Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
STRING TRIMMER
TAILLE-BORDURES À LIGNE
RECORTADORA DE HILO
UT41121
(ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS /
TODAS LAS VERSIONES)
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s'il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homelite UT41121

  • Page 1 Para registrar su producto de Homelite, por favor visita: http://register.homelite.com/ Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 18: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la AVERTISSEMENT : prise du cordon, l’inverser. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée, se procurer un cordon polarisé approprié. Une Lire et veiller à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Assurer un entretien soigneux de l’appareil - Si la tête de pour un cordon prolongateur de 15 mètres (50 pi) coupe est fendue, brisée ou endommagée de quelque maximum. En cas de doute, utiliser un cordon du calibre façon que ce soit, la remplacer.
  • Page 20 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 21: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS DOUBLE ISOLATION Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une capacité...
  • Page 22: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation........................120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 5,0 A Largeur de coupe ............................356 mm (14 po) Poids ................................2,6 kg (5,8 lbs) GUIDAGE DU TAILLE -BORDURE VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TAILLE- BORDURES À LIGNE La bordure à installation facile permet à la taille-bordures à ligne d’être utilisé...
  • Page 23: Outils Nécessaires

    ASSEMBLAGE OUTILS NÉCESSAIRES  À l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme, retirer la vis, la rondelle frein et la rondelle fournies du boîtier du moteur. Voir la figure 2.  Fixer le déflecteur d’herbe sur la tête de coupe dans les Les outils suivants (non inclus ou dessiné...
  • Page 24: Utilisation De La Taille-Bordures Àligne

    UTILISATION LAME COUPE-LIGNE  Appuyer sur le tête du taille-haies aux premières et deux- ièmes encoches de la bordure et la bordure, fondée sur Cette tondeuse est équipée d’une lame coupe-ligne montée la bordure et approcher préférés dispose. sur le déflecteur d’herbe. Pour obtenir une coupe optimale, NOTE : Régler la tête du taille bordures à...
  • Page 25: Entretien Général

    ENTRETIEN  Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer AVERTISSEMENT : que les deux fils sont engagés dans les deux fentes diamétralement opposées de la bobine neuve. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles Veiller à ce que les deux fils dépassent chaque fente d’origine pour les réparations.
  • Page 26: Dépannage

    2. Vérifier le disjoncteur. déclenché. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce Homelite ® produit, appeler le service d’assistance téléphonique La taille-bordures à ligne a été entièrement testée avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 27: Liste Des Pièces Illustrées

    LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES CLÉ NUM. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 099963002900 Étiquette de données ....................1 099963001902 Étiquette de logo ......................1 31101520G Poignée avant ......................1 099959001907 Étiquette d’avertissement ..................1 3290205G Écrou hex (M6) ......................1 3110482G Bride ...........................1 3110282HG Vis de bouton (M6) .....................1 099963001903 Étiquette de logo ......................1 333000346G...
  • Page 28: Déclaration De Garantie Limitée

    HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de paillage, ventilateurs de soufflante, tubes de soufflage fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, et d’aspiration, sacs à...
  • Page 40 Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Californie comme causes de cancer, Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes de malformations congénitales lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de et d’autres troubles de l’appareil...

Table des Matières