Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Repasseuse vapeur
B 995 D
fr - FR
Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et de
mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 07 660 220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele B 995 D

  • Page 1 Mode d’emploi Repasseuse vapeur B 995 D fr - FR Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 660 220...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Prescriptions de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Nettoyage de la presse ..........30 Nettoyage de la carrosserie .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Déverrouillage de secours h Tringle b Sélecteur de température i Planche d'appui c Bandeau de commande j Cylindre d Cliquet de déverrouillage k Presse e Câble de raccordement l Barre protège-doigts f Interrupteur de commande au pied m Bouchon du réservoir d'eau g Table de repassage...
  • Page 5: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande e Touche Q "Vapeur" a Variateur de vitesse b Voyant I-0 "Marche/Arrêt" f Voyant C "Température" g Voyant a "Réservoir d'eau vide" c Interrupteur I-0 "Marche/Arrêt" d Touche Q "Vapeur"...
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    élémentaire et en cas de lance d'une personne responsable. doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (dé- charge électrique par exemple).
  • Page 7: Utilisation Et Installation

    Remplacez les pièces défectueuses montres. uniquement par des pièces détachées Lorsque la repasseuse est chaude, d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles vous risquez de vous brûler sévère- remplissent les conditions de sécurité. ment si vous : Déconnectez l'appareil en :...
  • Page 8: Utilisation D'accessoires

    Utilisation d'accessoires Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressé- ment par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la ga- rantie.
  • Page 9: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés Les anciens appareils électriques et sont choisis en fonction de critères éco- électroniques contiennent souvent en- logiques de façon à...
  • Page 10: Transport

    Transport Sécurités de transport N'enlevez la sécurité de transport qu'après l'installation de la repas- seuse sur les roulettes. ^ Enlevez la sécurité de transport. Conservez la sécurité de transport. Vous devrez la remettre en place en cas de transport de la repasseuse pliée (déménagement par exemple).
  • Page 11: Déplacement Et Ouverture De La Repasseuse

    Déplacement et ouverture de la repasseuse La repasseuse est équipée de quatre roulettes. ^ Tirez sur le cliquet de déverouillage à droite derrière la table de repassage, tout en maintenant celle-ci. ^ Prenez la repasseuse par la table de repassage et poussez-la ou tirez-la. Pour franchir les obstacles tels que les rebords de tapis ou les seuils de porte, ou pour tourner :...
  • Page 12: Raccordement

    Raccordement Branchement électrique Raccordement La repasseuse est équipée pour être Le câble de raccordement est enroulé raccordée à une prise avec contact de derrière la table de repassage. protection correctement installée pour AC 220-240 V 50-60 Hz. Consultez la puissance absorbée et la protection secteur sur la plaque si- gnalétique.
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    Raccordement Avant la mise en service : Pour écarter la presse, branchez la prise et mettez la repasseuse en marche. le cylindre est protégé par une enve- Enlevez l'enveloppe de protection à ce loppe en plastique pour le transport. moment-là. ^ Démontez la planche d'appui Soule- ^ Retirez l'enveloppe de protection du vez d'abord la planche d’appui du...
  • Page 14: Avant De Commencer Le Repassage

    Avant de commencer le repassage Préparation du poste de travail Préparation du linge Une bonne préparation du linge constitue la condition indispensable pour obtenir un résultat de repassage satisfaisant. Il faut pour ce faire : – humecter (repassage sans vapeur), –...
  • Page 15: Etirer Et Lisser

    Avant de commencer le repassage Contrôle de l’efficacité du Etirer et lisser protège-doigts Etirez le linge humecté comme d’habi- tude. La barre protège-doigts est un disposi- tif de sécurité qu’il faut actionner pour Lissez rubans, bretelles et ourlets. en contrôler le bon fonctionnement Pliez les grandes pièces de linge, telles avant chaque utilisation de la repas- que nappes, draps, housses dans le...
  • Page 16: Générateur De Vapeur

    Générateur de vapeur Pour repasser le linge sec ou pas très N'utilisez surtout pas exclusive- humide cette machine est équipée d'un ment de l'eau distillée. Elle occa- générateur de vapeur. sionne une corrosion perforante du réservoir d'eau. Repasser avec et sans vapeur Si votre linge est déjà...
  • Page 17: Vidange Du Réservoir D'eau

    Générateur de vapeur ^ Si vous interrompez le repassage il est conseillé d'arrêter la vapeur en appuyant sur la touche de vapeur. Vidange du réservoir d'eau Ne videz le réservoir d'eau qu'après avoir laissé refroidir la presse et l'eau. Le réservoir d'eau doit être vidé après le repassage.
  • Page 18: Repasser

    Repasser Mise en marche et arrêt Type de Symboles Paliers de tem- fibre pérature ß Synthétique / température délicat faible ßß Laine / température soie moyenne ßßß Lin / coton température élevée 40 - 60°C La repasseuse est enclenchée et ar- rêtée avec la touche I-0.
  • Page 19: Sélectionner La Température De Repassage (Repassage Avec Vapeur)

    Repasser Sélectionner la température de Mise en marche et arrêt de la vapeur repassage (repassage avec vapeur) Sélectionnez le palier de température ßßß , avant de mettre en marche le gé- ^ Réglez le thermostat sur ßßß Coton/Lin (température élevée). nérateur de vapeur.
  • Page 20: Sélectionner La Vitesse De Repassage

    Repasser Sélectionner la vitesse de repassage Repasser La vitesse de rotation du cylindre peut C'est la barre de commande au pied être réglée de la vitesse la plus basse qui permet de commander le repas- (env. 2 m/min) à la vitesse la plus haute sage.
  • Page 21: Engagement Du Linge

    Repasser Engagement du linge Démontage de la planche d'appui ^ Placez le linge dans le sens du droit fil sur la planche d’appui et lissez-le. La planche d'appui peut être retirée pour le repassage de pièces aux for- mes particulières, jupes... ^ Faites ensuite tourner le cylindre avec le linge à...
  • Page 22: Après Le Repassage

    Repasser Après le repassage Conseils ^ Arrêtez la repasseuse. Si des plis se forment à l’engagement du linge : ^ Pressez la touche Q "Vapeur" pour la interrompre le repassage, tirer le linge faire ressortir. en arrière et le lisser de la main. L'hu- ^ Positionnez le thermostat sur I.
  • Page 23: Panne De Courant

    Repasser Panne de courant En cas de panne de courant action- nez le déverrouillage d'urgence. Si une panne de courant se produit pendant le repassage, la presse reste contre le cylindre. La pièce de linge reste coincée et peut noircir. Pour sortir la pièce de linge coincée : ^ tirez le déverrouillage d'urgence vers le haut.
  • Page 24: Méthode De Repassage

    Méthode de repassage Ce sont des conseils de repassage, qui constituent des "possibilités". En repassant avec votre machine, vous perfectionnerez votre technique. Torchons, serviettes, mouchoirs, serviettes, etc. Repassez-les dans le sens du droit fil, ils ne se déformeront pas et pourront être pliés facilement.
  • Page 25: Housses De Couette

    Méthode de repassage Housses de couette Taies d'oreiller ^ Repassez d'abord la rangée de bou- tons en disposant celle-ci côté cy- lindre. Repassez ensuite chaque côté. Si les boutons du col sont côté presse, ne pas les repasser. Chemises Repasser les chemises sans planche d'appui.
  • Page 26 Méthode de repassage Manches et manchettes Dos et empiècement ^ Lissez la manche et placez-la de Pour les chemises avec empiècement : biais sur le cylindre. Ne repassez pas encore la manchette. ^ Pliez l’empiècement suivant la cou- ture. ^ Repassez la manche de la couture de la manchette jusqu'à...
  • Page 27 Méthode de repassage Repassez la deuxième partie du dos, comme la première, mais à l’envers. Le dos se repasse en deux parties, à ^ Dégagez la chemise du cylindre, chaque fois du milieu du dos vers la couture de côté. tournez-la et posez-la à...
  • Page 28 Méthode de repassage Pyjamas Repassez les vestes de pyjama comme les chemises. Pour le pantalon, repas- ser tout d’abord les jambes, une par une, sur le côté gauche du cylindre. ^ Une jambe par l’avant, l’autre par l’ar- rière. ^ Repassez la jambe du revers jusqu’à l’entrejambe.
  • Page 29: Pressing De Pantalons

    Méthode de repassage Pressing de pantalons ^ Placez chaque jambe de pantalon in- dividuellement sur le cylindre. Faites pendre la partie supérieure du panta- lon sur le côté gauche du cylindre. ^ Placez une pattemouille sur la jambe de pantalon et tournez le cylindre à la main jusqu’à...
  • Page 30: Entretien

    Entretien Nettoyage du réservoir d'eau Débranchez la prise du secteur Une eau dure peut provoquer la forma- pour les opérations d'entretien. tion de tartre. Le débit de la buse de vapeur est alors réduit. Ces dépôts de Nettoyage de la presse tartre doivent être enlevés en rinçant le réservoir d'eau avec de l'eau courante.
  • Page 31: Toile De Repassage

    Il est normal que la toile présente un lé- ger brunissement avec le temps. Si néanmoins son aspect devient inesthé- tique, il est facile de la remplacer. Les toiles sont livrables chez le reven- deur agréé ou au Service après-vente Miele. ^ Déroulez la toile de repassage.
  • Page 32 Entretien ^ Déroulez complètement la toile en ^ Placez la nouvelle toile, bord de coton fixée au cylindre et laissez-la coupe dans la rainure (cordons à pendre l’extérieur, couture de rabat à l’inté- rieur) et lissez. ^ Saisissez les deux côtés de la toile tendez-la bien et rabattez-la sur la ^ Tournez le cylindre à...
  • Page 33 Entretien ^ Enclenchez la repasseuse. A la mise en marche de la repas- seuse, la presse est immédiatement chauffée. Régler le sélecteur de température sur la position I. ^ Tirez les cordons de chaque côté du cylindre, nouez-les et glissez-les sous la toile.
  • Page 34: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne ou du dé- faut et à...
  • Page 35 Recherche des anomalies Problème Cause possible Solution Pas de vapeur. Le réservoir d'eau Remplir le réservoir d'eau. Le voyant Q "vapeur" est vide. s'éteint pendant le re- passage et le voyant a "Réservoir d'eau vide" est allumé en rouge. Les buses de vapeur L'eau utilisée n'était Vider le réservoir de vapeur, le crachent.
  • Page 36: Service Après-Vente

    Réparations Si une panne survient, que vous ne pouvez pas éliminer vous-même, avertissez – votre revendeur Miele ou – le Service après-vente Miele. A cet effet, indiquez le type de l’appa- reil et le numéro de machine. Ces indications se trouvent sur la plaque signalétique de la machine à...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 95,9 (repliée 105,2) cm Largeur 98,5 (repliée 50) cm Profondeur 38 cm Poids 39 kg Charge au sol max. 382 Newton Capacité du réservoir 0,8 litre Tension sur le réseau voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Labels de conformité...
  • Page 40 Sous réserve de modifications/3009 M.-Nr. 07 660 220 / 00...

Table des Matières