Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

14 in. Electric Chain Saw
Scie à chaîne électrique de 35 cm (14 po)
Motosierra eléctrica de 35 cm (14 pulg.)
UT43104
TABLE OF CONTENTS
Warnings ...........................................2-3
 Symbols ..........................................9-10
 Electrical ............................................11
 Glossary of Terms .............................. 12
 Features ........................................13-14
 Assembly ......................................14-15
 Operation ......................................15-23
 Maintenance .................................23-31
 Troubleshooting ................................. 32
 Parts Ordering/Service ......... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL

TABLE DES MATIÈRES

 Règles de sécurité générales
relatives aux outils électriques ..........2-3
scie à chaîne .....................................3-8
 Symboles ........................................9-10
 Glossaire ............................................12
 Caractéristiques ............................13-14
 Assemblage ..................................14-15
 Utilisation ......................................15-23
 Entretien ........................................23-31
 Dépannage .........................................32
 Commande de pièces /
réparation ........................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ÍNDICE DE CONTENIDO
herramientas eléctrica .......................2-3
motosierra .........................................4-8
 Símbolos .........................................9-10
 Aspectos eléctricos ........................... 11
 Glosario de términos .......................... 12
 Características ..............................13-14
 Armado .........................................14-15
 Funcionamiento ............................15-23
 Mantenimiento ..............................23-31
 Corrección de problemas .................. 32
 Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homelite UT43104

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 14 in. Electric Chain Saw Scie à chaîne électrique de 35 cm (14 po) Motosierra eléctrica de 35 cm (14 pulg.) UT43104 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Règles de sécurité générales ...
  • Page 33: Avertissements Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES transporter l’outil et ne jamais débrancher AVERTISSEMENT ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, Lire tous les avertissements et toutes des objets tranchants et des pièces en les instructions.
  • Page 34: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Entretenir les outils motorisés. Vérifier des pièces en mouvement. Les vêtements qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée amples, bijoux et cheveux longs peuvent se ou bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et prendre dans les pièces en mouvement.
  • Page 35: Suivre Les Instructions De Lubrification, De Tension De Chaîne Et De Changement

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE  Porter des lunettes de sécurité et d’un serre- exemple : ne pas utiliser la scie à chaîne pour tête antibruit. De plus, un équipement de couper du plastique, de la maçonnerie ou des protection pour la tête, les mains, les jambes matériaux de construction non dérivés du et les pieds est recommandé.
  • Page 36 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE  Suivre les instructions d’affûtage et insuffisante causerait une baisse de la tension d’entretien fournies par le fabricant de la de ligne, entraînant une perte de puissance et scie à chaîne. La diminution du limiteur de une surchauffe.
  • Page 37 Garder le cordon à l’écart de l’huile et ceux décrits dans le manuel d’utilisation doivent des objets tranchants. être confiés au centre de réparation Homelite le plus proche.  Rester vigilant et être attentif au travail. Utiliser l’outil avec bon sens.
  • Page 38 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE REBOND REBOND Voir les figures 1 et 2. ROTATIF AVERTISSEMENT : Le rebond se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l’extrémité du guide ou lorsque l’entaille du bois se referme et pince la chaîne dans le bois.
  • Page 39: Compréhension Des Dispositifs De Sécurité De La Scie À Chaîne

    Fig. 4 En général, les guides à extrémité de faible rayon présentent une moindre tendance au rebond. Lors du remplacement, veiller à utiliser l’un des guides Homelite indiqués pour la scie dans ce manuel d’utilisation. Une garde SAFE-T-TIP de taille ®...
  • Page 40: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas DANGER : évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 41 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Contact avec l’extrémité...
  • Page 42: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES FONCTIONS ISOLATION DOUBLE Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation L’isolation double est un concept de sécurité des outils n’est ni coupée, ni usée. électriques qui élimine le besoin de cordon d’alimentation Il est possible d’attacher le cordon d’alimentation et le à...
  • Page 43: Glossaire

    GLOSSAIRE Protection de nez de guide heurte un objet, tel qu’une bille de bois ou une branche, dans la partie supérieure de l’extrémité Accessoire pouvant être monté à l’extrémité du guide du guide. pour empêcher que la chaîne ne contacte le bois à cet endroit.
  • Page 44: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS Longueur du guide ........................ 356 mm (14 po) Pas de la chaîne ........................ 9,5 mm (0,375 po) Épaisseur de la chaîne ....................1,27 mm (0,050 po) Type de chaîne ....................Dents bas profil à saut intégral Pignon d’entraînement ........................6-tooth Alimentation............
  • Page 45: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEC LA REGARD DE NIVEAU D’HUILE SCIE À CHAÎNE Réservoir d’huile semi-transparent permettant Voir la figure 6. à l’utilisateur de voir à quel moment ajouter de l’huile. L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur PROTECTION ANTIREBOND l’outil et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi SAFE-T-TIP...
  • Page 46: Utilisation

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier ce produit ou de Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir créer des accessoires non recommandés pour terminé l’assemblage. Le non respect de cet ce produit. De telles altérations ou modifications avertissement peut causer un démarrage sont considérées comme un usage abusif et accidentel, entraînant des blessures graves.
  • Page 47: Appoint D'huile Pour Guide Et Chaîne

    REGARD DE D’HUILE Voir la figure 7. NIVEAU Utiliser de lubrifant HOMELITE pour guide et chaîne. D’HUILE Cette huile, conçue pour les chaînes et huileurs de chaîne, est formulée pour fonctionner dans une vaste plage de températures et n’a pas besoin d’être diluée.
  • Page 48: Préparation Pour La Coupe Tenue Correcte Des Poignées

    UTILISATION Démarrage de la scie à chaîne :  Veiller tension de la chaîne est à l’arrangement désiré. Voir Réglage de la Tension de Chaîne dans la section Entretien.  Veiller couvercle de chaîne de bouton de verrouillage est serré à couvercle de chaîne. TENUE CORRECTE  Veiller à...
  • Page 49: Position De Coupe Correcte

    UTILISATION POSITION DE COUPE CORRECTE BRAS LIGNE POUCE AU- Voir la figure 11. TENDU DE CHAÎNE DESSOUS DE LA POIGNÉE AVERTISSEMENT : Toujours utiliser la position de coupe appropriée décrite à la présente section. Ne jamais s’agenouiller au moment d’utiliser la scie à chaîne, sauf abattre un arbre, tel qu’il est illustré...
  • Page 50: Abattage D'arbres

    UTILISATION  Ne pas abattre d’arbres se trouvant à proximité de lignes électriques ou de bâtiments. Ce type de travail doit être confié à des professionnels.  Ne couper que lorsque la visibilité et la lumière permettent de voir clairement. ABATTAGE D’ARBRES Voir les figures 13 à...
  • Page 51 UTILISATION  Avant de commencer l’abattage, tenir compte de la force et de la direction du vent, de l’inclinaison et de l’équilibre de l’arbre et de la position des grosses branches. Tous ces facteurs influencent CHARNIÈRE DE 51 mm (2 po) la direction dans laquelle l’arbre tombera.
  • Page 52: Tronçonnage Avec Coins

    UTILISATION DÉBITAGE REBOND Voir la figure 17. Débitage est le terme utilisé pour la coupe d’un arbre abattu en billes de la taille désirée.  Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre, le poids également réparti sur les deux pieds.
  • Page 53: Coupe Par Le Dessus

    UTILISATION Prêter une attention particulière aux billes sous contrainte pour éviter que le guide et la chaîne ne soient pincés. COUPE PAR LE DESSUS Voir la figure 20. Commencer sur le haut de la bille, le bas de la scie appuyé...
  • Page 54: Entretien

    UTILISATION  Ne pas couper au-dessus du niveau de la poitrine, car il est difficile de contrôler une scie maintenue plus haut en cas de rebond.  Lors de l’élagage il est important de ne pas couper au ras d’une branche maîtresse ou du tronc avant d’avoir coupé...
  • Page 55: Entretien Général

    ENTRETIEN COUVERCLE DE CHAÎNE AVERTISSEMENT : DE BOUTON DE VERROUILLAGE Utiliser exclusivement des pièces identiques à BOUTON DE TENSION celles d’origine pour les réparations. L’usage DE CHAÎNE de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVIS : Inspecter périodiquement au complet le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, etc.) n’est endommagée,...
  • Page 56 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : ATTENTION : Ne jamais toucher ou régler la chaîne lorsque Toujours porter des gants lors de la manipulation le moteur tourne. La chaîne de la scie est du guide et de la chaîne qui sont tranchants et extrêmement tranchante.
  • Page 57 ENTRETIEN NOTE : Lors du remplacement du guide et de la chaîne, toujours utiliser les pièces indiquées à la section Combinaisons de guide et chaîne, plus loin dans ce manuel.  Débranchez la scie à chaîne de la source de courant.
  • Page 58: Réglage De La Tension De Chaîne

    ENTRETIEN RÉGLAGE DE LA TENSION DE CHAÎNE MÉPLATS DES MAILLONS Voir les figures 33 et 34. D’ENTRAÎNEMENT AVERTISSEMENT : Arrêter le moteur et débranchez de la source de courant. Ne jamais toucher ou régler la chaîne lorsque le moteur tourne. La chaîne est extrêmement tranchante.
  • Page 59: Affûtage Des Dents

    ENTRETIEN  Jeu du limiteur de profondeur INSPECTER LE PIGNON D’ENTRAÎNEMENT • Un réglage trop profond accroît le risque de rebond. • Un réglage pas assez profond réduit la capacité de coupe.  Si les dents de la chaîne heurtent des objets durs tels que des clous ou des pierres, ou sont abrasées par du sable ou de la boue se trouvant sur le bois, la faire affûter dans un centre de...
  • Page 60: Angle D'affûtage De La Plaque Supérieure

    ENTRETIEN  Éliminer la limaille de la lime au moyen d’une DENTS DE brosse métallique. GAUCHE AVERTISSEMENT : Un affûtage incorrect de la chaîne accroît le risque de rebond, ce qui peut causer des blessures graves. DENTS DE AVERTISSEMENT : DROITE L’utilisation d’une chaîne endommagée pourrait Fig.
  • Page 61: Maintien Du Jeu Du Limiteur De Profondeur

    ENTRETIEN MAINTIEN DU JEU DU LIMITEUR DE JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR PROFONDEUR Voir les figures 43 à 45.  Le jeu du limiteur de profondeur doit être 0,6 mm maintenu à 0,6 mm (0,025 po). Utiliser une jauge (0,025 po) de profondeur pour vérifier le jeu du limiteur.
  • Page 62: Entretien De La Garde Safe-T-Tip

    ENTRETIEN INSTALLATION DE LA GARDE SAFE-T- VIS DE MONTAGE ® Voir les figures 47 et 48.  Débranchez la scie à chaîne de la source de courant.  Installer la garde SAFE-T-TIP sur l’extrémité du guide.  Engager le rivet ou tenon de verrouillage dans SAFE-T-TIP le trou à...
  • Page 63: Combinaisons De Guide Et Chaîne

    Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux). Pour obtenir les détails de la garantie, visiter le site www.homelite.com ou appeler (sans frais) au 1-800-242-4672. Page 32 — Français...
  • Page 96: Scie À Chaîne Électrique De 35 Cm (14 Po)

    SERIAL NO. _______________________________________________________ DÉPANNAGE Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Homelite. Pour obtenir de l’aide, téléphoner au 1-800-242-4672 ou visiter notre site www.homelite.com. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.

Table des Matières