Instructions relatives à la sécurité 1 Instructions relatives à la sécurité Symboles d’avertissement DANGER! Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dom- mages corporels par électrocution. AVERTISSEMENT! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.
Introduction 2 Introduction DANGER! Veuillez tenir compte de la Déclaration CE de conformité, de l'Attestation d'examen CE de type (à la fin de cette notice de mise en service) ainsi que des instructions relatives aux capteurs en at- mosphères explosibles ! Selon l'exécution, les capteurs ne peuvent utilisés que dans des circuits à...
Page 92
2 Introduction ATTENTION! Pour éviter des détériorations sur le convertisseur de pression et sécuriser vos process, le mon- tage, l’installation et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Ce personnel doit connaître les règlements locaux ainsi que les normes et directives applicables pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
Marquage UKCA Références de commande Type de base 404710/000 JUMO MIDAS S21 Ex – Convertisseur de pression pour utilisation en zone Ex Entrée Etendue de mesure nominale 0 à 0,25 bar pression relative 0 à 0,4 bar pression relative 0 à 0,6 bar pression relative 0 à...
Page 94
3 Identification de l'exécution de l'appareil -1 à +0,6 bar pression relative -1 à +1,5 bar pression relative -1 à +3 bar pression relative -1 à +5 bar pression relative -1 à +9 bar pression relative -1 à +15 bar pression relative -1 à...
3 Identification de l'exécution de l'appareil Homologation DNV Uniquement certifié pour les applications gazières. Disponible uniquement en combinaison avec un connecteur enfichable M12 et un connecteur. Code de commande Exemple de commande 404710/000 Matériel livré Appareil dans l'exécution commandée Notice de mise en service Accessoires Les accessoires ne sont pas testés suivant les requêtes de la DNV.
Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques Généralités Normes de référence suivant EN 60770-1 et IEC 61298-1 Capteur Matériau Capteur en silicium avec membrane en acier inoxydable Agent de transmission de pres- Huile synthétique sion Cycles d'effort admissibles > 10 millions Position de montage Quelconque Position de calibrage Appareil à...
4 Caractéristiques techniques Tous les convertisseurs de pression tiennent au vide. Comprend : linéarité, hystérésis, reproductibilité, écart entre la valeur de début d'étendue (offset) et de fin d'éten- due de mesure Comporte : linéarité, hystérésis, reproductibilité, écart des valeurs de début (offset) et de fin d’étendue de mesure, influence thermique sur le début de l’étendue de mesure (offset) et l’intervalle de mesure MSP = l'intervalle de mesure Sortie...
4 Caractéristiques techniques Influences de l'environnement Température ambiante Equipment Protection Level Gb Classe de température T4 : -40 à +85 °C T5 : -40 à +70 °C T6 : -40 à +55 °C Equipment Protection Level Db Température de surface max. T100 °C : -40 à...
4 Caractéristiques techniques Homologations et marques de contrôle Désignation ATEX Organisme d‘essai Eurofins Electrosuisse Product Testing AG Certificate n° SEV 09 ATEX 0101 X Base d‘essai EN 60079-0, EN 60079-11 S‘applique à Type 404710 Désignation UKEX Organisme d‘essai Bureau Veritas Certificate n°...
Montage 5 Montage DANGER! Le convertisseur de pression n'est pas conforme aux exigences „Equipement avec fonction de sécurité“ suivant la directive relative aux équipements sous pression 2014/68/UE. En présence de matières dangereuses, par ex. oxygène, acétylène, matières combustibles et toxiques, ainsi que des installations frigorifiques, réservoirs sous pression etc.
5 Montage Raccord de pression Joints DANGER! Pour le mode de protection à sécurité intrinsèque, il faut utiliser une garniture plate pour le rac- cord de process s'y rapportant, par ex. suivant EN 837 ! Après la mise en place du raccordement au process, il faut vérifier son étanchéité ! Si le convertisseur de pression est vissé...
5 Montage 5.3.2 Raccords de process Non affleurants G 1/4 DIN EN 837 G 3/8 DIN EN 837 20 Nm Ø 5.5 Ø 13 G 3/8 G 1/2 DIN EN 837 (standard) 1/4-18 NPT DIN EN 837 30 Nm 1/4-18 NPT 1/2-14 NPT DIN EN 837 G 1/4 DIN 3852-11 70 Nm...
Page 105
5 Montage G 1/2 DIN 3852-11 7/16-20 UNF femelle avec actionneur de valve Bague d'étanchéité profilée G 1/2 M20 × 1,5 avec tenon...
Installation 6 Installation Raccordement électrique DANGER! Lors du raccordement électrique, les prescriptions s'y rapportant doivent être respectées : - règlement pour équipements électriques en atmosphère explosive (Elex V) - Prescription pour la construction d'installations électriques en atmosphères explosives - Certificat d'examen de type CE ...
Indicateur Enregistreur Ampli-séparateur d'entrée et alimentation à séparation Convertisseur galvanique – – – de pression JUMO Ex-i 4 à 20 mA 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA – – – (L1) (L+) (L-) – – – 0 à 10 V...
Entretien, nettoyage, retour, mise, rebut 7 Entretien, nettoyage, retour, mise, rebut Maintenance Le convertisseur de pression ne nécessite aucun entretien. Nettoyage REMARQUE ! Évitez d'endommager l'appareil en raison d'un nettoyage inadéquat. Ne pas endommager l'appareil, en particulier les parties en contact avec l'eau. Le produit de nettoyage ne doit pas attaquer la surface et les joints.
E E U-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 695 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt...
Page 110
8 Certificats
! "#$
% !& ' ( )))
1. Richtlinie Directive / Directive Name EMC 2014/30/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.