Parkside Performance PPSBSA 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside Performance PPSBSA 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside Performance PPSBSA 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine

Perceuse-visseuse à percussion sans fi l 20 v
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Akku-Schlagbohrschrauber 20 V PPSBSA 20-Li A1
Akku-Schlagbohrschrauber 20 V
Originalbetriebsanleitung
Trapano a percussione ricaricabile 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 411781_2207
Perceuse-visseuse à percussion
sans fi l 20 V
Traduction des instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside Performance PPSBSA 20-Li A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 22 Sommaire Nettoyage et entretien ....36 Introduction .......22 Fins d’utilisation ......23 Nettoyage ........36 Description générale ....23 Maintenance ........37 Volume de la livraison .....23 Rangement ........37 Vue synoptique .......23 Elimination et protection de Description du fonctionnement ..23 l’environnement ......37 Données techniques ....24 Pièces détachées/Accessoires ..38 Temps de charge ......25 Garantie ........38...
  • Page 23: Fins D'utilisation

    Fins d’utilisation - Butée de profondeur - Mode d‘emploi L’appareil est prévu pour le serrage et le La batterie et le chargeur ne sont desserrage de vis, le perçage du bois, du pas compris dans le matériel livré. métal ou du plastique et le perçage avec percussion de murs.
  • Page 24: Données Techniques

    Données techniques intelligentes­(Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1) Perceuse-visseuse à percussion Fréquence de travail/ sans fil ....PPSBSA 20-Li A1 bande de fréquence­ 2 400­-­2483,5 MHz Puissance d‘émission max..≤­20­dBm Tension de moteur U ....20 V Vitesse de rotation à vide n 1re vitesse ......0-550 min La valeur totale de vibrations et la valeur 2e vitesse ......0-2200 min...
  • Page 25: Temps De Charge

    Temps de charge Nous vous recommandons de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec­les­batteries­suivantes :­PAP 20 B1,­ L‘appareil fait partie de la gamme (Parkside)­X 20 V TEAM­et­peut­être­utilisé­ PAP 20 B3,­Smart PAPS 204 A1,­ Smart PAPS 208 A1 avec les batteries de la gamme (Parkside) X 20 V TEAM.­ Nous vous recommandons de recharger ces­batteries­avec­les­chargeurs­suivants :­ Les batteries de la gamme (Parkside) X 20 V TEAM­doivent­être­chargées­...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    1) Securite sur le lieu de travail : Symboles utilisés dans le mode d’emploi a) Conservez votre zone de travail Symbole de danger et indica- propre et bien éclairée. Les zones tions relatives à la prévention de travail en désordre et non éclairées peuvent­être­à­l‘origine­d‘accidents.
  • Page 27 équipement de protection individuel, midité. La pénétration de l‘eau dans comme un masque anti-poussières, des un outil électrique augmente le risque chaussures de sécurité anti-dérapantes, d’une décharge électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne un casque de protection ou des protec- jamais utiliser le cordon pour tions auriculaires, en fonction du type porter, tirer ou débrancher l’ou-...
  • Page 28: Utilisation Et Manipulation De L'outil Electrique

    fonctionnent correctement et ne risque de formation de poussières. se coincent pas ; vérifiez l’appa- h) Ne pensez pas être en sécurité reil pour voir si des pièces sont et n’ignorez pas les règlemen- rompues ou sont endommagées, tations en matière de sécurité, même si après de nombreuses perturbant ainsi le fonctionne- utilisations, vous êtes habitué...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Pour Perceuses

    6) Service: électriques. L‘utilisation d‘un autre ac- cumulateur peut entraîner des blessures a) Ne laissez réparer votre outil ou déclencher un incendie. électrique que par des profes- c) Tenir l‘accumulateur non utilisé sionnels qualifiés et seulement à distance des trombones de bureau, des pièces de monnaie, avec des pièces de rechange des clés, des clous, des vis ou...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation De Forets Longs

    Autres Risques métalliques sous tension et provoquer une décharge électrique. Même­si­vous­utilisez­cet­outil­électrique­ 2) Consignes de sécurité pour de manière conforme, il existe malgré l‘utilisation de forets longs tout d’autres risques. Les dangers suivants peuvent se produire en fonction de la mé- a) Ne travaillez en aucun cas à...
  • Page 31: Mise En Service

    Mise en service 1. S’il y a lieu, retirez l’accumulateur (11) de l’appareil. Retirez la batterie de l‘ap- 2. Insérez l’accumulateur (11) dans l’ori- fice­de­chargement­du­chargeur­(24).­ pareil pour empêcher une mise en service involontaire. 3. Connectez le chargeur (24) à une prise Risque de blessures ! de courant.
  • Page 32: Sélection De Vitesse

    Sélection de vitesse Réglage du moment de rotation Pousser le sélecteur de vitesse (5) sur 1 ou 2, pour une vitesse de rotation basse Vous pouvez présélectionner le couple maxi- ou élevée. mal en tournant l‘anneau de mandrin de per- 1re vitesse ......0-550 min ceuse (3).
  • Page 33: Perçage Avec Percussion

    4.­ Relâchez­le­manche (20)­compri- Perçage avec percussion mé. Assurez-vous (le cas échéant en ∙­ Amenez­le­sélecteur-limiteur­de­couple­ tournant légèrement) que la poignée auxiliaire (21)­pénètre­dans­les­crans­ (4) sur présents sur le carter de l‘appareil. 5.­ Tournez­fermement­le­manche (20)­de­ Changement d‘outil la­poignée­auxiliaire (21)­dans­le­sens­ 1. Ouvrez le mandrin de perceuse à ser- horaire.
  • Page 34: Connecter L'appareil À L'application Lidl Home

    viron après avoir relâché l‘interrupteur 3. Ouvrez l‘application Lidl Home.    Marche/Arrêt (16). À partir d‘ici, les options  La durée d‘éclairage de la lampe sont disponibles pour connecter de­travail­LED (14)­peut­être­ré- l‘appareil. glée à l‘aide de l‘application Lidl  Home,­voir­chapitre­« Connecter­l‘ap- Si c‘est le premier appareil que vous souhaitez­connecter­à­l‘application : pareil à...
  • Page 35: Fonctions De L'application

    - la vitesse de rotation de l‘outil indique le  Si vous n‘avez pas reçu la automatique- ment une liste des appareils disponibles vous nombre de tours par minute - la vitesse actuelle est­affichée­et­peut­être­ est proposée : modifiée­au­lieu­d‘actionner­le­sélecteur­ de­vitesse (5) Si la batterie intelligente ne vous est pas - l‘interrupteur Kickbackcontrol permet proposée automatiquement, procédez comme suit :...
  • Page 36: Directive Relative À La Protection Des Données

    - Commutation degrés Fahrenheit/degrés Performance. Le symbole indique que la Celsius batterie intelligente est connectée à un - Information appareil Performance. - Statistiques 3. Sélectionnez tout en bas dans les para- mètres Réglage usine. Les paramètres de Affichage­en­temps­réel­sous­la­forme­de­ fonctionnement sont restaurés. Toutes les graphiques : données sauvegardées seront effacées.
  • Page 37: Maintenance

    Directive­2012/19/UE­sur­les­déchets­ • Conservez propres les fentes de venti- d’équipements­électriques­et­électroniques :­ lation, le boîtier moteur et les poignées de l‘appareil. Pour ce faire, utilisez un les consommateurs sont légalement tenus chiffon humide ou une brosse. de recycler, dans le respect de l’environne- N‘utilisez aucun produit de nettoyage ment, les équipements électriques et élec- troniques­arrivés­en­fin­de­vie.­Cela­permet­...
  • Page 38: Pièces Détachées/Accessoires

    Pièces détachées/ faite sur le type de défaut et sur le moment de son apparition. Accessoires Si le défaut est couvert par notre garantie, Vous obtiendrez des pièces de le produit vous sera retourné, réparé ou rechange et des accessoires à remplacé...
  • Page 39: Marche À Suivre Dans Le Cas De Garantie

    Service Réparations Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne demande, veuillez suivre les instructions font pas partie de la garantie. Nous vous suivantes : •­...
  • Page 59: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous­certifions­par­la­présente­que­le Perceuse-visseuse sans fil de construction PPSBSA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 070000 est­conforme­aux­directives­UE­actuellement­en­vigueur­: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU En­vue­de­garantir­la­conformité­les­normes­harmonisées­ainsi­que­les­normes­et­déci- sions nationales suivantes ont été appliquées : EN 62841-1:2015 •...
  • Page 61: Vue Éclatée

    Explosionszeichnung • Vue éclatée Vista esplosa PPSBSA 20-Li A1 informativ · informatif · informativo...

Table des Matières