Crivit KI-4670 Notice D'utilisation
Crivit KI-4670 Notice D'utilisation

Crivit KI-4670 Notice D'utilisation

Rollers softboot enfant
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KINDER-SOFTBOOT-INLINESKATES
KINDER-SOFTBOOT-INLINESKATES
Gebrauchsanweisung
PATTINI IN LINEA SOFT
BOOT PER BAMBINI
Istruzioni d'uso
IAN 306987
ROLLERS SOFTBOOT ENFANT
Notice d'utilisation
KIDS' INLINE SKATES
Instructions for use
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit KI-4670

  • Page 1 KINDER-SOFTBOOT-INLINESKATES KINDER-SOFTBOOT-INLINESKATES ROLLERS SOFTBOOT ENFANT Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation PATTINI IN LINEA SOFT KIDS’ INLINE SKATES BOOT PER BAMBINI Instructions for use Istruzioni d‘uso IAN 306987...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Indice/Contents Lieferumfang/Teilebezeichnung ......6 Étendue de la livraison/désignation Technische Daten ..........6 des pièces ............12 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Caractéristiques techniques ......12 HeiQ Fresh Tech ..........6 Utilisation conforme à sa destination ....12 ® Sicherheitshinweise ......... 6 - 7 HeiQ Fresh Tech ..........
  • Page 12: Étendue De La Livraison/ Désignation Des Pièces (Fig. A)

    HeiQ Fresh Tech Félicitations ! Vous avez acquis un produit de ® haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement la notice d’utilisation suivante. Fraîcheur textile N’utilisez le produit que comme décrit et pour Appréciez la sensation de fraîcheur durable les zones d’application indiquées.
  • Page 13: Conseils Pour Patiner

    Conseils pour patiner Frein de talon (fig. C) : si vos rollers sont équipés de freins, pensez à les Remarque : utiliser. Soulevez légèrement la pointe du patin nous vous recommandons de patiner sur lequel le frein est monté et appuyez sur le dans un skate park et de suivre un frein au sol.
  • Page 14: Retirer L'équipement

    Le chausson extérieur ne doit pas se dé- 4. Réglez la glissière du verrouillage du système former lorsque la fermeture rapide est de laçage rapide (1h) sur OPEN et desserrez verrouillée. Ne forcez pas la fermeture le système de laçage rapide (fig. J). rapide.
  • Page 15: Important

    Les roues s’usent. Cette usure dépend d’un • Introduisez un nouveau roulement (1s). Faites grand nombre de facteurs, comme par exemple tourner la roue (1o), insérez l’écarteur (1r), le sol, la taille et le poids de l’utilisateur, les puis introduisez un deuxième roulement neuf conditions météorologiques, le matériau des (1s).
  • Page 16: Mise Au Rebut

    Indications concernant la • Le roller tire vers la gauche ou vers la droite garantie et le service Cela peut venir de l’utilisateur lui-même. Rem- après-vente placez les roues usés d’un côté. • Les freins ne fonctionnent pas correc- Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin tement et sous un contrôle permanent.
  • Page 17: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-4 du Code de la IAN : 306987 consommation Service Suisse Le vendeur livre un bien conforme au contrat Tel. : 0842 665566 et répond des défauts de conformité existant (0,08 CHF/Min., lors de la délivrance. Il répond également des mobile max.
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2018 Delta-Sport-Nr.: KI-4670 IAN 306987...

Table des Matières