Page 1
Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combi- né Combinazione frigorifero / congela- tore Koelvriescombinatie [de] Gebrauchsanleitung [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding KU222..
Page 33
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 35 6.4 Compartiment dans la 1.1 Indications générales .... 35 contreporte variable .... 46 1.2 Utilisation conforme.... 35 6.5 Accessoires ...... 46 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Utilisation ........ 47 lisateurs ........
Page 34
18 Service après-vente .... 60 11.2 Zones froides dans le com- 18.1 Numéro de produit (E-Nr.), partiment réfrigération ... 51 numéro de fabrication (FD) 11.3 Autocollant « OK » .... 51 et numéro de série (Z-Nr.).. 60 12 Zone du fond ...... 52 19 Caractéristiques techniques .. 60 12.1 Ranger les aliments dans 19.1 Informations concernant les la zone du fond .....
Page 35
Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 36
fr Sécurité 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
Page 37
Sécurité fr 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 38
fr Sécurité ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
Page 39
Sécurité fr Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
Page 40
fr Sécurité ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
Page 41
Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccorde- ment de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Page 42
fr Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation du socle, des glissières 3.1 Élimination de l'emballage ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marche-...
Page 43
Installation et branchement fr ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil ¡ Matériel de montage et fermez-le avec précaution. ¡ Instructions de montage ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais ¡ La notice d’utilisation les orifices de ventilation internes ¡ Les coordonnées du service ni les grilles de ventilation ex- après-vente ternes.
Page 44
fr Installation et branchement sans distance minimale est possible. Classe cli- Température am- Demandez conseil à votre revendeur matique biante admissible ou à votre cuisiniste. 10 °C…32 °C 16 °C…32 °C 4.3 Monter l'appareil 16 °C…38 °C AVERTISSEMENT 16 °C…43 °C Risque d'électrocution ! L'appareil est entièrement opération- La présence de liquide dans les élé- nel dans la plage de température am- ments de commande peut être dan- biante admissible.
Page 45
Description de l'appareil fr a L'affichage de la température 5.2 Bandeau de commande montre une animation et le pan- Le champ de commande vous per- neau de configuration est ver- met de configurer toutes les fonc- rouillé. tions de votre appareil et vous donne a L'appareil est prêt à...
Page 46
fr Équipement replacer à un autre endroit. Équipement 6 Équipement → "Retirer le compartiment dans la contreporte", Page 56 L'équipement de votre appareil dé- Équipement pend de son modèle. 6.4 Compartiment dans la contreporte variable 6.1 Clayette Pour varier la position du comparti- Pour varier la position de la clayette ment dans la contreporte variable se- selon les besoins, vous pouvez reti- lon les besoins, vous pouvez le dé-...
Page 47
Utilisation fr Détachez le porte-bouteilles de la Remarque : Si l'appareil a été paroi arrière du compartiment préalablement éteint à l'aide du dans la contreporte pour les bandeau de commande, mainte- grandes bouteilles, d'abord à nez la touche enfoncée pen- gauche , puis à droite , puis re- dant 3 secondes.
Page 48
fr Fonctions additionnelles Pour utiliser la capacité de congéla- 7.4 Régler la température tion, utilisez la Super-fonction. Réglage de la température du → "Capacité de congélation", Page 52 compartiment réfrigération Appuyez à plusieurs reprises sur Remarque : Lorsque la Super-fonc- ▶ jusqu'à ce que l'affichage de la tion est activée, il est possible que température indique le réglage de l'appareil fonctionne plus bruyam-...
Page 49
Alarme fr Attendez au moins 3 minutes après Désactiver le mode Sabbat la mise en marche de l’appareil pour Appuyez sur pendant 15 se- ▶ que l'initialisation interne de l’appareil condes jusqu'à l'émission d'un si- soit achevée. Réglez ensuite seule- gnal sonore. ment Home Connect. L’appli Home Connect vous guide Alarme 9 Alarme...
Page 50
fr Home Connect Pour installer la mise à jour du lo- 10.2 Configurer ▶ giciel Home Connect, suivez les Home Connect instructions de l'appli Home Connect. Conditions ¡ L’appli Home Connect est configu- a Pendant l'installation, le bandeau rée sur l’appareil mobile. de commande est partiellement verrouillé. ¡ L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis 10.6 Réinitialisez les réglages le lieu d'installation.
Page 51
Compartiment réfrigération fr ¡ État d’une précédente restauration ¡ Pour ne pas entraver la circulation éventuelle des réglages d'usine. de l'air et pour éviter que les ali- ments ne gèlent, ne placez pas les Ce premier enregistrement prépare aliments en contact direct avec la l’utilisation des fonctions paroi arrière.
Page 52
fr Zone du fond mandées pour les aliments sont at- Compartiment congélation 13 Compartiment congé- teintes dans le compartiment réfrigé- ration. lation L'autocollant OK n'est pas compris sur tous les modèles. Dans le compartiment congélation, Compartiment congélation Si l'autocollant n'indique pas « OK », vous pouvez stocker des aliments abaisser progressivement la tempé- congelés, congeler des aliments et...
Page 53
Compartiment congélation fr Placez les aliments le plus près Emballer les surgelés possible de la paroi arrière du Un matériau d'emballage approprié congélateur. et le bon type d'emballage sont es- sentiels pour maintenir la qualité du 13.3 Conseils pour ranger produit et éviter les brûlures de des aliments dans le congélation.
Page 54
fr Dégivrage N’utilisez plus la durée de conser- passage du froid vers les aliments ▶ vation dans son intégralité. congelés et augmente la consomma- tion d'énergie. ¡ Décongelez les aliments d'origine Dégivrage du compartiment animale dans le compartiment ré- frigération, par exemple le poisson, congélation la viande, le fromage et le lait Dégivrez régulièrement le comparti-...
Page 55
Nettoyage et entretien fr Frottez le compartiment congéla- 15.2 Nettoyage de l’appareil tion pour le sécher avec un chiffon sec et doux. AVERTISSEMENT Raccordement électrique de l'ap- Risque d'électrocution ! pareil. → Page 44 L’infiltration d’humidité peut occasion- Ranger des produits congelés. ner un choc électrique. → Page 53 Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ▶...
Page 56
fr Nettoyage et entretien Sécher ensuite minutieusement Soulevez le bac de rangement avec un chiffon doux et sec. vers l'avant et retirez-le . Insérez les pièces d'équipement et → Fig. montez les pièces de l'appareil. Raccordement électrique de l'ap- 15.5 Démontage des pièces pareil.
Page 57
Dépannage fr Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 58
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La température dévie Différentes causes sont possibles. fortement par rapport Éteignez l'appareil. → Page 47 au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 47 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à ‒ nouveau au bout de quelques heures. Si la température est trop basse, vérifiez-la à...
Page 59
Entreposage et élimination fr Afin de garantir la ventilation de 16.1 Panne de courant l'espace intérieur, laissez l'appareil En cas de panne de courant, la tem- ouvert. pérature à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée 17.2 Mettre au rebut un appa- de conservation et réduit la qualité...
Page 60
fr Service après-vente Lorsque vous contactez le service triques et électroniques après-vente, vous avez besoin du nu- usagés (waste electrical méro de produit (E-Nr.), du numéro and electronic equip- de fabrication (FD) et du numéro de ment - WEEE). série (Z-Nr.) de votre appareil. La directive définit le Vous trouverez les données de cadre pour une reprise...
Page 61
Vous trouverez une déclaration de sont mémorisées sur l’appareil élec- conformité RED détaillée sur Internet troménager. L’accès aux informations à l'adresse www.neff-home.com sur relatives à la licence correspondante la page de votre appareil dans les est également possible via l’appli documents supplémentaires.
Page 62
fr Déclaration de conformité UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.