Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER'S MANUAL
MODEL: UT13136
IMPORTANT: Read and understand this manual before assem-
bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause
severe injury. Keep this manual for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Homelite UT13136

  • Page 41 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODÈLE : UT13136 IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation in- correcte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 42 Contenus CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............43 Avant d’utiliser la tronçonneuse ....................... 43 Pendant l'utilisation de la tronçonneuse ..................43 Recul ............................... 44 Entretien et remisage de la tronçonneuse ..................45 IDENTIFICATION DU PRODUIT ..................46 VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE ..............46 DÉBALLAGE ........................
  • Page 43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ agréé (voir Service Técnique, page 59) ; • lorsqu'on est pressé IMPORTANTES • quand on se trouve sur un arbre ou une échelle, à moins d’avoir été formé spécialement. AVERTISSEMENT : lorsque vous 8. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter utilisez une scie à chaîne électrique, vous des vêtements ajustés ; ne pas porter de vête- devez toujours suivre les précautions ments amples ni de bijoux qui pourraient se de sécurité...
  • Page 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Certaines IMPORTANTES poussières produites par les opérations Suite de ponçage mécanique, de sciage, de meulage, de perçage et d’autres activités 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux liées à la construction contiennent des travaux de tronçonnage et d’abattage en même produits chimiques connus (par l’État de temps, prévoir un espace suffisant entre les dif- la Californie) comme pouvant provoquer...
  • Page 45 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne jamais essayer de couper deux billes en même temps. En couper seulement une à la fois. IMPORTANTES • Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer Suite de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enfonçant le nez de la guide-chaîne). Dispositifs de protection contre le • Surveiller le mouvement du bois ou les autres recul sur cette tronçonneuse forces qui pourraient pincer la chaîne. Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible • Faire très attention quand on repénètre dans une recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux entaille. éléments réduisent le risque de recul. Cependant, • Utiliser la chaîne à faible recul et la guide-chaîne celui-ci peut encore se produire.
  • Page 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Lorsqu'on ne s'en sert pas, toujours ranger la tronçonneuse IMPORTANTES • dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors Suite de la portée des enfants, • dans un endroit sec, • Inspecter souvent le cordon d’alimentation • dans une malette de transport ou avec un four- électrique. S’il est abîmé, le faire remettre en reau recouvrant la guide-chaîne. état par un réparateur agréé. Conserver ces directives. C’est un guide pour l’uti- • Ne jamais transporter la tronçonneuse en la te- lisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse. nant par le cordon d’alimentation électrique. DÉBALLAGE • Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Page 47 VOCABULAIRE DE LA MONTAGE TRONÇONNEUSE Note : Sur les modèles pré-assemblés, voir Réglage de la tension de la chaîne, à las pages 49 et 50. Suite Dispositif qui met en marche et arrête la Gâchette AVERTISSEMENT : Les dents de la tronçonneuse. Quand on appuie sur la gâchette, la chaîne sont coupantes. Porter des gants tronçonneuse se met en marche. Elle s’arrête quand protecteurs pour manipuler la chaîne. on lâche la gâchette. Tronçonneuse sans chaîne ni guide- Groupe moteur IMPORTANT : Ne pas pincer la scie dans chaîne. Aussi nommé carter.
  • Page 48 MONTAGE 9. Au moyen de la vis du tendeur de chaîne, rajuster la position du bloc de réglage jusqu’à ce qu’il Suite soit aligné/inséré dans l’orifice de réglage du guide-chaîne (voir les Figures 7 et 8). Tourner la vis dans le sens antihoraire déplacera le bloc AVERTISSEMENT : Ne pas placer la de réglage vers l’arrière du guide-chaîne. Dans chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîne le sens horaire, le bloc de réglage se déplace vers est placée à l’envers, la scie vibre forte- l’avant du guide-chaîne. ment et ne coupe pas.
  • Page 49 RÉGLAGE DE LA TENSION ❷ DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT : Toujours mainte- nir la chaîne tendue correctement.
  • Page 50 RÉGLAGE DE LA TENSION Note : Il est normal que l’huile suinte lorsque la tron- çonneuse n’est pas utilisée. Vider le réservoir d’huile, DE LA CHAÎNE visser le bouchon et ranger la scie à l’envers après Suite chaque usage pour empêcher l’huile de suinter. LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE ❺ Système de lubrification manuel Vérifier toujours le niveau d'huile avant d'utiliser la tronçonneuse. Ne pas essayer d'utiliser le système de lubrification pendant que la tronçonneuse est en marche. Pour lubrifier la chaîne, appuyez sur la poire. De l'huile se propage sur la guide-chaîne et la chaîne. Appuyez sur la poire au moins une fois avant chaque coupe. Vérifier régulièrement le niveau de l’huile en regardant à travers les parois du réservoir (voir la Figure 9). Poire à huile S’assurer que la chaîne tourne librement sur le guide-chaîne, puis resserrer l’écrou.
  • Page 51 UTILISATION DE LA Longueur du Taille AWG du cordon cordon TRONÇONNEUSE 7,50 m (25 pieds) 16 AWG Suite 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG AVERTISSEMENT : Faire preuve d’une 45 m (150 pieds) 14 AWG extrême prudence lors du nettoyage des débris près de la chaîne. Les dents de la Modèles : M12510US, M15012US, M15014US, scie sont très affûtées.
  • Page 52 UTILISATION DE LA ABATTAGE D’UN ARBRE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT : Suite • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE la mort. voir Recul, pages 44, 45 et 46, 1. Relier la tronçonneuse à une rallonge électrique. pour éviter les risques de recul. Brancher la rallonge à une prise de courant.
  • Page 53 UTILISATION DE LA 2. Entamer l’entaille supérieure au-dessus de la 1ère entaille, à une distance égale à la profondeur de TRONÇONNEUSE cette dernière. Suite Exemple : Si l’entaille inférieure a 20 cm (8 po) de profondeur, commencer l’entaille supérieure à 20 cm au-dessus de cette dernière. Scier vers le Chemin de dégagement bas à un angle de 45˚. L’entaille supérieure doit rencontrer l’extrémité de l’entaille inférieure. (voir la Figure 13.) Direction de la chute 3. Enlever le morceau de tronc créé par les deux entailles. B) Trait d’abattage 1. De l’autre côté de l’arbre, faire le trait d’abattage 45° Arbre à 5 cm (2 po) au-dessus de l’entaille inférieure du sifflet. (voir la Figure 13.) Faire le trait parallèle à l’entaille inférieure. 2. Scier en direction du sifflet.
  • Page 54 UTILISATION DE LA TRONÇONNAGE D’UNE BILLE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT : Éviter la réaction Suite de recul qui peut provoquer des blessu- res graves ou la mort. Voir Recul, pages ÉBRANCHAGE 44, 45 et 46, pour éviter les risques de recul. AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessu- res graves ou la mort.
  • Page 55 UTILISATION DE LA La bille est soutenue aux deux extrémités. TRONÇONNEUSE 1. Faire la première entaille à partir du dessus de Suite la bille. (voir la Figure 17.) Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter Toute la bille repose au sol. la production d’éclats de bois. Tronçonner la bille à partir du dessus. (voir la Figure 2. Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille, 15.) directement au-dessous de la première. Pour ce faire, utiliser le haut de la guide-chaîne. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la guide-chaîne et de la chaîne. 1ère entaille Figure 15 - Tronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol La bille est soutenue à...
  • Page 56 UTILISATION DE LA NETTOYAGE ET TRONÇONNEUSE ENTRETIEN Suite AVIS : Les instructions pour l’entretien de la tronçonneuse se trouvent ci-des- sous. Tout entretien qui n’est pas men- AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur tionné ci-dessous doit être effectué par estime les conditions de travail au-delà un réparateur agréé.
  • Page 57 NETTOYAGE ET AFFûTAGE DE LA CHAÎNE ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Avant de procéder Suite à l’entretien, débrancher la tronçonneuse ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE de la prise de courant. Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être provoquées La plupart des problèmes de guide-chaîne sont causés par les chocs électriques et le contact du par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage corps avec la chaîne en mouvement.
  • Page 58 NETTOYAGE ET 6. Une fois le taillant affûté, avancer la chaîne pour affûter le taillant suivant. Limer tous les taillants ENTRETIEN du même côté de la chaîne. Suite 7. Passer de l’autre côté de la chaîne et répéter l’opération. Affûtage des taillants Limage des limiteurs de profondeur Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚. 1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (voir Réglage des taillants de la tension de la chaîne, pages 49 et 50.) Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants 2. Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobiliser est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou la tronçonneuse. Note : Ne pas serrer la chaîne.
  • Page 59 REMISAGE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante : Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires 1. Vidangez le réservoir d’huile après chaque uti- d’origine pour ce produit, contactez le détaillant auto- lisation. risé ou le centre de service autorisé le plus proche. 2. Déposer la guide-chaîne et la chaîne et les nettoyer. ces derniers ne sont pas en mesure de vous fournir Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de la pièce ou l’accessoire dont vous avez besoin, con- pétrole ou dans un mélange d’eau et de savon doux. tactez le dépôt de pièces le plus proche, inscrit sur la 3. Sécher la guide-chaîne et la chaîne. liste à la page 65. Chaque détaillant autorisé, centre 4. Placer la chaîne dans un récipient rempli d’huile. de service autorisé et dépôt de pièces est la propriété Ceci l’empêche de rouiller. exclusive de la personne qui en assure l’exploitation 5. Passer une légère couche d’huile sur la surface de façon indépendante. de la guide-chaîne. Consultez las pages 62 par 64 pour une liste illustrée 6. Essuyer l’extérieur du carter de la tronçonneuse des pièces. avec un chiffon doux imprégné d’un mélange Pour plus de détails, contactez le Service technique d’eau et de savon doux.
  • Page 60 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse Remarque : Pour toute assistance supplémentaire, de la prise de courant. Des blessures gra- visitez le site Internet du service technique de DESA ves ou la mort peuvent être provoquées Specialty Products™ à www.desatech.com. par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement. DÉFAILLANCE OBSERVÉE CAUSE POSSIBLE...
  • Page 61 INFORMATION SUR LA GARANTIE TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE HOMELITE GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Power Tools garantit ce produit neuf et toutes les pièces qu’il comprend contre tout défaut de main-d’oeuvre et de matériau pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que le produit ait été utilisé et entretenu conformément aux directives et aux mises en garde de DESA Power Tools. PRODUITS REMIS À NEUF À L’USINE Garantie limitée DESA Power Tools garantit les produits remis à neuf à l’usine et toutes les pièces qu’il comprend contre tout défaut de main-d’oeuvre et de matériau pour une durée de 90 jours à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que le produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux directives et aux mises en garde de DESA Power Tools. MODALITÉS COMMUNES À TOUTES LES GARANTIES Les modalités qui suivent s’appliquent à toutes les garanties ci-dessus :...
  • Page 62 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES www.desatech.com 120692...
  • Page 63 TIDAD/ CLAVE/N° DE PARTE/ QTÉ N° DE RENVOI PIÈCE DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION UT13136 11300-03 Chasis, Unibody/Chasis, Cuerpo de la unidad/Châssis monocoque 11301-01 Handle, Wrap Around/Mango cilíndrico/Poignée anti-vibratoire 11309-01 Mod300 Motor Can Assembly/Mod300 Conjunto de la lata del motor/ Ensemble moteur du modèle 300 11473-01S Bar, 16"Modsaw Service/Barra de servicio Modsaw de 16 pulg./...
  • Page 65 NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ www.desatech.com 120692...
  • Page 66 NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ www.desatech.com 120692...
  • Page 67 NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ www.desatech.com 120692...
  • Page 68 STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE. 1069-01 Rev. A 11/06 www.desatech.com 120692...