Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Système de repassage à vapeur
B 23-12 CH
fr - CH
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 810 390

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele B 23-12 CH

  • Page 1 Mode d'emploi Système de repassage à vapeur B 23-12 CH fr - CH Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil. M.-Nr. 09 810 390...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimation de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L’emballage protège l'appareil contre précieux matériaux. Mais ils contien- les dégâts susceptibles de survenir du- nent aussi des substances toxiques rant le transport.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimation de l'appareil usagé ......... 2 Prescriptions de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Arrêt ............42 Replier l'appareil .
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    N'utilisez le système de repassage à vapeur que conformément à l'usage domestique et pour les opérations décrites dans le mode d'emploi. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon- sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
  • Page 6 à vapeur ou le câble d'alimentation secteur du sys- tème de repassage à vapeur. Miele recommande de n'autoriser l'utilisation du système de re- passage à vapeur sans surveillance qu'à partir de 14 ans. Risque d'asphyxie ! Les matériaux d'emballage (p. ex. les films plastiques ou le polystyrène) peuvent être dangereux pour les en-...
  • Page 7 (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. Si la housse de la table à repasser est endommagée, il est inter- dit de mettre le système de repassage à...
  • Page 8 Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas cou- verts par la garantie. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Veillez à ne pas endommager ni enlever les dispositifs de sécu- rité et éléments de commande du système de repassage à vapeur, et à ne pas les contourner. Utilisez le système de repassage à vapeur uniquement lorsque tous les revêtements extérieurs amovibles sont en place et qu'aucun accès aux éléments conducteurs ou aux pièces en mouvement n'est possible.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Attention ! Risque de brûlure ! La vapeur qui se dégage de l'appareil, la semelle ainsi que les zones avoisinantes du fer à re- passer et les buses du SteamJet sont très chaudes. Ce système de repassage à...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Après avoir déclenché la fonction vapeur, posez toujours le fer à repasser sur son support de telle sorte que la semelle du fer ne dé- passe pas du support. D'autres emplacements pourraient comporter un risque d'incendie. Risque de brûlure ! Si le fer à...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne rangez aucun accessoire ni objet similaire dans le bac d'eau résiduelle. Le bac d'eau résiduelle est destiné uniquement à récupérer l'eau. N'insérez aucun objet dans les orifices du système de repassage à vapeur. Si l'un des orifices est obstrué, ne mettez pas le système de repas- sage à...
  • Page 13 Utilisation d’accessoires Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appa- reil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres piè- ces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu-...
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Table à repasser i Armature en X de la table à repasser b Fer à repasser avec tuyau à vapeur j Support pour le fer à repasser c Support du tuyau à vapeur k Câble d'alimentation secteur d Poignée l Compartiment de rangement (du bas) pour câble d'alimentation sec-...
  • Page 15 Description de l'appareil h Touche Marche/Arrêt s avec voyant de contrôle i Voyant de contrôle * vapeur dispo- nible j Voyant de contrôle k réservoir à eau vide k Voyant de contrôle l générateur de a Bouton rotatif pour régler la hauteur vapeur trop chaud et replier l'appareil l Voyant de contrôle 2 vider le bac...
  • Page 16: Transport

    Transport Le système de repassage à vapeur est équipé de deux roulettes. Cela permet de le déplacer facilement sur des surfaces planes lorsqu'il est re- plié. Le transport du système de repassage à vapeur dans les escaliers ne doit pas être effectué...
  • Page 17 Transport Ne soulevez pas et ne transpor- tez pas le système de repassage à vapeur en le tenant par la table à re- passer. Le dispositif de verrouillage de la table à repasser à la tour pourrait se débloquer : danger de blessure et de dommages lors du déverrouil- lage de la table à...
  • Page 18: Installer L'appareil

    Installer l'appareil ^ Transportez le système de repas- La table à repasser est maintenant sage à vapeur à son emplacement. dans une position fixe. ^ Avec les deux mains, tirez la table à ^ Tirez la manette de déverrouillage repasser vers le haut jusqu'à ce pour l'installation d'une main, vers le qu'elle soit en position horizontale et haut.
  • Page 19 Installer l'appareil Le système de repassage à vapeur est maintenant installé. Cela correspond à la position de repas- sage la plus basse, soit une hauteur de 83 cm environ.
  • Page 20: Réglage De La Hauteur

    Installer l'appareil Réglage de la hauteur Vous pouvez régler le système de re- passage à vapeur individuellement, à la hauteur qui vous convient le mieux. Veillez à ne pas coincer le câble d'ali- mentation secteur. Assurez-vous que la table à repas- ser est bien encliquetée à...
  • Page 21 Installer l'appareil La table à repasser est conçue de telle sorte qu'elle s'encliquette dès qu'une pression est exercée sur la planche, ce pour accroître sa stabilité. La hauteur sélectionnée par vos soins est ainsi doublement fixée. La position de repassage la plus élevée correspond à...
  • Page 22: Raccordement

    Raccordement Le système de repassage à vapeur est équipé en vue de son branchement sur une prise munie d'une terre de protec- tion pour un courant AC 220-240 V 50-60 Hz. ^ Faites passer le câble d'alimentation secteur à travers l'évidement prévu dans le couvercle et refermez le compartiment de rangement (situé...
  • Page 23 Raccordement ^ Refermez le compartiment de range- ^ Raccordez le fer à repasser en insé- ment. rant le tuyau à vapeur dans le rac- cord vapeur. Ce faisant, tirez en arrière la manette située sur le connecteur du tuyau à vapeur et relâchez-la après enclique- tage du tuyau dans le raccord va- peur.
  • Page 24 Raccordement Risque de brûlure ! Si le fer à re- passer reste longtemps posé sur son support alors qu'il est en fonc- tion, le support devient chaud. Evi- tez tout contact direct. Ne saisissez le support que par sa poignée. ^ Lorsque vous faites une pause, re- placez toujours le fer à...
  • Page 25: Première Mise En Service

    Première mise en service Dureté de l'eau Avant la première utilisation, nous vous recommandons de vous familiariser Pour que le système de repassage à quelque peu avec le système de repas- vapeur fonctionne correctement et af- sage à vapeur afin de pouvoir profiter fiche à...
  • Page 26 Première mise en service Si vous n'arrivez pas à vous renseigner Continuez votre lecture au chapitre : sur le degré de dureté de l'eau, vous "Mise en marche". pouvez également le déterminer à Si la dureté de l'eau qui vous est l’aide de la bandelette-test fournie : fournie diffère de ce réglage, modi- fiez-le en conséquence.
  • Page 27: Réglage De La Dureté De L'eau

    Première mise en service ^ En appuyant rapidement sur la Réglage de la dureté de l'eau touche j, sélectionnez le cycle de La dureté de l'eau est programmée à clignotement qui correspond à la du- l'aide des touches du panneau de com- reté...
  • Page 28: Contrôle De La Dureté D'eau Programmée

    Première mise en service Contrôle de la dureté d’eau programmée ^ Si le système de repassage à vapeur est encore enclenché, déclenchez-le avec la touche s. ^ Maintenez la touche j enfoncée et enclenchez simultanément le sys- tème de repassage à vapeur avec la touche s.
  • Page 29: Enclenchement Du Système De Repassage À Vapeur

    Mise en marche Enclenchement du système de Remplissage du réservoir à repassage à vapeur Si le réservoir à eau est vide ou qu'il n'est pas en place dans le système de repassage à vapeur, le voyant de con- trôle k s'allume. ^ Actionnez la touche Marche/Arrêt s.
  • Page 30 Mise en marche La rapidité à laquelle la vapeur est à nouveau disponible dépend du temps que vous avez mis à remplir le réser- voir. Si vous remplissez immédiatement le réservoir d'eau dès que le voyant de contrôle k s'allume et le remettez en- suite en place, il n'y aura aucun temps d'attente.
  • Page 31 Mise en marche Qualité de l'eau Ne remplissez jamais le réservoir à N'utilisez que de l'eau fraîche du robi- eau uniquement d'eau entièrement net. dessalée (p. ex. eau distillée, eau Vous pouvez également utiliser de l'eau pour batterie). Cela pourrait entraî- traitée avec des filtres à...
  • Page 32: Fonction Cooldown

    Mise en marche Fonction CoolDown Si le fer à repasser n'est pas bougé pendant plus de 3 minutes, le dispositif de chauffage du fer s'éteint. Quelque temps après, la vapeur n'est plus disponible et le voyant de contrôle * s'éteint. Dès que vous bougez le fer, il se ral- lume automatiquement et se met à...
  • Page 33: Sélection De La Température De Repassage

    Mise en marche Sélection de la température de repassage La température de repassage se règle Sur le thermostat, les différents paliers à l'aide du thermostat du fer à repas- thermiques sont repérés par des ser. points correspondant à la désignation internationale pour "Repassage".
  • Page 34 Mise en marche ^ Placez le sélecteur de température Conseil : trier le linge sur le palier de température souhaité. Triez le linge en fonction de la sensibili- Le voyant de contrôle du sélecteur de té des textiles à la chaleur, cela vous température reste allumé...
  • Page 35: Fer À Repasser

    Repassage Fer à repasser Vous pouvez ensuite relâcher la touche *. La vapeur est maintenant diffusée en continu. ^ Pour déverrouiller la touche *, pres- sez le curseur b pour le ramener vers l'avant. La diffusion de vapeur est stoppée. Quand vous posez le fer à...
  • Page 36: Repassage Sans Vapeur

    Repassage Repassage sans vapeur Si vous voulez repasser uniquement à sec, vous pouvez retirer le réservoir à eau pour économiser de l'énergie. Le générateur de vapeur n'est alors pas chauffé.
  • Page 37: Repassage Avec La Semelle Antiadhésive

    Repassage Repassage avec la semelle impressions, etc. sans devoir retourner le vêtement. antiadhésive Cela permet également d'éviter, ou tout Le compartiment de rangement (situé en bas) contient une semelle antiadhé- au moins de réduire l'effet de lustrage sive qui s'encliquette facilement sur le sur les textiles foncés.
  • Page 38: Fonction D'aspiration

    Repassage Ventilateur Fonction de soufflerie Le ventilateur placé au-dessous de la Lorsque la fonction de soufflerie est ac- table à repasser se commande avec tivée, un coussin d'air se forme entre le les touches o, p. textile et la table à repasser, ce qui per- met d'éviter les empreintes de coutures La fonction de soufflerie s'active avec sur le textile.
  • Page 39 Vous pouvez brancher le SteamJet au sé avec le système de repassage à va- raccord vapeur du système de repas- peur B 23-12 CH. sage à vapeur et l'utiliser ainsi à la (*Accessoire disponible en option) place du fer à repasser.
  • Page 40 SteamJet La distance entre le SteamJet et le vêtement dépend de la fragilité du tissu et peut varier d'un type de tex- tile à l'autre. Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à un endroit peu visible. Lorsque vous interrompez le repas- sage, il se peut que de la condensation se forme dans le tuyau à...
  • Page 41 SteamJet Brosse Le SteamJet est équipé d'une brosse qui peut être installée dans sa partie supérieure. Lorsque la brosse est en place, il est possible de tenir le SteamJet directe- ment devant les textiles. Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à un endroit peu visible.
  • Page 42: Arrêt

    Arrêt Déclenchez le système de repassage à vapeur. ^ Actionnez la touche Marche/Arrêt s. L'anneau jaune entourant la touche s s'éteint. Les réglages du ventilateur sélection- nés en dernier restent mémorisés et se- ront ainsi disponibles la prochaine fois que l'appareil sera mis en marche. Pour ranger le système de repassage à...
  • Page 43: Replier L'appareil

    Replier l'appareil ^ Posez le fer à repasser sur son sup- port et laissez-le refroidir. Pendant ce temps, vous pouvez replier le système de repassage à vapeur. Pour ce faire, la table à repasser doit se trouver sans sa position la plus basse. Veillez à...
  • Page 44 Replier l'appareil Lorsque vous déverrouillez la table à repasser, veillez à ce qu'elle soit dans sa position la plus basse. Aucun objet ne doit se trouver sur la table. ^ Faites descendre la table ou lais- sez-la glisser d'elle-même vers le bas.
  • Page 45 Replier l'appareil Ce faisant, il se peut que quelques gouttes d'eau s'échappent du tuyau à vapeur. ^ Rangez le fer à repasser, lorsqu'il a refroidi, et le support du tuyau à va- peur dans le compartiment de range- ment (situé en haut). ^ Rangez le SteamJet.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Rinçage automatique Le rinçage automatique élimine du générateur de vapeur les résidus de minéraux provenant de l'eau évaporée. Après un débit d'eau d'environ 3 litres, l'eau contenue dans le générateur de vapeur sera évacuée dans le bac d'eau ré- siduelle la prochaine fois que le système de repassage à...
  • Page 47 Nettoyage et entretien Rinçage Le contenu du générateur de vapeur est évacué dans le bac d'eau résiduelle. Un peu de vapeur d'eau s'échappe simultanément et l'on en- tend des bruits de clapotis. Le voyant de contrôle 2 s’allume. Vidage du bac d'eau résiduelle Il se peut que le bac d'eau résiduelle soit chaud après le rinçage.
  • Page 48 Nettoyage et entretien Veillez tout particulièrement à ce que les petites plaques métalliques (contacts) situées dans la partie supérieure du bac d'eau résiduelle soient propres et sèches. Lorsque le bac d'eau résiduelle est plein ou est en place dans le sys- tème de repassage à...
  • Page 49: Détartrage Automatique

    Pour le détartrage, vous avez besoin d'une tablette. Vous pouvez vous procurer des tablettes détartrantes auprès de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou di- rectement en ligne, au webshop Miele (voir "Accessoires en option").
  • Page 50 Nettoyage et entretien Annonce du détartrage Lorsqu'il ne reste plus que 2 heures de fonctionnement avant le prochain détartrage, le voyant de contrôle k se met à cli- gnoter en rouge. Plus le nombre d'heures diminue, plus le voyant clignote rapidement, jusqu'à ce qu'il finisse par rester allumé...
  • Page 51 Nettoyage et entretien Les voyants de contrôle du panneau de commande du sys- tème de repassage à vapeur vous guident durant tout le pro- cessus de détartrage. Veuillez suivre les instructions des voyants de contrôle, p. ex. 2 vider le bac d'eau résiduelle, k remplir le réservoir d'eau, etc.
  • Page 52 Nettoyage et entretien Préparation du processus de détartrage Le processus de détartrage ne peut commencer que lorsque le voyant de contrôle k clignote en rouge ou reste allumé en permanence. ^ Retirez le tuyau à vapeur du fer à repasser ou du SteamJet du raccord vapeur.
  • Page 53 Nettoyage et entretien ^ Pour lancer le détartrage, pressez la touche j pendant quelques secondes. Le voyant de contrôle k s'allume maintenant en jaune. Si le système de repassage à vapeur est encore chaud, car il vient d'être utilisé, le voyant de contrôle l est allu- mé.
  • Page 54 (température entre 25 et 35 °C environ) au moins jusqu'au repère k et ajoutez une tablette de détartrage Miele (voir "Accessoires en option"). Respectez le rapport de mélange indiqué pour les tablettes de détartrage. Il est important de ne pas verser, dans le ré- servoir, une quantité...
  • Page 55 Nettoyage et entretien Démarrage du processus de détartrage Au bout de 10 minutes (durant lesquelles la tablette se dis- sout), le détartrage démarre automatiquement. Au cours du détartrage, de l'eau est pompée à plusieurs re- prises dans le générateur de vapeur, puis évacuée dans le bac d'eau résiduelle.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Fin du processus de détartrage Il se peut que le bac d'eau résiduelle soit chaud après le détartrage. ^ Sortez le bac d'eau résiduelle et videz-le. ^ Rincez soigneusement le bac d'eau résiduelle et séchez-le. Veillez tout particulièrement à ce que les petites plaques métalliques (contacts) situées dans la partie supérieure du bac d'eau résiduelle soient propres et sèches.
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la carrosserie Avant d'effectuer des travaux de nettoyage sur la carrosserie, dé- branchez la fiche de la prise sec- teur. N'utilisez pas de produit abrasif ! Il est possible de nettoyer la carrosserie avec un chiffon microfibre sec ou hu- mide, selon son degré...
  • Page 58: Nettoyage De La Housse De La Table À Repasser

    Nettoyage et entretien Le système de repassage à vapeur est Nettoyage de la housse de la à nouveau prêt à l'emploi. table à repasser Si nécessaire, vous pouvez laver et sé- Changement de la housse de cher la housse de la table à repasser. la table à...
  • Page 59 Nettoyage et entretien ^ Refermez le dispositif de fermeture de la housse et placez-le dans la ca- vité prévue à cet effet à la pointe de la table à repasser. Le système de repassage à vapeur est à nouveau prêt à l'emploi.
  • Page 60: Nettoyage Du Filtre À Eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à eau Le filtre à eau empêche tout corps étranger présent dans l'eau de pénétrer dans le système de repassage à va- peur et de l'endommager. Si le filtre à eau est sale ou obstrué, vous pouvez le nettoyer.
  • Page 61 ^ Nettoyez soigneusement le filtre sous Un filtre à eau usagé ou endommagé l'eau courante. doit être remplacé. N'utilisez que des pièces d'origine. Vous pouvez vous les procurer auprès du service après-vente Miele (voir au verso du mode d'emploi) ou de votre revendeur Miele.
  • Page 62: Accessoires Disponibles En Option

    La semelle antidhésive peut être uti- se redresser plus rapidement. lisée avec chaque fer à repasser d'un système de repassage à vapeur Miele - Le SteamJet peut être utilisé avec indépendamment du modèle. chaque système de repassage à vapeur...
  • Page 63: Produits D'entretien

    Tablettes de détartrage pour système de repassage à vapeur Les tablettes de détartrage Miele ga- rantissent une efficacité optimale lors du détartrage de votre système de re- passage à vapeur Miele. Une seule pastille suffit pour détartrer le système de repassage à...
  • Page 64: Que Faire Lorsque

    Que faire lorsque . . . ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes qui risquent de survenir lors d'une utilisation quotidienne. Dans la plupart des cas, vous gagnez ainsi du temps et économisez de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente.
  • Page 65 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Il est impossible de re- La table à repasser Mettez la table dans sa position plier le système de re- n'est pas dans sa la plus basse (voir chapitre : Re- passage à...
  • Page 66 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Lors du transport, de Si l'on retire et remet Essuyez avec un chiffon l'empla- l'eau s'écoule du sys- en place fréquem- cement situé au-dessous du ré- tème de repassage à ment le réservoir à...
  • Page 67 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Actionnez la touche vapeur * La table à repasser La vapeur n'a pas n'est pas chauffée. été utilisée pendant pour activer le chauffage de la un certain temps. table à repasser. Le SteamJet est rac- Lorsque le SteamJet est connec- cordé...
  • Page 68 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Le ventilateur ne Aucune vapeur n'a Le ventilateur fonctionne unique- tourne pas. été utilisée. ment lorsque la production de vapeur est activée par le biais du fer à repasser. La vapeur n'est pas Attendez que le système de re- encore disponible.
  • Page 69 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Le système de repas- Le fer à repasser ou Retirez la fiche du fer à repasser sage à vapeur se dé- le SteamJet a été ou du SteamJet du raccord va- clenche pendant le connecté...
  • Page 70 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Le voyant de contrôle Le bac d'eau rési- Videz entièrement le bac d'eau 2 est allumé en per- duelle est vide mais résiduelle et séchez-le. Après manence. n'est pas identifié par avoir attendu environ 20 secon- le système.
  • Page 71 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède L'actionnement de la La température sé- Réglez la température au mini- ßß touche vapeur * du fer lectionnée sur le fer mum sur le palier (voir cha- à repasser entraîne à...
  • Page 72 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Le voyant de contrôle Le fait que le réser- Déclenchez le système de re- * clignote 4 fois alors voir à eau est vide passage à vapeur. Remplissez que le voyant k est al- ou n'est pas en le réservoir d'eau fraîche et re- lumé.
  • Page 73 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Le voyant de contrôle Le générateur de Lancez le détartrage en pres- * clignote 6 fois alors sant la touche j. vapeur est encras- que le voyant k est al- sé, car l'eau utilisée Dans ce cas, la nécessité...
  • Page 74 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède – Déclenchez le système de re- Le voyant de contrôle Le bac d'eau rési- * clignote 8 fois alors duelle n'est pas passage à vapeur. que le voyant k est al- identifié...
  • Page 75 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause possible Remède Le système de repas- Le système s'est dé- Déclenchez le système de re- sage à vapeur se dé- clenché, ce qui a in- passage à vapeur, déconnectez clenche constamment terrompu le détar- le fer à...
  • Page 76: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous devez faire appel au service après-vente, veuillez vous adresser au – Centre de service Miele à Spreiten- bach : Téléphone 0 800 800 222 056 417 29 04 Veuillez indiquer le modèle et le numé- ro de référence de votre appareil au service après-vente.
  • Page 77: Branchement Électrique

    Branchement électrique Avant de raccorder votre système de Ne raccordez pas le système de repas- repassage à vapeur au réseau, compa- sage à vapeur à un onduleur. Les on- rez les données de raccordement (ten- duleurs sont installés en cas d'alimen- sion et fréquence) figurant sur la tation électrique autonome comme l'ali- plaque signalétique avec celles du ré-...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions appareil plié (H x l x P) 1280x470x370 mm Dimensions appareil déplié (H x l x P) 970x470x1480 mm Poids 29 kg Tension de raccordement Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique ³ 10A Fusible Pression de vapeur 3,5 bars Quantité...
  • Page 80 Toutes modifications réservées/4813 M.-Nr. 09 810 390 / 01...

Table des Matières