
  • Page 9: Grille De Séchage

    FRANÇAIS GRILLE DE SÉCHAGE Disponible chez votre vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sèche- linge) Grille de séchage pour laisser sécher le linge délicat en toute sécurité dans le sèche-linge : • chaussures de sport • laine •...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programmes Voyants des programmes Écran Touche Marche/Arrêt avec fonc- tion Auto Off Touche Départ/Pause Les touches de fonction ÉCRAN Symbole Description de niveau Très sec : minimum, modéré, maximum durée anti-froissage : par défaut, intervalle (30 - 120 —...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Description de voyant de phase de cycle de séchage voyant de phase de cycle de refroidissement voyant des phases du cycle anti-froissage départ différé activé durée de cycle intervalle du programme de la durée (10 min - 2 h) intervalle du départ différé...
  • Page 12 Sym- Char- Fonctions Programmes Propriétés bole disponibles tissu Séchage complet des tenues de sport comme les jeans, les sweat- shirts, etc. avec différentes épais- tous sauf Mi- Jeans 9 kg seurs de tissu (par ex. au niveau du nuterie poignet et du col ou des coutu- res).
  • Page 13 FRANÇAIS Sym- Char- Fonctions Programmes Propriétés bole disponibles tissu Séchage de vêtements de plein air, de travail, en velours, d'imper- tous sauf méables et de tissus perméables à Anti-froissa- Vestes 2 kg l'air, de vestes à coquilles à molle- ge et Minu- ton ou doublure isolante amovi- terie ble.
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L'APPAREIL PRÉPARATION DU LINGE CHARGEMENT DU LINGE Séchez uniquement le linge adapté au séchage dans le sè- che-linge. Veillez à ce que le lin- ge soit adapté au séchage dans le sèche-linge. Vérifiez le sym- bole tissu sur les vêtements. Sym- Propriété...
  • Page 15 FRANÇAIS RÉGLAGE D'UN PROGRAMME LA FONCTION SÉCHAGE PLUS Grâce à cette fonction le linge est plus sec. Il y a 3 sélections possibles : minimum - la sélection par défaut qui est liée au programme. moyen — la sélection pour obtenir un linge plus sec.
  • Page 16 FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ DÉPART D'UN PROGRAMME Permet de retarder le départ du programme de séchage d'un minimum de 30 min jusqu'à un maximum de 20 heures. 1. Sélectionnez le programme et les fonctions de séchage. 2. Appuyez plusieurs fois sur la tou- che Départ Différé...
  • Page 17: Conseils

    FRANÇAIS CONSEILS CONSEILS ÉCOLOGIQUES sous-vêtements 100 g pour femme • N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge sous-vêtements 100 g adoucit automatiquement le linge. pour homme • Utilisez l'eau de condensation com- serviette 100 g me de l'eau distillée, par ex. dans un torchon 100 g fer à...
  • Page 18: Voyant - Bac D'eau De Condensation Plein

    1. Tournez le sélecteur de program- mes sur le programme disponible. 2. Appuyez simultanément sur les 2 touches (voir l'illustration) et conti- nuez d'appuyer jusqu'à ce que le réglage correct apparaisse : 4. Pour mémoriser le réglage, ap- puyez simultanément sur les 2 tou- ches comme indiqué...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU FILTRE Le filtre recueille les peluches. Des peluches apparaissent lors PRINCIPAL du séchage de tissus dans le sè- che-linge. À la fin de chaque cycle, le voyant (nettoyez le filtre principal) s'allume pour vous indiquer que le filtre princi- pal doit être nettoyé.
  • Page 20: Vidangez Le Bac D'eau De Condensation

    4. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main. 5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau chaude à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre. 6. Enlevez les peluches du réceptacle du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet. 7.
  • Page 21: Nettoyage Des Filtres Du Condenseur Thermique

    FRANÇAIS Pour vidanger le bac d'eau de conden- sation : 1. Tirez le bac d'eau de condensation. 2. Mettez le bac d'eau de condensa- tion en position horizontale. 3. Sortez le raccord en plastique et vi- dangez le bac d'eau de condensa- tion dans un évier ou un réceptacle équivalent.
  • Page 22 Pour nettoyer les filtres : 1. Ouvrez le hublot de chargement. 2. Déplacez le curseur d'ouverture en bas de la porte et ouvrez la porte du condenseur thermique. 3. Tournez le verrou pour déverrouil- ler le portillon du condenseur ther- mique.
  • Page 23 FRANÇAIS 5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre du condenseur thermique et sortez-le du compartiment infé- rieur. 6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. 7. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main. Au besoin, net- toyez le filtre à...
  • Page 24: Nettoyage Du Tambour

    8. Nettoyez le petit filtre situé à la ba- 9. Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur ther- mique. Vous pouvez utiliser un as- pirateur. 10. Remettez en place le petit filtre et le filtre du condenseur thermique.
  • Page 25: Nettoyage Du Bandeau De Commande Et Du Boîtier

    FRANÇAIS ATTENTION Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humi- N'utilisez pas de matières abra- de. Séchez les surfaces nettoyées avec sives ou de laine d'acier pour un chiffon doux. nettoyer le tambour. ATTENTION Ne nettoyez pas l'appareil à l'ai- NETTOYAGE DU BANDEAU de de produits de nettoyage DE COMMANDE ET DU pour meubles ou autres pouvant...
  • Page 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Cause probable Solution Problème Branchez l'appareil sur le sec- Le sèche-linge n'est pas bran- teur. Vérifiez le fusible dans la ché électriquement. boîte à fusibles (installation do- mestique). La porte de chargement est ou- Le sèche-lin- Fermez la porte de chargement.
  • Page 27: Éclairage Intérieur Du Tambour

    FRANÇAIS Cause probable Solution Problème Pas d'éclai- Contactez le service après-vente Éclairage du tambour défectu- rage du pour remplacer l'éclairage du eux. tambour tambour. Durée affi- chée à La durée du cycle jusqu'à la fin La procédure automatique — ce l'écran anor- est calculée sur la base du volu- n'est pas une anomalie de l'ap-...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Pour remplacer l'éclairage intér- ieur, contactez le service après- vente. Débranchez l'appareil électri- quement avant de remplacer l'éclairage intérieur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x largeur x profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) Capacité du tambour 118 l Profondeur maximum avec porte de 1090 mm chargement ouverte...
  • Page 29: Installation

    FRANÇAIS INSTALLATION POSITIONNEMENT DE • La température de l'air chaud produit dans le sèche-linge L'APPAREIL peut augmenter jusqu'à • Le sèche-linge doit être installé dans 60 °C. L'appareil ne doit pas être installé sur un sol non ré- un endroit propre, à l'abri de la pous- sière.
  • Page 30: Réversibilité De La Porte

    RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE 2. Sortez les 2 tuyaux en plastique et les cales en polystyrène du tam- L'utilisateur peut installer le hublot de bour. sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Ce- la est utile si l'espace autour de l'appa- reil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile.
  • Page 31 FRANÇAIS...
  • Page 32 136917000-A-242011...

Table des Matières