15. GARANTIE..................... 27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
– hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Pendant et après la première adapté répondant aux exigences utilisation de l'appareil, vérifiez d'installation. qu'aucune fuite n'est visible. • Sans alimentation électrique, le 2.2 Branchement électrique système de protection de l'eau n'est pas activé.
2.5 Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Coupez le câble d'alimentation et service après-vente agréé. mettez-le au rebut. • Utilisez exclusivement des pièces • Retirez le dispositif de verrouillage de d'origine.
FRANÇAIS Le faisceau Beam-on-Floor La projection au sol peut s'éteint lorsque vous arrêtez être partiellement visible l'appareil. lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande. 4.
Page 8
Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Tous • Prélavage • XtraHygiene • Vaisselle, cou‐ • Lavage de 45 °C • XtraDry AutoSense verts, plats et à 70 °C casseroles • Rinçages • Séchage •...
FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Pas de vaisselle • Auto-nettoyage Machine Care 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.
Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 0.86 60 - 70 Machine Care 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
FRANÇAIS 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux région. Votre compagnie des eaux peut de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un vous indiquer la dureté de l'eau dans impact négatif sur les résultats de lavage votre région.
Lorsque le réservoir du liquide de Comment régler le niveau de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de liquide de rinçage rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de Assurez-vous que l'appareil est en mode séchage sont satisfaisants en n'utilisant...
FRANÇAIS 2. Appuyez sur pour modifier le ATTENTION! réglage. Si les enfants peuvent 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt accéder à l'appareil, nous pour confirmer le réglage. vous conseillons de désactiver l'option AirDry car 6.6 AirDry l'ouverture de la porte pourrait présenter un L'option AirDry améliore les résultats de danger.
• L'affichage indique le numéro et la Comment sélectionner le durée du programme. programme MyFavourite • Si des options ont été sauvegardées avec le Appuyez sur programme, les voyants • Le voyant MyFavourite est correspondant à ces options allumé.
FRANÇAIS 7.3 XtraHygiene Comment activer l'option XtraHygiene Cette option garantit de meilleurs résultats d'hygiène en maintenant la température à 70 °C pendant au moins Appuyez sur 10 minutes au cours de la dernière Le voyant correspondant est allumé. phase de rinçage. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
ATTENTION! ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent Utilisez uniquement du sortir du réservoir de sel liquide de rinçage régénérant lorsque vous le spécialement conçu pour les remplissez. Afin d'éviter la lave-vaisselle. corrosion, lancez 1. Ouvrez le couvercle (C).
FRANÇAIS 9.1 Utilisation du produit de • Pour sélectionner le programme lavage MyFavourite, appuyez sur • Les voyants des options correspondant au programme MyFavourite s'allument. 4. Sélectionnez les options compatibles. 5. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Démarrage d'un programme avec départ différé...
Toutes les touches sont inactives, à Ouverture de la porte au cours l'exception de la touche Marche/Arrêt. du fonctionnement de l'appareil 1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez Si vous ouvrez la porte lorsqu'un que la fonction Auto Off l'éteigne programme est en cours, l'appareil automatiquement.
FRANÇAIS recommandons d'utiliser des pastilles • Chargez les articles creux (tasses, de détergent avec des programmes verres et casseroles) en les longs. retournant. • N'utilisez que la quantité nécessaire • Vérifiez que les verres ne se touchent de produit de lavage. Reportez-vous pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.3 Nettoyage des filtres AVERTISSEMENT! Avant toute opération Le système de filtrage se compose de d'entretien, éteignez trois éléments. l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de...
FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.4 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats 5.
4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de...
Page 23
FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs‐ l'eau. trué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de L'affichage indique l'eau n'est pas obstrué. •...
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez Reportez-vous aux chapitres puis rallumez-le. Si le problème persiste, « Avant la première contactez le service après-vente agréé. utilisation », « Utilisation Pour les codes d'alarme ne figurant pas quotidienne » ou dans le tableau, contactez le service «...
Page 25
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température. •...
13. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Electrolux Modèle GA60LVE capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cy‐ cles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à...
FRANÇAIS consommation d’électricité en mode laissé sur marche (W) Consommation d’eau en litres par an, sur la base de 280 cycles 2940 de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil classe d’efficacité de séchage sur une échelle de G (appareils les moins efficaces) à...
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.