Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELEcTRIc HEDgE TRIMMER
TAILLE-HAIES ÉLEcTRIQUE
PODADORA DE SETOS ELÉcTRIcA
UT44110B/UT44121A
(ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS /
TODAS LAS VERSIONES)
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s'il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of opera-
tion, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette taille-haies a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation
de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
Pour réduire les risques de
UT44121A
Su podadora de setos ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
UT44110B
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homelite UT44121A

  • Page 1 Homelite, por favor visita: http://register.homelite.com/ Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of opera- tion, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNINg: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before...
  • Page 2 Fig. 2 A - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) B - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro) C - Front handle (poignée avant, mango delantero) UT44121A D - Guard (protection, protección) E - Clipping deflector (déflecteur débris, deflector de desechos) F - Deflector retainer (retenue de déflecteur, retén...
  • Page 16: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    Règles de sécuRité Relatives aux outils électRiques Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. aveRtisseMeNt Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil lire tous les avertissements et toutes les instructions. électrique peut entraîner des blessures graves.
  • Page 17: Dépannage

    Règles de sécuRité Relatives aux outils électRiques risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. en  daNgeR — éloigner les mains des lames. Le contact cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser avec les lames peut provoquer des blessures graves. de nouveau.
  • Page 18 à 9,5 mm (3/8 po) pour le modèle UT44110B ou à et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 12,7 mm (1/2 po) pour le modèle UT44121A. éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné  Tenir fermement les deux poignées pendant les travaux de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et...
  • Page 19 sYMBoles Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. sYMBole sigNal sigNiFicatioN Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, daNgeR : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20 sYMBoles Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. sYMBole désigNatioN / exPlicatioN Ampères Courant Hertz...
  • Page 21: Caractéristiques Électriques

    caRactéRistiques électRiques FONCTIONS isolatioN douBle Il est possible d’attacher le cordon d’alimentation et le cordon prolongateur par un noeud pour éviter qu’ils se détachent L’isolation double est un concept de sécurité des outils pendant l’utilisation. Faites le noeud comme illustré dans électriques qui élimine le besoin de cordon d’alimentation la figure 1 et branchez la fiche du cordon d’alimentation à...
  • Page 22: Assemblage

     Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la Fourreau de lame boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste Déflecteur de débris (UT44121A seulement) de contrôle sont incluses. Retenue de déflecteur (UT44121A seulement) Manuel d’utilisation aveRtisseMeNt : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement...
  • Page 23: Utilisation

     Pour interrompre le mouvement des lames, relâcher les gâchettes. iNstallatioN du déFlecteuR de déBRis aveRtisseMeNt : (Modèle ut44121a seuleMeNt) Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier Voir la figure 4 la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde Note : toujours porter des gants antidérapants épais...
  • Page 24: Utilisation Du Taille-Haies

    UT44110B ou à 12,7 mm (1/2 po) pour le modèle  Se tenir debout de manière à être bien campé et en UT44121A, ou tout ce qui semble ne pas convenir à la équilibre sur les deux pieds. Ne pas travailler hors de lame.
  • Page 25: Entretien Général

    eNtRetieN luBRiFicatioN des laMes aveRtisseMeNt : Voir la figure 8. Pour faciliter l’utilisation et prolonger la vie utile des lames, Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les le lubrifier avant et après chaque utilisation. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit.
  • Page 26: Déclaration De Garantie Limitée

    à la date de l’achat original. USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES À Toute pièce de ce produit fabriqué ou fourni par Homelite et L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE jugée, après évaluation raisonnable par Homelite, comme DE DEUX ANS OU QUATRE-VINGT-DIX JOURS.
  • Page 38: Electric Hedge Trimmer

    Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations rejetées dans l’air à la suite de son Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes utilisation peuvent contenir des produits lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de chimiques, notamment du plomb qui, réparations agréé...

Ce manuel est également adapté pour:

Ut44110b

Table des Matières