Télécharger Imprimer la page
Stihl MSA 60.0 C Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MSA 60.0 C:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MSA 60.0 C,
MSA 70.0 C
2 - 36
Gebrauchsanleitung
36 - 68
Instruction Manual
68 - 105
Notice d'emploi
105 - 140
Istruzioni d'uso
140 - 175
Handleiding
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MSA 60.0 C

  • Page 68 STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en Table des matières toute sécurité et dans le respect de l'environne‐...
  • Page 69: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    : – Consignes de sécurité concernant la batte‐ geur rie STIHL AK – Information de sécurité concernant les bat‐ teries STIHL et les produits à batterie inté‐ grée : www.stihl.com/safety-data-sheets Marquage des avertissements dans le texte DANGER ■ Attire l'attention sur des dangers causant des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 70 français 3 Vue d'ensemble 8 Couvercle de pignon 24 DEL Le couvercle de pignon recouvre le pignon La diode électroluminescente (DEL) indique d'entraînement et fixe le guide-chaîne sur la l'état du chargeur. tronçonneuse. 25 Cordon d'alimentation électrique 9 Roue dentée de tension Le cordon d'alimentation électrique relie le La roue dentée de tension permet le réglage chargeur avec la fiche de branchement sur le...
  • Page 71: Prescriptions De Sécurité

    Utiliser l'appareil électrique dans un local fermé et sec. La batterie STIHL AK fournit l'énergie nécessaire au fonctionnement de la tronçonneuse. Ne pas jeter ce produit à la poubelle. Le chargeur STIHL AL 101 recharge la batterie STIHL AK. Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT Symboles d'avertissement ■...
  • Page 72: Vêtements Et Équipement

    ► STIHL recommande de porter une visière – L'utilisateur est majeur ou protégeant le visage. ► Porter un vêtement de coupe assez étroite bien l'utilisateur faisant un et à...
  • Page 73: Aire De Travail Et Voisinage

    4 Prescriptions de sécurité français ► Ne pas porter d’écharpe, ni de bijoux. causer des incendies ou des explosions. Cela ■ Au cours du travail, l'utilisateur peut entrer en peut causer des dégâts matériels et des per‐ contact avec la chaîne en rotation. L’utilisateur sonnes risquent de subir des blessures très risque de subir des blessures graves.
  • Page 74: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    – Les accessoires montés sont des accessoires phère humide, un choc électrique peut se pro‐ d'origine STIHL destinés à cette tronçon‐ duire. L'utilisateur risque de subir des blessu‐ neuse. res et le chargeur risque d'être endommagé.
  • Page 75: Guide-Chaîne

    ► N'introduire aucun objet dans les orifices de semaine. la batterie. ► Au moindre doute : consulter un revendeur ► Ne pas court-circuiter les contacts de la spécialisé STIHL. batterie avec des objets métalliques. ► Ne pas ouvrir la batterie. 4.6.3 Chaîne ►...
  • Page 76: Utilisation

    ► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ ► S'assurer que des personnes se trouvent à sulter un revendeur spécialisé STIHL. portée de voix, en dehors de l'aire de tra‐ ■ Au cours du travail, la tronçonneuse peut pro‐...
  • Page 77 4 Prescriptions de sécurité français contact avec une personne, elle peut causer 4.7.3 Abattage de graves coupures. Des personnes risquent AVERTISSEMENT d'être grièvement blessées. ► Attendre que la chaîne ne tourne plus. ■ Des personnes qui manquent d'expérience ne peuvent pas évaluer les dangers de l'abattage. AVERTISSEMENT Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures...
  • Page 78: Forces De Réaction

    français 4 Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT ► Enlever les obstacles qui se trouvent sur l'aire de travail et sur le chemin de repli. ■ Si la charnière, la patte de sécurité ou la patte de retenue est entaillée ou coupée trop tôt, il n'est plus possible de contrôler la direction de chute de l'arbre ou bien l'arbre peut tomber trop tôt.
  • Page 79: Branchement Électrique

    4 Prescriptions de sécurité français ► Tenir fermement la tronçonneuse à deux ► Ne pas recouvrir le chargeur. mains. 4.10 Branchement électrique ► Travailler comme décrit dans la présente Un contact avec des composants sous tension Notice d'emploi. peut se produire dans les cas suivants : ►...
  • Page 80 français 4 Prescriptions de sécurité Cela peut causer des dégâts matériels et des ■ Si l'on fixe le chargeur au mur après avoir personnes risquent de subir des blessures introduit une batterie, la batterie risque de graves, voire mortelles. tomber du chargeur. Cela risque de blesser ►...
  • Page 81: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    4 Prescriptions de sécurité français ► Retirer la fiche de la prise électrique. ► Conserver la batterie séparément de la ► Retirer la batterie. tronçonneuse. ► Assurer le chargeur avec des sangles ou ► Si l'on veut laisser la batterie dans le char‐ un filet, de telle sorte qu'il ne risque pas de geur : débrancher la fiche secteur et con‐...
  • Page 82: Préparatifs Avant L'utilisation De La Tronçon- Neuse

    ► Nettoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne, tées : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais la chaîne, la batterie et le chargeur comme consulter un revendeur spécialisé STIHL. décrit dans la présente Notice d'emploi. ■ Si la tronçonneuse, le guide-chaîne, la chaîne, Recharge de la batterie et la batterie et le chargeur ne sont pas entrete‐...
  • Page 83: Del Sur La Batterie

    Affichage du niveau de charge températures recommandées, 20.8. Le temps de recharge réel peut donc différer du temps de recharge indiqué dans la documentation. Pour le 80-100% temps de recharge, voir www.stihl.com/charg‐ 60-80% 40-60% ing‑times. 20-40% Lorsque la fiche secteur est branchée sur une prise de cou‐...
  • Page 84 français 7 Assemblage de la tronçonneuse ► Relever l'ailette (1) de l'écrou à ailette (2). ► Poser le guide-chaîne avec la rondelle dentée ► Tourner l'écrou à ailette (2) dans le sens de tension et la chaîne sur la tronçonneuse de inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 85: Tension De La Chaîne

    ► Arrêter la tronçonneuse, activer le frein de STIHL recommande d'utiliser une huile de chaîne et sortir la batterie. chaîne adhésive STIHL ou une autre huile adhé‐ sive autorisée pour les chaînes de tronçonneu‐ ses. ► Arrêter la tronçonneuse, activer le frein de chaîne et retirer la batterie.
  • Page 86: Serrage Et Desserrage Du Frein De Chaîne

    français 8 Serrage et desserrage du frein de chaîne Le protège-main s'encliquette avec un déclic audible. Le frein de chaîne est desserré. Introduction et extraction de la batterie Introduction de la batterie ► Engager le frein de chaîne. ► Appliquer le bouchon du réservoir à huile sur le réservoir à...
  • Page 87: Mise En Marche Et Arrêt De La Tronçonneuse

    ► Contrôler les traces d'usure du pignon avec un gabarit de contrôle STIHL. ► Si la profondeur des traces d'usure dépasse la cote a = 0,5 mm : ne pas utiliser la tronçon‐...
  • Page 88: Contrôle Du Frein De Chaîne

    Le bouton de verrouillage, le levier Ergo ou la lisé STIHL. gâchette de commande est défectueux. ► À l'aide d'un gabarit d'affûtage STIHL, vérifier l'angle d'affûtage de 30° des dents de coupe. Mise en marche de la tronçonneuse Le gabarit d'affûtage STIHL doit convenir pour ►...
  • Page 89: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    ► Si des traces de projection d'huile ne sont toujours pas visibles sur la surface claire : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais con‐ sulter un revendeur spécialisé STIHL. Le graissage de la chaîne est défectueux. 11.7 Contrôle de la batterie ►...
  • Page 90: Exécution De L'entaille D'abattage

    français 12 Travail avec la tronçonneuse ► Si le tronc possède de gros renforts en bonne ► Si la branche se trouve sous contrainte : exé‐ santé : scier les renforts tout d'abord à la verti‐ cuter une entaille initiale (1) du côté de pres‐ cale, puis à...
  • Page 91: Principes De La Technique D'abattage

    12 Travail avec la tronçonneuse français ► Si le bois est sain et à longues fibres : scier des entailles dans l'aubier en veillant à respec‐ ter les conditions suivantes : – Les entailles dans l'aubier sont identiques des deux côtés. –...
  • Page 92: Abattage D'un Arbre Normal De Faible Diamètre De Tronc

    français 12 Travail avec la tronçonneuse 12.4.7 Abattage d'un arbre normal de faible diamètre de tronc Un arbre normal doit être abattu par une coupe d'abattage avec patte de sécurité. Choisir ce genre de coupe d'abattage si le diamètre du tronc est inférieur à...
  • Page 93: Abattage D'un Arbre Incliné De Grand Diamètre De Tronc

    13 Après le travail français ► Engager la tronçonneuse, à l'horizontale, dans la coupe d'abattage et la faire pivoter le plus loin possible. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de retenue.
  • Page 94: Transport

    Rangement de la batterie guide-chaîne soit orienté vers l'arrière. Transport de la tronçonneuse dans un véhicule STIHL conseille de conserver la batterie avec un ► Assurer la tronçonneuse de telle sorte que la niveau de charge compris entre 40 % et 60 % tronçonneuse ne puisse pas se renverser ou...
  • Page 95: Nettoyage

    ► Démonter le couvercle de pignon. de l'outil STIHL pour rectification des guide- ► Nettoyer la zone située autour du pignon avec chaînes. un chiffon humide ou avec un produit STIHL ► Au moindre doute : consulter un revendeur dissolvant la résine. spécialisé STIHL.
  • Page 96: Dépannage

    18 Réparation le gabarit d'affûtage STIHL et soient parallèles AVERTISSEMENT au repère d'usure. Le gabarit d'affûtage STIHL ■ Les dents de coupe de la chaîne sont acé‐ doit convenir pour le pas de la chaîne. rées. L'utilisateur risque de se couper.
  • Page 97: Élimination Des Dérangements Du Chargeur

    ► Mettre la tronçonneuse en marche. ► Si 4 DEL clignotent encore de couleur rouge : ne pas utiliser la batterie, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. La connexion électri‐ ► Engager le frein de chaîne et retirer la que entre la tronçon‐...
  • Page 98: Caractéristiques Techniques

    20 Caractéristiques techniques 20 Caractéristiques techni‐ Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ ques charging-times. 20.6 Rallonges 20.1 Tronçonneuses STIHL MSA 60.0 C, MSA 70.0 C Si l'on utilise une rallonge, suivant la tension et la longueur de cette rallonge, ses fils doivent avoir MSA 60.0 C...
  • Page 99: Niveaux Sonores Et Taux De Vibrations

    – Niveau de puissance acoustique L suivant EN 62841‑4‑1 : 94 dB(A) 21 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçon‐ neuse 21.1 Tronçonneuses STIHL MSA 60.0 C, MSA 70.0 C Jauge (épais‐ Long‐ Guide-chaîne Nombre de Nombre de Chaîne seur de mail‐...
  • Page 100: Pièces De Rechange Et Accessoires

    22 Pièces de rechange et accessoires 22 Pièces de rechange et – Marque de fabrique : STIHL – Type : MSA 60.0 C, numéro d'identification de accessoires série : MA04 – Type : MSA 70.0 C, numéro d'identification de 22.1...
  • Page 101: Déclaration De Conformité Ukca

    & Global Governmental Relations – Genre de produit : tronçonneuse à batterie 26 Indications générales de – Marque de fabrique : STIHL – Type : MSA 60.0 C, numéro d'identification de sécurité pour outils électro‐ série : MA04 portatifs – Type : MSA 70.0 C, numéro d'identification de série : MA04...
  • Page 102: Sécurité À L'endroit De Travail

    français 26 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 26.2 Sécurité à l'endroit de travail Si une utilisation de l'outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être a) Maintenir l'endroit de travail propre et bien évitée, utiliser un disjoncteur différentiel. Un éclairé.
  • Page 103: Utilisation Et Emploi Soigneux D'outils Électroportatifs

    26 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à avant d'utiliser l'outil électroportatif. De nom‐ recueillir les poussières peuvent être mon‐ breux accidents sont dus à des outils électro‐ tés, vérifier que ceux-ci sont effectivement portatifs mal entretenus.
  • Page 104: Service Après-Vente

    français 26 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs e) Ne pas utiliser un accumulateur endommagé augmenterait le risque de blessures. C'est ou ayant subi une modification quelconque. pourquoi une telle position de travail est Des accumulateurs endommagés ou ayant interdite.
  • Page 105 italiano Respecter les instructions à suivre pour le d'une scie à chaîne devrait prendre différentes graissage, la tension de la chaîne et le rem‐ mesures de sécurité pour pouvoir travailler sans placement du guide-chaîne et de la chaîne. accident, ni blessures. Si la chaîne n'est pas correctement tendue Un rebond est la conséquence d'une utilisation et graissée, elle risque de casser ou d'ac‐...
  • Page 176 *04580229601A* 0458-022-9601-A...

Ce manuel est également adapté pour:

Msa 70.0 c