Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Tabele des matières Introduction Introduction ......22 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d‘utilisation ......22 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choi- Description générale ....23 si un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Volume de la livraison ....
Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation non Décapeur thermique ..PHLG 2000 D3 conforme aux prescriptions ou par un ma- Puissance absorbée du moteur ..2000 W niement fautif.
Classe de protection II • Les enfants doivent être surveil- lés pour vérifier qu'ils ne jouent Les machines n’ont pas leur pas avec l'appareil. place dans les ordures ména- • L'opérateur ou l'utilisateur est gères. responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à...
- Attention à l'utilisation de Sécurité électrique l'appareil à proximité de ma- tériaux inflammables. • Veillez à ce que la tension sec- - Ne pas orienter l'appareil teur soit conforme aux indica- trop longtemps sur un seul et tions sur la plaque signalétique. même endroit.
Utilisation des embouts de la première utilisation. Pour obtenir une sortie rapide de la fumée, l'appareil doit être placé sur la surface de support. Aérez Avant de remplacer les embouts, impérativement le périmètre de travail lors l'embout (5/6/7/8) et le tuyau de décharge (4) doivent être suffisam- de la première utilisation.
Nettoyage / entretien / Embout racloir rangement Insérez l'embout racloir (7) sur le tuyau de décharge (4). Si vous faites exécuter des travaux La forme en racloir de l'embout sert à la qui ne sont pas décrits dans cette sortie ciblée de l'air chaud sur les surfaces directive, adressez vous à...
Elimination et protec- tion de l’environnement Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- soires et de l’emballage. Les machines n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. • Portez l’appareil à un point de recy- clage.
Garantie A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de Chère cliente, cher client, l’acheteur. Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. Volume de la garantie En cas de manques constatés sur ce L’appareil a été...
Service-Center par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des Service France renseignements supplémentaires sur le Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr déroulement de votre réclamation. • En cas de produit défectueux vous pou- IAN 313642 vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Décapeur thermique de construction PHLG 2000 D3 Numéro de série 201812000001 - 201812412248 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...